Прислужникът премигна шокирано, когато видя десетте кинта. После, пъхайки ги в джоба на жилетката си, ми каза:
— Наистина прекарайте една приятна вечер, сър.
Отидох в бара. Целият беше в черен мрамор, със сребърни огледала, с дълъг извит цинков тезгях и разкопано украсени столове. Заведението беше претъпкано с костюми — повечето мъже между трийсетте и четирийсетте; членове на деловата класа администратори, всичките безупречно пригладени, насищащи въздуха със своите пури Дънхил Робусто, за да се изтъкнат.
Открих тиха ъглова масичка и тъкмо си бях поръчал чисто мартини, когато телефонът ми звънна. Отговорих бързо — тъй като клетъчните телефони (макар и да не са забранени в бара на Сейнт Риджис) се приемат като проява на лошо възпитание в подобна снобска дупка.
— Аз съм. — Едва успях да различа гласа на Лизи от бръмченето по линията.
— Тръгнала ли си? — попитах, погледнах часовника си и забелязах, че закъснява.
— Още съм залепнала на една среща в Роял таун.
С кого си?
— С един бъдещ клиент. Милър, Бийдъл & Смарт. Средно голяма брокерска къща от Уолстрийт, опитваща се да разшири бизнеса си.
— Звучи забавно.
— Ако ти харесва да търгуваш със застаряващи пубертети.
— Искаш ли да тръгна надолу и да те посрещна там? То е на колко… само на десет преки.
— Тук трябва да оправя някои неща за около половин час. А после…
— Да?
— Е, имам голяма новина — изрече тя с подигравателно драматичен глас.
— Колко голяма? — попитах аз, включвайки се в играта.
— Такава, че да разтърси Земята. Голяма, че да ти спре дъхът.
— Неизвестността ме убива.
Тя спря за ефект.
— Успях да запазя маса в Патруун.
— Това не е ли заведението, за което четох миналата седмица в Ню Йорк?
— Не, това е заведението, за което аз ти казах да прочетеш в Ню Йорк…
— Някаква евтина закусвалня, нали? С огромни хамбургери?
— Новата любима дупка на манхатънските големи брокери, ако вярваш на всичко, което четеш:
— Никога не вярвам на нищо, което чета в Ню Йорк. Но Джина вярва. Това нейна идея ли беше?
— Имаш шестица за досетливост. Разбира се, според Джина Йан също си умирал да хапне там.
Джина работеше заедно с Лизи в Мосман & Кийтинг, средна фирма за пъблик рилейшънс 9 9 Public relations — отношения с обществеността; терминът се възприема без превод и на български. — Б.пр.
. Съпругът й, Йан, водеше колоната Из града в Дейли Нюз . Те също бяха добре платени членове на нюйоркската бързо забогатяваща класа — и, за наше взаимно удивление, обичаха да показват наяве своите безвкусни привилегии винаги когато е възможно.
— Ще Дойдат при нас в Патруун, след като се отбият в някаква галерия в Сохо 10 10 Сохо — артистичен и снобски квартал в Манхатън, Ню Йорк — Б.пр.
на откриването на някакво фантастично шоу от този фантастичен аборигенски художник, който рисува с пръсти…
— … и се обзалагам, че галерията ще бъде пълна с фантастични хора. Лу Рийд ще бъде там, нали?
— Разбира се. Заедно с Тим Робинс и Сюзан Сарандън. Може да се отбие и Гор Видал.
— Да не споменаваме Джон Ф. Кенеди…
— Шарън Стоун…
— И онзи стар и винаги готов Далай лама.
Разсмяхме се.
— Както и да е, Джина е изпълнена с благоговение — каза Лизи. — Защото в Патруун на масата им уж чакал списък с резервации за пет седмици напред… който аз успях да надхитря само преди тридесет минути.
— Смея ли да попитам как?
— Аз съм най-умната жена от пъблик рилейшънс в Ню Йорк, ето как.
— Не мога да не се съглася с това.
— Виж какво, трябва да се връщам на тази среща. Патруун е на Източна Четиридесет и шеста, номер сто и шестдесет. Масата е резервирана за девет и петнайсет. Чао.
И затвори.
Остави на Лизи да гепи маса за четирима в най-шикарния ресторант в града. И освен това, ако Лизи си науми нещо, тя неизбежно постига резултати. Защото, също като мен, тя е човек, за когото резултатите означават всичко.
Тя също е селянче от пущинака. Да сте чували за Ютика, Ню Йорк? Малко петънце посред снежния Североизток. Такова място, където буквално има шест белоснежни месеца в годината и където най-доброто светско удоволствие е пътят към града. Баща й бил сержант в местната полиция, депресиран тип, склонен към адски мрачни настроения, които давел в евтина местна бира. Майка й била типична домакиня, която винаги имала усмивка на лицето си, докато се занимавала с хиляда и една домашни подробности, но също така била голям любител на валиума и на ирландската бира.
Читать дальше