Мери Кларк - Деца из града

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кларк - Деца из града» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Деца из града: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Деца из града»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Още с излизането си през 1992 г. тази книга грабна читателския интерес и заслужено се нареди и остана седмици наред на първо място в класацията на престижното американско литературно сп. „Пъблишърс Уикли“.
Четиригодишната Лори Кениън е отвлечена и сексуално насилвана от своя похитител в продължение на две години. Когато най-сетне се прибира вкъщи, родителите й не искат да приемат, че тя страда от психическо разстройство. Години по-късно, нейното заболяване — множествена личност — се проявява. Когато Алан Грант, преподавателят по литература на Лори в колежа, бива намерен убит, обвинението пада върху нея, защото отпечатъците й са навсякъде из мястото на престъплението. Но дали тя наистина го е убила?…
Мери Хигинс Кларк предприема ужасяващо пътешествие из изтормозеното съзнание на едно двадесетгодишно момиче, което се мъчи да се освободи от страшните спомени от детството си, както и сред отвратителните кроежи на популярен Божи служител, чието демонично минало е само прелюдия към пъклените му планове спрямо Лори. Един заплетен разказ, пълен с обрати…

Деца из града — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Деца из града», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Предполагам, разбирате, че ако потвърдите това от свидетелското място в съда, би било от голяма полза за Лори.

В този момент сълзи бликнаха от очите на Карън Грант.

— Съпругът ми беше най-доброто и най-прекрасното човешко същество, което някога съм познавала. Той най-малко от всички хора би искал да навредя на това момиче.

Очите на Муди се присвиха.

— Мисис Грант, имало ли е повод да изпитате някакви съмнения, че съпругът ви може и да е влюбен в Лори?

Тя изглеждаше изумена.

— Това е смешно. Момичето е на двадесет или двадесет и една. Алън беше на четиридесет.

— Такива неща са се случвали и друг път. Във всеки случай със сигурност не бих ви винил, ако сте решили да се уверите, да речем, да поразучите.

— Не разбирам за какво говорите.

— Искам да кажа, възможно е да сте наели частен детектив, някой като мен например…

Сълзите секнаха. Карън Грант беше очевидно ядосана.

— Мистър Муди, за нищо на света не бих обидила съпруга си по такъв начин. Но вие успяхте да ме засегнете. — Тя се изправи. — Не мисля, че има за какво повече да разговаряме.

Муди на свой ред се надигна бавно.

— Мисис Грант, моля да ме извините. Опитайте се да разберете, че моята работа е да открия някакво основание за постъпките на Лори. По ваши думи професор Грант е смятал, че Лори е съвсем близо до нервна криза. Ако е имало нещо между тях, ако след това той я е предал на администрацията и тогава тя се е озлобила…

— Мистър Муди, не се опитвайте да оправдавате момичето, което уби съпруга ми, като петните репутацията му. Алън беше дискретен човек и винаги много се притесняваше от ухажванията на студентките. Не можете да промените фактите, за да спасите неговия убиец.

Докато кимаше извинително, погледът на Брендън Муди изучаваше офиса. Приятно тапицирани с червена кожа канапе и столове. Рекламни плакати на екзотични места висяха, поставени в рамки по стените. Във вазите на бюрото на Карън Грант и на малката масичка имаше свежи цветя. Бюрото й обаче съвсем не беше отрупано с книжа, а телефонът не беше иззвънявал, откакто той се намираше в офиса.

— Мисис Грант, бих искал да се сбогувам с нещо по-приятно. Дъщеря ми е стюардеса в „Американ Еърлайнс“. Обожава работата си. Твърди, че туристическият бизнес влиза направо в кръвта. Надявам се, че и с вас е така и че работата ви помага да понесете загубата на съпруга си.

Стори му се леко омилостивена.

— Без нея бих била наистина загубена.

Наоколо нямаше и следа от други хора.

— Колко души работят тук? — попита той нехайно.

— Секретарката е навън по работа. Ан Уебстър, собственичката, днес отсъства по болест.

— Значи вие сте шефът?

— Ан скоро ще се пенсионира. Тогава аз ще отговарям изцяло за агенцията.

— Разбирам. Е, отнех ви доста време.

Муди не напусна хотела веднага. Вместо това се настани във фоайето и започна да наблюдава туристическата агенция. Два часа по-късно той отбеляза, че нито един човек не бе пристъпил прага й. През стъклото можа да види, че Карън не бе вдигнала телефона нито веднъж. Като остави вестника, който му служеше за прикритие, той се отправи към човека от охраната и започна да разговаря с него.

79

Грег Бенет караше нагоре към бариерата 14 14 бариера — мястото където се плаща таксата за пътя. — Бел.пр. при изхода на тунела „Линкълн“. Беше топъл мъглив ден, на който по-скоро му приличаше да е юлски, отколкото от последната седмица на май. Беше свалил покрива на новия си „Мустанг“, подарък от дядо му по случай дипломирането. Подаръкът го бе накарал да се почувства неудобно. „Дядо, аз съм на двадесет и пет. Достатъчно голям съм, за да мога да си изкарам сам парите за кола“ — беше се възпротивил той. Тогава майка му го беше дръпнала настрана. „За бога, Грег, не бъди такъв твърдоглавец. Дядо ти толкова се гордее, че си приет в Станфорд, та не може да си намери място от радост.“

В действителност Грег предпочиташе десетгодишния „Форд“, купен на старо, който караше в Клинтън. Още му беше пред очите как хвърля торбите със стиковете за голф на задната седалка и как Лори сяда до него отпред, като го задява за играта му.

Лори.

Той сви с колата към шосе 3 в близост до тунела. Както винаги, движението беше натоварено и погледна часовника на таблото. Три и четиридесет. Всичко беше наред. Оставил си беше предостатъчно време, за да стигне до клиниката. Надяваше се, че изглежда добре. Дълго се бе колебал какво да облече. Накрая се беше спрял на светлокафяво ленено сако, блуза по врата и мокасини. Лори не би го познала, ако отидеше прекалено издокаран. Устата му пресъхна при мисълта, че след толкова много месеци ще я види отново.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Деца из града»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Деца из града» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Деца из града»

Обсуждение, отзывы о книге «Деца из града» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x