Крис Картър - Хамелеонът се завръща

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Хамелеонът се завръща» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хамелеонът се завръща: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хамелеонът се завръща»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анонимно обаждане отвежда полицията до трупа на жена. Тилът й е белязан със странен символ — подписа на убиец, наричан Ангела на смъртта. Но това е невъзможно, защото преди две години известният престъпник е заловен и екзекутиран.
Дали пък не е имитатор, получил достъп до отдавна затворените досиета?
Или пък детектив Хънтър е допуснал грешка?
И сега изобретателният престъпник го предизвиква с нова серия убийства и жертви, които привидно не са свързани помежду си.
Хънтър се впуска в кошмара с ясното съзнание, че този път няма право да греши.

Хамелеонът се завръща — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хамелеонът се завръща», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Първата им романтичка вечер повлече след себе си цяла поредица и с всяко следващо излизане връзката им се задълбочаваше. Безпардонният му маниер съвсем я смая и когато Йън й направи предложение по националната телевизия в почивката между полувремената на един мач на „Лейкърс“, Беки беше най-щастливата жена в Лос Анджелис. Въпреки възраженията му тя настоя да сключат брачен договор, в който заявяваше, че се омъжва за него по любов, а не заради парите му.

Бракът им потръгна, както срещите им. Всичко изглеждаше идеално. Йън беше много внимателен и грижовен съпруг и Беки имаше чувството, че е попаднала в приказка. В продължение на две години тя живя като в сън. Сън, че е щастлива; сън, че живее с човек, който я обича; сън, че е намерила истинската любов. Но съдбата прекрати всичко по жесток начин.

Преди малко повече от две години и половина по стечение на обстоятелствата Йън се оказа на пословичното неподходящо място в неподходящия момент. Когато се връщаше един петъчен следобед от традиционната си игра на голф, Беки му се обади да се отбие в магазина за алкохол и да вземе бутилка червено вино.

Докато разглеждал бедния избор в магазинчето, той не забелязал двамата души, които нахълтали с хокейни маски на лицата. Магазинът бил ограбван вече няколко пъти — два само предишния месец. На собственика му дошло до гуша от — както сам се изразявал — „полицейска неопитност“, и щом полицията не можела да опази собствеността му, смятал сам да се справи.

Йън тъкмо бил избрал бутилка австралийски „Шираз“, когато чул силни викове от предната част на магазина. Отначало си помислил, че някой недоволен клиент спори със собственика, но крясъците били твърде силни за обикновено скарване. Той тайно надникнал иззад рафтовете. Сцената, която видял, била трагикомична. Маскираните мъже стояли пред касата, с пистолети, насочени към собственика, който на свой ред държал двуцевка и я местел от единия към другия и обратно. Йън инстинктивно отстъпил назад, за да се скрие зад рафтовете с концентрат. В припряността си се спънал, паднал върху един рафт и съборил две бутилки на земята. Внезапният шум стреснал двамата маскирани и те открили огън към него.

Собственикът използвал секундата, в която вниманието на нападателите било отвлечено и изпразнил първата цев в стоящия по-близо до вратата. Ударната вълна от изстрела вдигнала обирджията от земята и разбила главата му на парчета. Счупени стъкла от разбитата входна врата се посипали като градушка. Когато видял обезглавения труп на съучастника си да пада, другият тип изпаднал в паника. Преди собственикът да успее да завърти пушката, той стрелял два пъти в корема му.

Собственикът паднал назад, но все още имал достатъчно сили да натисне спусъка.

Куршумите и сачмите някак пропуснали Йън, разбивайки бутилките с бренди и уиски зад него. В паниката си той се препънал, изгубил равновесие и инстинктивно се опитал да се хване за нещо. Единственото, което намерил, била етажерката с бутилки. Йън се стоварил на земята като самосвал с тухли, етажерката паднала върху него, бутилките се изсипали и разбили наоколо. Така може би щял да се спаси, ако етажерката не се била ударила в едно електрическо устройство против мухи, което се счупило и хвърлило искра. Концентрираният алкохол около Йън се възпламенил.

Светофарът светна зелено и Беки потегли, като едва се сдържаше да не заплаче.

В продължение на близо две години и половина беше избягвала да се среща с мъже и не знаеше дали сега ще се справи. Болката от загубата на Йън още я измъчваше.

Беки бе срещнала Джеф в местния супермаркет. Същият супермаркет, където два пъти седмично минаваше да пазарува на връщане от работа. Беше случайна среща. Беки се опитваше да избере хубав пъпеш за една нова рецепта за салата. Вземаше плодовете един подир друг, стискаше ги с две ръце, после ги вдигаше до ухото си и ги разклащаше.

— Да не би да очаквате, че в някой от тях ще има подарък?

Това бяха първите думи на Джеф към нея. Тя се усмихна срамежливо:

— Искам да избера хубав пъпеш… зрял.

— С тръскане няма да стане. — Гласът му не звучеше снизходително. — Познават се по миризмата. Ще забележите, че някои са по-ароматни, това са зрелите. — Той вдигна един пъпеш и го помириса. — Само че не трябва да бъдат прекалено ароматни. Това означава, че са презрели.

Той й подаде пъпеша, който държеше. Беки пробва метода му. Вдигна пъпеша към носа си и подуши топъл, сладък аромат. Джеф й намигна и продължи с пазаруването. През следващите няколко седмици се срещнаха още няколко пъти. Още няколко седмици бяха необходими, докато сдържаното „добър ден“ премине в цяло изречение. След още няколко вече водеха кратки разговори. След още известно време вече разменяха шеги и се смееха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хамелеонът се завръща»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хамелеонът се завръща» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сибин Майналовски
Крис Картер - ВБО
Крис Картер
Крис Картър - Престъпен ум
Крис Картър
Крис Картър - Един по един
Крис Картър
Крис Картър - Ловецът
Крис Картър
Крис Картър - Скулптора
Крис Картър
Крис Картър - Екзекуторът
Крис Картър
Крис Картър - Хищникът
Крис Картър
Генри Хаггард - Тя се завръща
Генри Хаггард
Джон Апдайк - Заека се завръща
Джон Апдайк
Отзывы о книге «Хамелеонът се завръща»

Обсуждение, отзывы о книге «Хамелеонът се завръща» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x