— Señor, vous allez trop loin.
Roger sourit.
— Ce n’est pas moi, mais elle. Comme si elle parlait par ma bouche. Elle m’a tellement rabâché des phrases similaires que je n’ai eu aucune difficulté à trouver la réplique. Pourtant, je vous assure que ce n’est pas dans ma nature. Moi, tant qu’ils ne m’incommodent pas, vos pauvres gens ne m’intéressent pas.
José Coloma se figea.
— Vous avez certainement raison, señor. D’ailleurs, votre gouvernement donne l’exemple et ne s’intéresse qu’aux États et non au contenu politique de ces derniers ?
— Dites donc, c’est une vacherie ou quoi ?
— Une simple constatation. Vous avez de la chance, señor, de pouvoir vivre ainsi détaché de ces questions. Pour nous, c’est un véritable cauchemar.
Lui lançant un regard en coin, Roger Bouquet ricana de façon injurieuse.
— Vous n’avez pas l’air d’être à plaindre.
— Non. Mais c’est une lutte de tous les instants. Je ne peux pas tout vous expliquer, mais pour nous maintenir, nous devons parfois aller très loin et ce n’est jamais agréable pour personne. Je vous envie d’être français et de ne pas avoir eu ce genre de soucis.
— Oh ! nous avons eu les nôtres en vingt-cinq ans. Nous sommes en train de reprendre notre souffle, mais, faites-nous confiance, on trouvera bien quelque chose sous peu.
Il se pencha pour ramasser une grosse pierre, la rejeta aussitôt.
— Elle est brûlante.
— D’ici à une heure, ce sera intenable au fond de cette gorge. Nous ferions mieux de remonter, maintenant.
— Encore un instant, s’il vous plaît.
Ils contournèrent complètement la falaise. Un véhicule qui passait provoqua un nuage de condensation au-dessus de leur tête, déformant les lignes violentes de la montagne.
— Cigarette ?
Les deux hommes se penchèrent vers la flamme que Bouquet faisait jaillir de son briquet.
— Même s’il y a des naufrageurs, dit soudain Coloma, ils n’avaient aucune raison d’enlever votre amie. Un témoin gênant. Ils l’auraient plutôt…
Roger essuya la transpiration de son visage.
— Exact. Mais, dans ce cas, j’aurai leur peau.
Il s’éloigna du policier, retournant rageusement les pierres d’une certaine taille.
— Señor Bouquet. Regardez.
Coloma lui montrait une pierre blanchie avec de la peinture.
— Il y en a d’autres, une dizaine environ.
Vergara ne dormait plus à l’arrière de la camionnette, laissant cette place à Odile Roy. Avec le contenu de quelques valises, il s’était confectionné une sorte de couchette à l’entrée de la mine. Son corps barrait l’entrée, et il n’était guère possible d’entrer ou de sortir sans le réveiller.
Lorsqu’il ouvrit les yeux, le soleil frappait déjà la montagne et il se leva en souriant. La veille, il avait bu un peu trop de vin en discutant avec Chiva et la señora, et cet abus expliquait son long sommeil.
— Chiva ?
Le cul-de-jatte fumait, accoudé à la portière de la camionnette, certainement réveillé depuis longtemps.
— Il y a encore de l’eau pour le café ?
— Je pense.
Vergara alla placer une casserole sur le petit réchaud de camping en jetant un coup d’œil à la bâche de la camionnette. La jeune femme dormait encore et cela le surprit. D’habitude, elle quittait sa paillasse lorsqu’elle les entendait, allait s’asseoir à l’entrée de la mine en sautillant sur un pied.
Il prépara le café, espérant que l’odeur pénétrerait sous la bâche, en apporta un verre à Chiva. Ce dernier le sirota avec un plaisir évident.
— J’ai réfléchi cette nuit, dit-il. Il faut qu’on file.
— Et elle ? chuchota Vergara.
— Nous l’emmenons le plus loin possible. Nous l’abandonnerons ensuite dans un endroit suffisamment désert, où elle ne puisse alerter personne avant plusieurs heures.
Vergara approuva :
— Bonne idée.
— Il n’y a rien d’autre à faire, hein ? demanda Chiva.
Ils se regardèrent.
— Rien d’autre.
— Nous serons obligés de nous séparer peut-être. Tu pourrais me conduire à ce couvent d’Estramadure durant quelque temps. On recherchera deux hommes dont un infirme, mais jamais on ne pensera que me suis réfugié chez les sœurs. Toi, tu pourras modifier ton aspect physique. Laisser pousser ta moustache, par exemple. Tu prendras tout l’argent.
— Écoute…
— Tout l’argent. Tu iras acheter le magasin et tu t’en occuperas quelque temps. Puis un jour tu reviendras me chercher au couvent. Je crois que c’est encore la meilleure solution.
Vergara baissait la tête avec une obstination qui fit sourire Chiva.
— Tu n’es pas d’accord ?
— On ne devrait pas se séparer.
— Si. Sans moi, tout est possible. Tu peux changer d’apparence. Pas moi, tu comprends ? Je ne vais pas bourrer mes jambes de pantalon de paille et me coller des godasses au bout ? La ruse ne tromperait personne bien longtemps. Tandis que là-bas, en Estramadure, ils ne penseront jamais que j’aie pu être l’infirme qui a participé à… ces accidents de la Sierra Nevada. Et la police n’aura jamais l’idée de venir m’y chercher.
— Nous ne nous sommes jamais séparés depuis l’enfance. Ça ne nous portera pas bonheur.
— Que val porter malheur… Tu ne penses pas rester toute la vie avec moi tout de même ? Un jour, il faudra que tu te maries, que tu aies des gosses. Ta femme, elle, ne pourra pas me supporter longtemps, tu sais. Alors ? Aujourd’hui ? Demain ? Quelle importance ! Et puis, tu reviendras me chercher. Ça, il faut me le promettre, car le temps me semblera très long dans ce couvent… Tu attendras, un mois, deux mois au maximum, mais tu reviendras. Tu me le promets ? Je sais que, là-bas, ils ne laissent plus sortir un infirme à moins qu’une personne adulte et en bonne santé ne leur signe une décharge. Tu signeras la décharge et nous partirons. Par la suite, si tu veux qu’on se sépare, je comprendrai, mais tu ne me laisseras pas dans ce couvent.
— Je ne veux même pas t’y conduire, lâcha Vergara avec une sorte de rage. Non mais, tu te vois là-bas avec des débiles mentaux, de ceux qui bavent et font sur eux, des goitreux et des monstres venus des hautes vallées ? Pas fou, non ?
Chiva jeta sa cigarette :
— Où veux-tu que j’aille pendant les deux mois nécessaires pour que les choses se tassent ? Où veux-tu que j’aille, hein ? Non, écoute. On embarque tous les trois. Nous allons vers l’Estramadure. Nous laissons la fille en route, puis moi au couvent. Toi, tu files vers le Sud avec la cargaison. Tu la vends discrètement et puis tu cherches un magasin. Tu l’installes et, un dimanche, tu viens me chercher.
— Tu parles trop. Et elle nous écoute, peut-être.
Il passa à l’arrière.
— Señora, le café ?
Puis, pris d’un doute, il entrouvrit la bâche et resta si silencieux que Chiva s’inquiéta.
— Alors ?
— Elle est partie.
Il revint vers son ami, le visage décomposé.
— Nous sommes cuits, cette fois. Elle a filé dans la nuit et, à cette heure, la route doit être surveillée. La seule route. Nous n’aurions jamais dû nous installer ici.
— Va voir au-dehors.
Vergara écarta les buissons, avança prudemment sur le terre-plein où évoluaient autrefois les camions venant charger le minerai. De l’extrémité de cette plate-forme, il pouvait découvrir une bonne partie de la route en dessous de lui vers la nationale, et au-dessus vers le Parador complètement invisible, caché dans les restes d’une importante forêt qui couvrait ces montagnes autrefois.
Читать дальше