— Въжето се използва за фокуси с промяна на цвета. Не подлежи на конкретизиране.
> Необичаен възел.
— Изпратен във ФБР и Военноморския музей — още няма информация.
— Възелът е от номерата на Худини. Невъзможен за развързване.
> Използвал симпатично мастило, за да заличи името си от книгата за посетители.
Местопрестъпление: Ийст Вилидж
> Жертва: Тони Калвърт.
— Театрален гримьор.
— Не е известно да е имал врагове.
— Няма известна връзка с предишната жертва.
> Мотив — неизвестен.
> Причина за смъртта
— Травма от тъп предмет на черепа и разрязване с трион след смъртта.
> Престъпникът се е измъкнал, преобразен като седемдесетгодишна жена. Кварталът е претърсен за изхвърления костюм и други улики.
— Нищо не е намерено.
> Часовникът е счупен точно в 12:00.
— Вероятна зависимост. Следващата жертва може би ще бъде нападната в 16:00.
> Убиецът се е крил зад огледало. Не подлежи на конкретизиране. Отпечатъци — изпратени във ФБР. Няма съвпадения.
> Използвал е коте играчка за примамване на жертвата. Не подлежи на конкретизиране.
> Още неорганична мазнина. Изпратена за анализ във ФБР.
— „Так пюр“, използва се за смазване на седла и конски сбруи.
> Още каучук и грим.
> Още алгинат.
> Обувките „Еко“ са оставени.
> Кучешки косми по обувките, от три различни породи. Следи от екскременти.
— Екскрементите са конски.
Местопрестъпления, свързани с опита за убийство край река Хъдсън
> Жертва: Черил Марстън.
— Адвокатка.
— Разведена, но съпругът е извън подозрение.
> Няма мотив.
> Престъпникът се представил като „Джон“. Има белези на шията и гърдите. Пръстите му са деформирани.
> Престъпникът се преобразил от гладко избръснат бизнесмен с памучни панталони и риза в рокер с дънкова риза с емблемата на „Харли“.
> Колата му е потънала в река Харлем, предполага се, че престъпникът е избягал.
> Тиксо за запушване на устата, не подлежи на конкретизиране.
> Бомбички, подобни на предишните. Не подлежат на конкретизиране.
> Въже, обикновено, не подлежи на конкретизиране.
> Вериги и закопчалки, обикновени, не подлежат на конкретизиране.
> Още следи от грим, каучук и „Так пюр“.
> Сак, китайски, не подлежи на конкретизиране. Съдържание:
— Следи от упойващото вещество флунитразепам.
— Леплив парафин, не подлежи на конкретизиране.
— Месингови (?) стружки. Изпратени за анализ във ФБР.
— Мастило, черно.
> Тъмносиньо яке, без инициали и етикети. Съдържание:
— Журналистическа карта от Си Ти Ен на името на Стенли Сафърстийн. (Репортерът не е заподозрян, няма полицейско досие.)
— Електронен ключ за хотелска стая на Ей Пи Си, Екрън, Охайо. Модел-42, отпечатъци липсват.
Директорът на фирмата проверява в картотеката.
Детективи Бединг и Сол проверяват хотелите.
— Касова бележка от „Ривърсайд ин“, Бедфорд Джънкшън, Ню Йорк. Четирима души обядвали на маса 12 в събота преди две седмици. Пуйка, пай с месо, пържола, специалитет на деня. Безалкохолни. Персоналът не знае кои са клиентите. (Съучастници?)
> Уличката, където е бил арестуван Фокусника.
— Отворил е белезниците.
— Слюнка (ключ, скрит в устата).
— Кръвната група не може да се определи.
— Трионче от бръснарско ножче за прерязване на ограничителите.
> Брегът на река Харлем.
— Няма улики, само следи от гуми в калта.
Профил като илюзионист
> Извършителят би могъл да използва разсредоточаване, за да измами жертвите и полицията.
— Физическо разсредоточаване (за разсейване).
— Психологическо разсредоточаване (за отклоняване на подозренията).
> Бягството му от консерваторията е подобно на трика „Изчезнатият човек“. Твърде обичаен.
> Извършителят е опитен илюзионист.
> Опитен в триковете с ръце.
> Владее добре преобразяването. Използва костюми за бързо преобличане от найлон или коприна, покритие за темето, накрайници за пръстите и други каучукови приспособления. Може да е на всякаква възраст, от всякакъв пол или раса.
> Убийството на Калвърт напомня трика „Разрязаната жена“.
> Опитен в отварянето на ключалки с тел.
> Умее да се самоосвобождава.
> Владее фокуси с животни.
> Използва ментализъм, за да измъкне информация от жертвата.
> Използвал фокус с ръце, за да я упои.
> Опитал се да убие жертвата с „Аквариума“ на Худини.
> Вентрилоквизъм („говори с корема си“).
Читать дальше