Вал Макдърмид - Изгорени мостове

Здесь есть возможность читать онлайн «Вал Макдърмид - Изгорени мостове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Еднорог, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгорени мостове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгорени мостове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Някой избива по особено жесток начин жени, които приличат на главен инспектор Карол Джордан. Връзката не може да бъде пренебрегната и скоро профайлърът Тони Хил се озовава в опасна близост с разследването точно когато убиецът е готов да нанесе нов удар.
Престъпникът е хладнокръвен и пресметлив психопат, чиято болна фантазия го тласка да инквизира и убива жертвите си по особено извратен начин. Разследването се усложнява с всеки изминал миг, границите се размиват и скоро Карол и Тони, разделени от страшно преживяване в миналото, ще трябва да работят отново заедно, за да спасят жертвите и себе си.

Изгорени мостове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгорени мостове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наистина, интересно е това, че убиецът й е успял да изтръгне от нея достатъчно информация, за да напише онези съобщения, и то така, че да звучат убедително. Доколкото можем да преценим, не е направила опит да включи в мейловете някаква скрита молба за помощ — Фийлдинг замълча и за миг, въпреки професионалното й хладнокръвие, по лицето й се изписа жалост. — Мобилният й телефон е с парола, което е досадно, но от техническата лаборатория казаха, че ще вземат списъците на повикванията още днес, така че има надежда да влезем много скоро в телефона, за да прегледаме съобщенията и гласовата поща. С компютъра имахме по-голям късмет. Очевидно е използвала за парола рождената си дата — лесна задача за компютърните специалисти. Инспектор Гарднър ръководи тази част от работата, така че той ще възложи на някои от вас досадната, но важна задача да прегледат електронната поща, контактите във Facebook и Twitter. Знам, че е скучно… — тя помълча и им отправи най-хубавата си усмивка, изпълнена със съчувствие. — Но може да се окаже, че е ключов фактор в разследването. Някъде пътищата на Надя и нейния убиец са се пресекли, и ние трябва да открием точно къде и кога. Отговорът може да се крие в тези мейлове. Разчитам на вас, че няма да допуснете потъването на важни сведения, повлечени от потока на отегчението.

„Дявол да го вземе, започна да се изразява поетично. Поток на отегчението, да му се не види!“ Лицето на Пола остана безизразно. Внимаваше да не привлича внимание към себе си, за да не й тръснат задачата да се рови из електронната поща.

— Други от вас ще проследят назад във времето всички нейни скорошни срещи. Трябва ми всичко, което успеете да изцедите от получените сведения. Ще ми трябват и алибита, моля. Знам, че задачата е кошмарна, като се има предвид колко контакти е имала, но трябва да повдигаме всеки камък и да оглеждаме всякакви червеи и други гадини, които може да изпълзят отдолу.

— И накрая, специалистът, който се занимава с компютъра й, е успял да идентифицира две жени, които изглежда са били най-близките й приятелки. Сержант Макинтайър, ние двете ще се заемем с тях. По-късно следобед ще дам пресконференция. Дотогава моля да не се разкрива самоличността на жертвата — тя изключи екрана. — Това е всичко засега. Обръщам се към всички — разчитам на вас. На вас разчита и Надя. Нека си свършим работата — заради нея и близките й.

Фийлдинг приключи със сияйна усмивка. Умееше да се възползва от чара си — поне това стана ясно от изявлението й според Пола. Но ако се вземеше предвид, че същият този чар напълно липсваше в отношението й към Гриша на местопрестъплението, тя явно го ползваше само когато имаше изгода от него. Да накара подчинените си да я обичат беше приоритет; да очарова патоанатома с надеждата да измъкне нещо от него — не.

Пола си проправи път към Фийлдинг през струпалите се детективи, които обсъждаха наученото на брифинга.

— Добро утро, Макинтайър — каза разсеяно Фийлдинг, прехвърляйки куп документи. — Дайте ми десет минути да се справя с тези неща и тръгваме.

— Първо трябва да поговоря с дежурния инспектор от униформените, госпожо — каза Пола с възможно най-мекия си тон. — Става дума за съобщението за изчезнало лице, което приех вчера. Трябва да им съобщя подробности, да се уверя, че приемат случая сериозно.

Идеално оформените вежди на Фийлдинг се повдигнаха.

— А има ли причина да не го приемат сериозно?

Пола знаеше, че трябва да си мери внимателно думите. Тя беше нова тук; нямаше представа от вътрешнополитическите отношения в участъка.

— Не, няма. Но аз познавам изчезналата, госпожо. Синът й ми даде ключовете за къщата им. Исках аз да ги предам — просто за да знаят, че имам личен интерес към случая. И да им дам някои първоначални сведения.

— Да не би да сте си пъхали носа там, където нямате работа, Макинтайър? Вече не сте служител на отдела за особено тежки престъпления. Тук ние зачитаме територията на колегите си. Нямате ли си достатъчно работа с това убийство, та да се опитвате да вършите и работата на униформените?

Фийлдинг не се постара да сниши глас. Детективите, които бяха най-близо до тях, се преструваха, че не чуват, но Пола знаеше, че всичко се запечатва в съзнанието им. Вече чувстваше как ушите й пламват.

— Вече казах. Познавам изчезналата. Синът й дойде да живее временно у нас.

Фийлдинг, която тъкмо прелистваше една страница, застина.

— За малолетен ли става дума?

— Четиринайсетгодишен е.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгорени мостове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгорени мостове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вал Макдърмид - Смърт в сенките
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Скритият пожар
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Последно изкушение
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Кървав лабиринт
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Преследвачът
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Далечно ехо
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Владение на мрака
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Чуждото страдание
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Струна в кръвта
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Възмездие от гроба
Вал Макдърмид
Отзывы о книге «Изгорени мостове»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгорени мостове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x