Et alors, très bien, j'reçois l'engueulée à papa, ainsi qu'prévu. Et pis j'vais faire changer la roue chez m'sieur Magnin, l'garagiste. Ensute, j'cueille un magnifique bouquet d'dalhias dans l'fond d'not' jardin, près des vouatères où qu'maman en mettait pousser grâce qu'papa lu laissait c'coin-là à jardiner pour les fleurs, bien qu'c'soye d'là place perdue, improductionnelle, mais quoi, y'a des moments d'là vie, un bouquet ça d'vient nécessaire : les enterr'ments et aut'.
En douce, j'les cueille, les dahlias à la Francine. Les plus beaux, pendant qu'ma pauv' maman f'sait sa lessive sous la grange dont c'était l'jour. J'les plille dans un journal et hop ! en route : j'refonce vers l'chef-lieu.
C'te fois, l'passage à niveau était tout vert. J'l'franchis en évitant les encombres, et j'vais toquer à la porte vitrée à maâme Lombardet.
Elle épluchait des patates près d'son fourneau. J'm'pointe en brandissant mes dahlias.
— Si vous permettriez, maâme Lombardet, j'vous aye apporté quéqu'fleurs en remerciement pou' l'verre d'eau d'noix.
Eh ben, ça l'a émue, c'te femme.
— Oh, mon garçon, ell' m'dit. Ça fait des années que personne ne m'avait point offert de fleurs. Tu es vraiment très gentil.
Elle me raconte qu'elle est veuve, ce dont je savais, av'c un garçon un peu plus âgé qu'moi qu'était boursier aux écoles dont y voulait faire ingénieur soudeur à l'arc, ou un machin d'ce genre.
Elle s'dégauchit un vase. Le remplille d'flotte et y fout mes dahlias. D'un seul coup, son gourbi en paraissait éclairé. On s'imagine pas, des dahlias, quand y sont près des chiottes, en troupeau, une fois su' une table de pauv' garde-barrière, l'allure qu'y peuvent avoir. Ell' semblait franch'ment contente.
Moi, j'la r'garde aller v'nir, sa belle poitrine si tendue. Dedieu de Dieu c'qu'j'eusse aimé l'avoir dans mes mains. Y'a des machins qui t'accaparent toute l'attention et t'as plus mèche d'penser à aut'chose une fois ton esprit fixé cont'.
Elle s'aperçoive que j'la r'garde et é m'd'mande :
— Pourquoi que tu me regardes ?
Moi, j'me risque.
— Parce qu'j'vous trouve bien, maâme Lombardet.
Ça l'a faite sourire.
— Oh, penses-tu, je pourrais être ta mère.
— Ça n'empêche rien.
Tout à coup, elle a dû sentir, dans ma voix. La v'là qu'est tout' gênée. Une vraie jeune fille.
— Pourquoi vous n'vous êtes jamais r'mariée, maâme Lombardet ?
Elle a faite la moue :
— Ça n's'est pas trouvé. Il passe beaucoup de monde, par ici, mais personne ne s'arrête ; je vis très seule en réalité.
Dedieu de Dieu, moi, c'te proximuité, j'en pouvais plus. J'm'approche d'elle.
— Maâme Lombardet, j'bredouillais. Oh ! maâme Lombardet !
Elle recule.
— Mais qu'est-ce qui te prend, mon garçon ?
— J'peux pas vous dire, c'est fou c't'tendresse qu'j'aye d'vous, maâme Lombardet, fou !
Bon, elle a r'culé encore, et puis y'a eu la tab'. Alors é n'a plus pu. J'l'ai prise dans mes bras. La vérité, c'est qu'é sentait l'fort, le très fort, même. Mais j'allais pas m'arrêter pou' une odeur, si ? C'tait pas la première fois qu'j'chargeais une personne qui fouettait. En campagne, si on s'arrêterait à ces m'nus détails, personne bais'rait jamais personne ! En tous les cas, ell' était chouett'ment tiède, maâme Lombardet. Et sa poitrine, tu parles d'une esplendeur ! Les pressions du corsage, t'avais positiv'ment qu'à les r'garder fisquement pou' qu'é sautassent à qui mieux mieux. J'ai fourré mon groin ent' ses posses, comme on appelle à Saint-Locdu-le-Vieux. Elle a gémille :
— Oh, mon garçon, ce que tu me fais !
C'tait qu'l'commenc'ment. Y'avait plus d'temps à perd'. J'l'ai entraînée jusqu'à son lit, dans l'renfonc'ment de l'évier.
— Oh, non, elle protestait : y'a mon 824 qui ne va pas tarder.
— Laissez, j'vous baiss'rai la barrière.
Elle s'a laissé quimper, la belle âme. Moi, j'la voulais complèt'ment à loilpé. Un' fantaisie, comme on en prend. C'tait l'bonheur d'là désapper personnell'ment. Ell' n'avait pas dû connaître une si belle envolée d'puis des années, la chère femme. C'tait la fin d'son ramadan. Dedieu de Dieu, c't'embardouflée d'paf qu'elle s'est dégustée ! J'lui a bricolé un d'ces shampouingues à crinière qu'elle s'en souvient encore, la chérie !
D'm'dire qu'j'envoyais une femme privée d'puis plusieurs illustres, ça m'conférait, si j'ose m'esprimer. J'avais un espèce d'mission à remplir, en même temps qu'elle.
— Sois prudent de ne pas m'engrosser, ah, je perds la tête, elle a dite.
Et puis elle s'est mise à gueuler si fort à partir, que j'aye très vagu'ment entendu la sonn'rie pou' le 824. Mais faiblarde, comme celle d'un réveille-matin dans la chamb' d'à côté. Quant à maâme Lombardet, t'aurais pu tirer des slaves d'artilerie près du lit, elle n'y eusse pas prêté d'intention. On y allait au paf cadencé.
Et bon, c'qui doit arriver arrive : on s'paye une éblouissance indicib', en même temps, c'qu'est rare d'là part d'un jeune comme moi qu'a l'éternuance facile.
Et juste comme on pousse nos soupirs d'délivrance, on entend r'tentir deux choses à la fois : un chant gueulé par des dizaines d'voix. Et l'grondage d'une locomotive. Dedieu de Dieu !
— Le 824 ! elle hurle ! Le 824 !
M'est avis qu'y l'allait gagner le gros lot, son 824 ! Putain ! J'm'soulève su' un coude, r'garder par la porte vitrée. Et j'voye déboucher un car sur la voie, bourré d'bois-scoutes. C'sont eux qui bramaient : « en disant partout, notre rêve à ceux qui n'en ont pas ».
L'leur, d'rêve, ç'allait t'êt' du peu au jus.
Maâme Lombardet a poussé un cri horrib'. L'train, y nous v'nait d'derrière l'lit. Et y fonçait comme un follingue. On s'est caché la tronche l'un cont' l'aut' dans l'oreiller, au moins n'pas entend' ce qu'ça produit comme badaboum un 824 dans un autocar plein de bois-scoutes.
Comment elle pouvait dormir, la noyé, maâme Lombardet av'c l'fracas des trains qu'arrivaient par-derrière son pageot, merde, c'est ben une question d'habitude, non ? Comme tout, dans la vie. Le bruit du dur malgré l'oreiller et l'affreuse trouille qui nous ostruait les manettes, on l'a perçu, tu penses !
Et puis l'train a continuyé sa route. Et on s'est d'mandé pourquoi qu'y s'arrêtait pas après avoir réductionné c't'autocar d'merde en charmille ! Mince, y l'avait beau être espress, c'tait la moind' des politesses, une catacombe d'c't'ampleur, d'arrêter pou' prendre des nouvelles si y'aurait des survivants, non ?
On n'osait pas r'lever la tête pour constater. Et puis la porte s'est ouverte à la foulée, rran ! tant tell'ment fort qu'un d'ses quat' carreaux a fait des petits… Des gens sont entrés, fous furieux : un gros mec en blouse grise, av'c une casquette d'chauffeur, et des vieux bois-scoutes qu'avaient les genouxes gagneux et des lunettes à la con, et pis d'aut' bois-scoutes, des minos, tout berlués, tout flahoutants qu'y n'songeaient plus à raconter leur fameux rêve à personne, ces p'tits nœuds à la con, graine de juteux d'mes burnes !
Tout l'monde causait à la fois. Y nous brandissaient l'poing. Nous traitaient d'assassins, c'tait ça qui surnageait du tumulte : assassins !
La pauv' maâme Lombardet pleurait à pierre fendre, tu t'rends compte, c'manque de bol, pour un coup d'queue en douze ans ? Y'a ben des genss marqués, moi j'dis.
L'car avait réchappé d'un millième d'seconde ; même qu'la loco avait fait éclater la roue d'secours qui lu dépassait au cul, l'car. Pour t'dire l'miracle qu'on v'nait d'assister. Les vieux chnoques de bois-scoutes ont fait un foin du diab' et l'chauffeur donc ! Y sont été préviendre la gendarmerie, au chef-lieu, comme quoi la garde-barrière s'faisait bourrer au lieu d'tourniquer sa manivelle ! Un cas d'tout' gravité, ça constituait, tell'ment qu'elle a été virée d'la compagnie, la pauvre chère maâme Lombardet. Et é s'est r'trouvée à la ville, f'sant des ménages, si bien qu'sa pension d'veuve-garde-barrière : tintin.
Читать дальше