Долорес Редондо - Зовът на костите

Здесь есть возможность читать онлайн «Долорес Редондо - Зовът на костите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зовът на костите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зовът на костите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кървави убийства разтърсват красивата долина на река Бастан в провинция Навара. Наред с това местна църква става обект на поредица от осквернявания. Разследването на тези привидно несвързани случаи е поверено на вече познатата ни млада инспекторка Амая Саласар от отдел „Убийства”. Тя самата е родена в долината, но цял живот е бягала от миналото си. Изправена пред все по-сложните разклонения на разследването и пред своите собствени страхове и призраци, Амая се впуска в лудешка надпревара с невероятно изобретателен и умен престъпник. Романът привлича с динамичното си действие, изненадващи обрати и интересни размисли за доброто и злото в човешката природа. Неповторима атмосфера създава връзката с древните легенди и предания по земите на баските. Ненапразно напоследък придобиват все по-голяма популярност туристическите турове по местата, описани от Долорес Редондо.

Зовът на костите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зовът на костите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- По-добре смени физиономията, сине, ако не искаш жена ти да си вземе момичетата и да се върне в Сан Себастиан. Вместо да се мръщиш, по-добре бъди благодарен; една жена струва колкото всеки мъж, а понякога и повече.

Още пазеше в едно чекмедже в пекарната списъка с имена на момичета и момчета, който двамата с Росарио бяха съставили при предишните бременности и от който тя бе избрала имената на дъщерите им. Погледна към тестото, което продължаваше да се върти, и се приближи до чекмеджето. Извади списъка и го постави на масата. На листа ясно личаха четирите прегъвки, на които е бил слепнат през годините, а сега и гънките, както и откъснато ъгълче, получени, след като съпругата му го бе смачкала на топка миг преди да му го хвърли в лицето и да избяга от работилницата.

Голям глупак беше, то е ясно. Защо му трябваше да настоява толкова за някакво си име?

- Трябва да измислим име на бебето.

- Рано е още - бе отвърнала тя и бе заговорила за друго. - Приготви ли поръчката за семейство Аскуне?

- Не е рано, та ти си в петия месец! Бебето сигурно е вече колкото ръката ми, време е да мислим за имена. Хайде, Росарио, ще те оставя сама да избереш, погледни списъка и ми кажи кое ти харесва - бе настоял той, разтваряйки списъка пред лицето й.

Тя се бе обърнала и бе изтръгнала листа от ръката му, при което той се бе вцепенил от изненада. Беше навела лице, сякаш четеше, след което, гледайки го изпод вежди, без да вдига чело, изсъска:

- Име, та име. Знаеш ли какво е това?

Той не можа да отговори.

- Списък на мъртъвци.

- Росарио...

- Списък на мъртъвци, но мъртъвците нямат нужда от име, мъртъвците нямат нужда от нищо - мърмореше тя полугласно, гледайки го през кичурите коса, измъкнали се от кока й.

- Росарио... Какви ги говориш? Плашиш ме.

- Не се плаши - каза тя вече с нормалния си глас и вдигна глава, - това е просто игра.

Той я наблюдаваше, опитвайки се да преглътне бучката страх, която бе заседнала в гърлото му и така киселееше...

Росарио смачка листа на топка и го хвърли в лицето му, преди да излезе от пекарната.

- Прибери го, където си беше - добави, - има и мъжки имена. И дано е момче, защото, ако пак е малка мръсница, няма да й трябва име, помни ми думата...

11

Легна си до Джеймс, убедена, че тази нощ няма да заспи; в главата й кипяха новите сведения. Три привидно несвързани помежду си убийства, дело на трима непохватни престъпници на различни места, само дето при всичките имаше идентична ампутация, при всичките ампутираният крайник бе изчезнал от местопрестъплението, тримата убийци сами бяха сложили край на живота си в затвора или под охрана, тримата бяха оставили едно и също послание, послание, написано на стените, освен в случая с Медина, когато той го бе адресирал до нея и лично й го бе връчил. Макар че начинът, по който Киралте бе изискал присъствието на Амая, за да разкрие къде се намира трупът, също можеше да се смята за лично връчване. А сега, след като откри, че Лусия Агире е родена в Бастан, се отваряше нова врата, дали пък това не беше връзката между престъпленията? Трябваше да установи час по-скоро откъде е жертвата от Логроньо. Как й беше името? Не си спомняше да е споменато в доклада, който Падуа й бе показал. Пак погледна часовника, почти един и половина. Пресметна, че към два часа Ибай ще поиска да яде, тогава щеше да стане и да състави списък с всичко, които искаше да провери. Започна да си води бележки наум и междувременно заспа.

Намираше се близо до реката и чуваше, без да ги вижда, ритмичното шляпане на патешките крака на ламиите по водната повърхност. Лусия Агире, с посивяло лице, като току-що извадено от угасена клада, притискаше талията си с лявата си ръка и ужасено се взираше във висящото чуканче, отсечено до лакътя. Този път не духаше вятър и шляпането, което ромолеше по водата като дъжд, спря в мига, в който уплашените очи на Лусия срещнаха нейните и тя отново подхвана, както при всички предишни случаи, своята кантилена, само че сега Амая успя да чуе гласа й, сух и хриплив от пясъка, запълнил гърлото й, и да разбере какво повтаря: тя не казваше „вържи го“, нито „хвани го“, а „тартало“.

Тихото проплакване на бебето, което се събуждаше, бе достатъчно, за да я изтръгне от съня. Погледна часовника и с изненада установи, че е четири часът.

- Браво, шампионе, всеки път издържаш все по-дълго. Кога ще спиш по цяла нощ? -прошепна му тя, докато го вдигаше.

След като го нахрани и му смени памперса, отново го сложи в люлката.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зовът на костите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зовът на костите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елисавета Багряна
Елизабет Лоуел - Зовът на сърцето
Елизабет Лоуел
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Нора Робъртс - Зовът на сърцето
Нора Робъртс
Робърт Галбрейт - Зовът на кукувицата
Робърт Галбрейт
libcat.ru: книга без обложки
Мариана Тинчева-Еклесия
Долорес Редондо - Невидимый страж
Долорес Редондо
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Пантелеев
Долорес Палья - Где ты, любовь моя?
Долорес Палья
Долорес Редондо - Дар за бурята
Долорес Редондо
Долорес Редондо - Невидимият пазител
Долорес Редондо
Отзывы о книге «Зовът на костите»

Обсуждение, отзывы о книге «Зовът на костите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x