— Сега бавно напред — извика той. — Полека.
— Нямаш проблеми.
Реми започна съвсем леко да подава мощност, сантиметър по сантиметър. Сам се беше навел през кърмата, потопил маска във водата, и наблюдаваше камбаната, която риеше като булдозер в пясъка. Когато стигна на шест метра от пропастта, той извика:
— Стоп!
Реми спря.
Сам намести маската на лицето си и се гмурна, за да разгледа плячката. След минута излезе на повърхността.
— Изглежда добре. Не е много обрасла, което значи, че вероятно доста е постояла в този нанос.
Реми протегна ръка и му помогна да се качи.
— Някакви повреди?
— Не забелязах. Доста е дебела, Реми — сигурно е над трийсет и пет килограма.
Тя тихичко подсвирна.
— Голямо момиче. Добре, според стандартите, това означава кораб с водоизместимост… колко, хиляда тона?
— Между хиляда и хиляда и двеста.
Много по-голям от „Спийкър“. Чисто съвпадение е, че на същото място намерихме и монетата на Аделиз.
Сега, когато нямаше опасност камбаната да падне в канала, те я отвързаха и насочиха корабчето на стотина метра на север. Влязоха в провлака в „глезена“ на острова и се озоваха в лагуната на „тока“.
Не повече от седемстотин метра широка и още толкова дълга, лагуната на практика представляваше мангрово тресавище. От водата стърчаха няколко десетки „плаващи островчета“: гъбени шапки от пръст, кацнали на върха на оголени, разкривени мангрови корени. Различни по размер — от такива, под които можеше да стои само един човек изправен, до други с големината на двоен гараж, всички те бяха покрити с гъсти водорасли и малки горички от храсталаци. В южния край на блатото имаше тясна плажна ивица, а зад нея растяха кокосови палми.
Мястото беше зловещо тихо и мъртвешки застинало.
— Е, човек не вижда такива неща всеки ден — промърмори Реми.
— Да мяркаш някъде Лудия шапкар или Алиса?
— Не, да чукам на дърво.
— Да се размърдаме, че слънцето скоро ще залезе.
Заобикаляйки мангровите островчета, стигнаха до плажа, пуснаха котва и слязоха на брега.
— Колко ще ни трябват? — попита Реми. С една ръка сръчно събра косата си на шията и я върза с ластик на спретнат кок.
Сам се усмихна:
— Всеки път като те видя да го правиш, все едно е магия.
— Ние сме вълшебен вид — съгласи се тя и отърси водата от дългата си риза. — Та колко, казваш?
— Шест. Не, пет.
— Сигурен ли си, че не можехме да намерим, каквото ни трябва, в Стоун Таун и после да се промъкнем пак тук?
— На теб рискува ли ти се? Нещо ми подсказва, че капитанът на военния катер с удоволствие би ни арестувал. Ако реши, че го лъжем…
— Прав си. Добре, Гилиган, да направим тоя сал.
Потънали дървета имаше много. По-трудното беше да открият такива с подходящия размер. Сам набеляза пет кандидата, по около метър и половина дълги и дебели колкото телефонен стълб. Двамата с Реми ги извлачиха на брега и ги подредиха един до друг.
Сам се залови за работа. Конструкцията беше съвсем проста, както обясни той. Взе една клечка и я нарисува в пясъка.
— Не прилича на „Куин Мери“ — отбеляза Реми с усмивка.
— За нея ще ми трябват повече трупи.
— Защо стърчат краищата?
— По две причини: стабилност и лост.
— Не разбрах.
— Ще видиш. Сега ми трябва въже — няколко парчета по два метра.
— На вашите заповеди, сър — изкозирува Реми.
След около час работа Сам беше готов и огледа произведението си. Присвитите му очи говореха на Реми, че съпругът й смята уравнения наум. След минута Сам кимна.
— Добре. Трябва да има достатъчна плаваемост — обяви той. — С двайсетина процента резерва.
Влачейки сала след себе си, те отново насочиха корабчето през провлака и на юг по брега, докато стигнаха до мястото на камбаната. С помощта на рибарската кука Сам завъртя сала между андреяла и брега и го върза за кнехтовете.
— Инстинктът ми подсказва, че ни очаква второ посещение — рече Сам, изтегнат в шезлонга на задната палуба.
Реми се присъедини към него. Пиеха вода и гледаха водата. След трийсетина минути юлинът действително се появи на половин миля на север.
— Бива си те — рече Реми.
Катерът намали ход. Сам и Реми видяха фигурата в бяла униформа, също на задната палуба. Слънчевите лъчи се отразяваха от лещите на бинокъла.
— Усмихвай се и махай — рече Сам.
Двамата се усмихваха и махаха, докато капитанът не свали бинокъла и не се скри в кабината. Двигателят на катера заръмжа и той се насочи на север. Сам и Реми изчакаха да изчезна зад извивките на острова, после се захванаха за работа.
Читать дальше