Дейвид Морел - Ловци на време

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейвид Морел - Ловци на време» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Пловдив, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Хермес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловци на време: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловци на време»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бившият рейнджър Франк Бейлинджър и приятелката му Аманда не предполагат, че зад поканата да присъстват на лекция за времеви капсули се таи смъртна заплаха. Упоена, Аманда се съвзема затворена с четирима непознати в изолирана сграда, заредена с взрив. Всеки един от присъстващите е специалист по оцеляване в екстремни ситуации. Задачата им, както ги уведомява неизвестният им похитител, наричащ себе си Господаря на играта, е да открият Гробницата на земните желания. Живи участници в компютърна игра, превърнала се в реален кошмар, те трябва да оцелеят на всяка цена. Единствено препятствие в плана се оказва Франк, който успява да открие къде се разиграва смъртоносната игра. Но и той не подозира, че наградата за победителя ще се окаже ликвидирането на създателя й…
Смразяващ и хипнотичен. Морел е абсолютен майстор в жанра, който играе по свои правила…
Стивън Кинг

Ловци на време — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловци на време», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Бейлинджър мина покрай мъжа, залитайки. Когато се изкачи на върха на стълбището, се озова в друга стая със стари мебели и отново го обзе усещането, че се задушава. Обаче слънчевата светлина, която проникваше през гледаща към улицата витрина, го накара да се втурне към близката врата. Той изскочи на тротоара и едва не се сблъска със забързан минувач. Франк се преви надве и се разкашля. Едва когато спазмите преминаха и вдигна глава, видя, че на вратата има табела с надпис Антикварни мебели Гринич.

Ортега излезе на улицата, като притискаше носна кърпичка към устата си. Той свали кърпичката и посочи към вътрешността на магазина.

— Собственикът каза, че обича да води клиентите си в по-долното подземие. Очевидно досегът до историята кара мебелите му да изглеждат още по-стари и ценни.

Франк се облегна на стълба на улична лампа.

— Да благодарим на бог за антиките.

— Е, да, само че той твърди, че когато сме разбили онази врата, сме счупили антики за тридесет хиляди долара.

— Вече знаем каква е цената на живота ни. — Бейлинджър се обърна към входа на магазина, откъдето го гледаше намръщено очилатият мъж. — Ще приемете ли чек?

— За тридесет хиляди долара? Не мисля, че е от хората, които ще оценят чувството ти за хумор — промърмори Ортега.

— Говоря сериозно. Напомни ми някой път да ти разкажа за една монета, която намерих. — Франк се обърна към собственика: — Ще платя всичко, което застраховката ви не успее да покрие.

Той чу вой на сирени. Над покривите на къщите се виеше дим. По тротоара притичаха хора, устремени по посока на заревото.

— Трябва да отидем там и да разкажем всичко, което знаем, на криминалистите, разследващи пожара — обади се Ортега.

— Но те ще ни разпитват в продължение на часове! Ти знаеш всичко, което знам и аз. Кажи им, че не съм могъл да остана.

— Че не си могъл да останеш? Какви ги говориш?

— Трябва да свърша цял куп работи. Дай показания и от мое име. Ще говоря с тях по-късно, ако все още имат въпроси.

— Когато си бил полицай, така ли си действал? Давал си показания от името на свидетелите?

— Добре, добре, разбрах. — Бейлинджър се опита да нормализира дишането си. — Пазиш ли онзи лист хартия?

— В джоба ми е.

— Може ли да използваме ксерокса ви? — обърна се той към собственика на магазина.

Мъжът явно реши, че това е най-смисленият въпрос на света. Кимна.

Франк изтупа пръстта от дънките и спортното си сако. Дрехите му миришеха на пушек.

— Разполагаме с лист хартия, който трябва да преснимаме, така че да можем да го четем, без да оставяме отпечатъци.

Ортега го погледна изпитателно:

— Изглеждаш ми изтощен. Ако поговориш с криминалистите, разследващи пожара, поне ще имаш възможност да си починеш.

— Ще почивам, когато намеря Аманда.

Преснимането на листа им отне не повече от минута, но когато се върнаха на улицата, тълпата вече беше нараснала значително. Бейлинджър сгъна едно от фотокопията и го мушна в джоба на сакото си. Двамата с Ортега започнаха да си пробиват път през шумните зяпачи. Някъде пред тях се разнесе воят на още сирени.

— Полиция — каза детективът. — Направете ни път.

Няколко души се отместиха, но три стъпки по-нататък пътят им се оказа блокиран от други зяпачи. Бейлинджър усети, че силите му го напускат. „Не сега!“

— Полиция! — извика Ортега, когато в него започнаха да се блъскат още хора.

„Няма време“ — реши Франк. Един мъж се вряза в тълпата пред него и той го последва. Други трима го подминаха, като си пробиваха път с лакти, и той тръгна след тях, използвайки ги за щит.

— Франк, къде си? — извика зад гърба му Ортега.

Трето ниво

ИГРА НА КРИЕНИЦА

1

Аманда се подчини на инструкциите на гласа и се заизкачва с разтреперани крака по стълбището. Рей, Бетани, Дерик и Вив влязоха в определените им спални, а тя — в своята. Беше й казано да отиде при стенния гардероб и да се преоблече в дрехите, които ще намери там, но първата й работа бе да влезе в тоалетната и да се облекчи. Пет пари не даваше, че вътре може да има камери. Неотложната нужда беше по-силна от свенливостта й. Понеже подозираше, че ще мине доста време, докато види друга тоалетна, тя издърпа хартия от рулото и я натъпка в джоба си.

Сега, когато замайването и гаденето от наркотика, който й бяха дали, започваше да преминава, Аманда осъзна колко празен е стомахът й. Устата й беше пресъхнала. След като пусна водата в тоалетната, тя отиде до мивката. Водата престана да шурти. Но казанчето на тоалетната не започна да се пълни отново, а остана безмълвно. Обзе я ужасното подозрение какво ще се случи — или по-точно какво няма да се случи, — когато завърти кранчетата на чешмата. Реши да пробва. От чучура не потече нито капка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловци на време»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловци на време» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Знакът на пламъка
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Огнена Сиена
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Призрачни светлини
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Нарушители
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Петата професия
Дейвид Морел
libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Първа кръв
Дейвид Морел
Отзывы о книге «Ловци на време»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловци на време» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x