• Пожаловаться

Adrien Goetz: Intrigue à l'anglaise

Здесь есть возможность читать онлайн «Adrien Goetz: Intrigue à l'anglaise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 2008, ISBN: 978-2253123422, издательство: Éditions Le Livre de Poche, категория: Исторический детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Adrien Goetz Intrigue à l'anglaise

Intrigue à l'anglaise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Intrigue à l'anglaise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Trois mètres de toile manquent à la fameuse tapisserie de Bayeux, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant. Que représentaient-ils ? Les historiens se perdent en conjectures. Une jeune conservatrice du patrimoine, Pénélope Breuil, s'ennuie au musée de Bayeux, jusqu'au jour où sa directrice, dont elle est l'adjointe, est victime d'une tentative de meurtre ! Entre-temps, des fragments de tapisserie ont été mis aux enchères à Drouot. Pénélope, chargée par le directeur du Louvre de mener discrètement une enquête, va jouer les détectives et reconstituer l'histoire millénaire de la tapisserie, de 1066 à la mort tragique de Lady Diana sous le pont de l'Alma… Intrigue à l'anglaise À l'image de Guillaume conquérant les terres saxonnes, Adrien Goetz ravit son lecteur avec brio. Bernard Géniès, Cette comédie policière mêle, avec humour, art et politique, réalité avérée et fiction délirante. Annick Colonna-Césari,

Adrien Goetz: другие книги автора


Кто написал Intrigue à l'anglaise? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Intrigue à l'anglaise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Intrigue à l'anglaise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ces trois scènes capitales donnaient la clef de la lecture cachée du monument de toile.

Wandrille a pris entre les mains le rouleau de carton sur lequel, après une dizaine d’essais peu convaincants, il a collé la reproduction de la Tapisserie. Le diamètre est selon lui le bon : pour le déterminer, il a calculé la dimension moyenne des « séquences », des scènes de la Tapisserie, souvent séparées par des monuments ou des bouquets d’arbres ; la largeur de base des « cartons » qui avaient dû servir de modèles aux brodeurs du XI esiècle. En choisissant un rouleau de ce diamètre, il constatait que les deux premières hachures de la bordure, au-dessus de la scène montrant le roi Édouard dans son palais, se prolongeaient exactement par les hachures inférieures qui se trouvent sous le bateau d’Harold, portant l’inscription « navigavit » . Les angles formés avec les bords du tissu sont « raccord ». Selon Wandrille, c’est ce repère simple et commode qui permet la mise en place. Une fois ces deux traits en diagonale bien ajustés, il suffit d’enrouler le reste de la Tapisserie sur la colonne, en maintenant bien le tissu bord à bord.

Pénélope a essayé, dans son bureau, de refaire l’exercice, elle n’y est jamais arrivée. Tout se mélangeait, sans donner aucun sens à l’ensemble. Elle avait collé des photocopies, acheté et récupéré tous les rouleaux imaginables. Wandrille a découvert de nombreuses lectures verticales vraisemblables. Il place devant sa colonne un cache en papier aussi haut et de la largeur d’une séquence : il suffit de regarder comment les scènes se répondent de bas en haut.

Le doigt de Dieu, brodé dans les nuées au-dessus de Westminster, se retrouve dans l’axe de la scène du serment d’Harold, le message est clair. Pénélope exulte : voilà sans doute pourquoi l’enterrement du roi a été brodé avant la scène de sa mort, détail dérangeant que les historiens, jusqu’à aujourd’hui, expliquaient faute de mieux en disant que les brodeurs avaient dû se tromper et intervertir deux cartons.

La mort d’Harold, l’œil crevé, à Hastings, se retrouve à la verticale exacte de son palais et de son église de Bosham. Sur cette ligne, des scènes cruciales de son histoire : la gifle d’Aelfgyva, son couronnement royal, l’apparition menaçante de la comète.

Et au sommet, l’espace qui manque pour que la fin du ruban se retrouve à l’aplomb de son début représente exactement ce qui manque à Bayeux, les trois derniers mètres du lé de toile de lin.

Cette lecture verticale, Denon en avait certainement trouvé le secret, il en avait placé la clef sous les yeux de tous, au cœur de Paris, la colonne Vendôme.

Les trois scènes finales contenaient le sens caché que Denon avait inventé. Elles étaient capitales. Un jeu destiné à égarer, une fausse piste, les fragments Contevil, l’autre…

Le duc de Windsor pensait-il que ce qu’il détenait était authentique ? En avait-il convaincu les nazis ? Ou étaient-ce les savants détraqués de l’Ahnenerbe, qui avaient lancé cette mission d’étude de la Tapisserie, la mission Jankuhn, qui avaient compris que le prince possédait l’inestimable point final de cette énigme, sans s’en rendre bien compte. Pour les nazis, il fallait savoir si ces fragments Windsor étaient authentiques, compatibles avec le reste de la toile. Ensuite, s’emparer du trésor de Bayeux, recoudre la fin.

Cela devait être fait, en secret, à Berlin, durant l’été 1944. Le Débarquement avait tout bouleversé. La Tapisserie avait d’urgence été conduite à Paris, dans les caves du Louvre. Voilà pourquoi, juste après avoir donné l’ordre de brûler la ville, Hitler avait pris les dispositions, qui devaient tellement étonner les historiens, pour que la Telle du Conquest des Nordmen survive à la défaite allemande. Il savait Windsor toujours disposé à lui donner son trésor, en attendant son rétablissement sur le trône.

« Il faut retrouver le “second jeu”, voir ce qu’il explique — une fois la Tapisserie, serpent d’airain, enroulée autour de son âme.

— Ce que veulent ceux qui ont tiré sur Solange, la femme qui en savait trop, qui avait presque tout deviné, et qui m’ont agressée en sortant de Drouot. Depuis un mois, ce “second jeu”, ils l’ont.

— Première question : la Tapisserie était-elle à l’origine présentée en colonne ? Réponse affirmative, forte présomption, mais j’en ai conscience, aucune preuve.

— Seconde question : Denon, avant toi, avait-il eu cette idée géniale ?

— Réponse : certainement. Qu’en avait-il fait ? À quoi devait servir cette découverte ?

— On le saura quand on aura vu les toiles. Tu veux une troisième question ?

— Vas-y !

— Pourquoi le duc de Windsor voulait-il à toute force conclure une sorte de pacte avec le père de Lord Contevil ? Pourquoi semblait-il ajouter foi à ces mauvais pastiches conservés dans l'île de Varanville, s’il possédait son propre jeu ?

— Éliminer un concurrent. Rester seul maître de la négociation avec Hitler. Nous, nous savons que les deux jeux sont faux, tous les deux commandés par Denon. Windsor pouvait-il le savoir ? Avait-il compris qu’il ne possédait, en fait d’arme de guerre, qu’un pétard mouillé ? De quoi faire monter les enchères, mais pas très longtemps. Si Windsor avait bien caché son jeu ? Le père de Contevil le prenait pour un imbécile, c’était peut-être le plus intelligent de tous…

— Regarde qui entre ! Cache les rouleaux. Vite. À cheval ! »

40.

Un jeune couple

Paris, samedi 11 octobre 1997

Entre Marc. Pénélope et Wandrille l’agressent. Il comprend tout, s’assied, les regarde :

« Ce n’est pas moi qui ai attaqué Pénélope. Tu m’aurais reconnu, Péné, si je t’avais sauté dessus sur les boulevards. Cela n’a aucun sens. Ce n’est pas moi non plus qui ai tiré sur la conservatrice de Bayeux, vous me prenez pour qui ?

— Et les photos volées à l’étude du commissaire-priseur, ce n’était pas toi, peut-être ?

— Le nouveau commissionnaire de Vernochet avait des airs tellement condescendants, je ne me suis pas privé. Vous voulez en avoir le cœur net ? J’ai les clichés chez moi. Cette Tapisserie a deux fins possibles. Les fragments arrachés à Pénélope ne sont pas ceux qui figurent sur le dessin Empire que j’ai acheté ; je vous montre ? »

Chez Marc, Pénélope et Wandrille — entre un tas de linge sale et un smoking sous une housse — comparent le grand dessin, qu’il vient d’accrocher au mur avec les trois photos marquées au dos du tampon de l’étude Vernochet.

Marc a rapporté de la banque son dessin de la Tapisserie, et leur explique, en souriant à Pénélope : « J’aimerais un appartement un peu plus grand, mais bon, tu vas vite voir que je ne dois plus trop compter sur ce machin… »

Les photographies montrent trois scènes, une version inédite, un final d’opéra inouï. Wandrille ne peut pas en détacher ses yeux. Pénélope, pieds nus, debout sur le lit de Marc, confirme : « Le dessin correspond à ce que j’ai vu à Varanville, la même scène, avec cette inscription sans équivoque, capitale pour le parti pro-contevilien : Odo designatus. Odo Princeps. »

Sur les morceaux vendus à Drouot, le récit s’achève autrement. Guillaume est sacré seul à Westminster, sans personne à ses côtés, puis le duc-roi couronné est assis en majesté devant le portail distribuant des étendards à ses soldats, et la troisième partie brodée montre le départ de ceux-ci, ultime frise de cavaliers harnachés et majestueux. Leurs destinations sont indiquées au-dessus d’eux : Italia, Sicilia, Scotia, Francia, Germania. Les bases d’un Empire normand — qui se développera bien après 1066. Un pannormandisme dans lequel les nazis avaient dû voir l’annonce du pangermanisme. Les étendards à épaisse bordure noire carrée marqués d’une croix de même largeur rappellent même quelque symbole plus récent. Il suffirait de découdre une demi-barre sombre par côté pour voir apparaître le plus exécré des emblèmes.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Intrigue à l'anglaise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Intrigue à l'anglaise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Intrigue à l'anglaise»

Обсуждение, отзывы о книге «Intrigue à l'anglaise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.