— Une question, madame…
Mes paupières sont devenues lourdes comme les poches d’un pickpocket en fin de journée. Il me semble voir la dame à travers des verres de myope.
— Une question, réitéré-je.
— Je vous écoute.
— Où se trouvait votre complice pendant cette nuit de cauchemar ?
— Il m’attendait à la maison.
— En rentrant, lestée de votre drap sanglant et de vos accessoires pour Grand-Guignol, vous ne lui avez pas parlé du séminariste mort ?
— Non.
— Si bien qu’il ignorait le macabre chargement de sa voiture quand il est venu observer les lieux ?
— En effet.
— Pourquoi lui aviez-vous tu cet épisode ?
— Il commençait à prendre peur et je craignais qu’il flanche. Il était tellement inquiet qu’il surveillait de loin la bicoque du vieux.
Au cours d’un voyage à Java, j’ai assisté à un concert de cloches. Leur résonance me meurtrissait non seulement l’ouïe, mais le corps tout entier. Voilà que je les entends de nouveau. Je demeure un moment silencieux, submergé par une inertie inquiétante. Cela me cause un profond détachement. Mon corps et mon esprit ont envie de se mettre en congé d’existence.
Allons, le grand, un dernier effort, toutes les pièces du puzzle sont à peu près en place à présent, tu vas pouvoir ranger la boîte.
— C’est vous qui avez tenté de me tuer, à l’hôpital, déguisée en infirmière laide ?
— Exactement.
— Puis-je savoir ce qui motivait ma condamnation à mort ?
— Une exigence de mon compagnon d’équipée. Vous l’aviez vu, lui aviez parlé ; pour sa sécurité, il convenait de vous neutraliser définitivement.
— Mon confrère aussi, l’avait vu !
— Lui, il était dans le coma, donc incapable de témoigner…
Peut-être jacte-t-elle encore ?
Mais une bouillie de sons et d’images s’accumule sur moi. Les grillons et les cigales font un vacarme de cataracte. Je crois déceler un cri de Pinaud :
— Antoi oi oi ne !
Et la mer efface, sur le sable, les pas des amants désunis.
— N’essayez pas de le réveiller, monsieur Bérurier, le médecin dit que le sommeil l’aide à récupérer. Sa pleurésie a tout compliqué. Il va lui falloir une longue convalescence après une telle épreuve. Mais asseyez-vous, mademoiselle. Votre enquête progresse, monsieur Bérurier ?
— Elle progresse sans progresser, voiliez-vous. Faut dire qu’avec c’ coup d’ foudre dont j’ai eu pour c’te p’tite mère, j’ai fait passer la passion avant l’boulot. Nous deux, moi et ell’, ça été illico la grande amour. V’s’avez dû entend’ causer qu’ j’suis membré comm’ un éléphant, mâme Félicie ? Si j’vous direrais qu’y nous a fallu des jours d’obstination et beaucoup d’ matière grasse pour arrivever à bout d’not’ problème. En a-t-el’ poussé des cris, la pauvrette ! L’était presqu’ chaste, vous comprendez-t-il ? Enfin, on a bouffé not’ pain noir l’premier. Maintenant j’la r’monte comme les Champs-Elysées.
« Mais pour en r’viendre à mon enquête, j’vais m’y coller sérieusement. Comme j’vous l’disais faut’ jour, j’ai tout d’sute pigé qu’ c’tait un’ affaire dans mes cordes. Alors j’ai chiqué à la méchante foulure d’manière à m’faire porter pâle. Fallait qu’jeusse ma totale liberté d’mouvements. J’ai même filé d’chez moi où la Berthe mène un bac anal pas possib’ avec des hommes qu’ j’ai honte d’leur serrer la main ! Un pays à moi, le carrossier Condœuf, dont j’ai sauvé la mise n’à la sute d’une risque qu’il a eu av’c un tomobiliste grincheux, m’a prêté sa chamb’d’ami pendant qu’il partait faire des vacances à Saint-Locdu-le-Vieux.
« Malheureusement, l’avait mis son bigophone aux japonais absents, si bien qu’ ma campagne d’prospectus dans les boîtes d’ l’avenue Marie-France Dayot n’a rien donné. Mais j’ai d’aut’ projets et j’arriverai à halluciner c’t’affaire avant qu’ l’ grand soye à la verticale, foie d’Béru ! Comm’ l’a dit un maréchal : « C’est pas parce qu’on a perdu un’ victoire qu’on gagne la guerre ! » J’ai déjà gagné l’ grelot en trouvant c’te gamine, mâme Félicie. J’vous l’ai déjà dit, vot’ grand lu avait chargé d’me suive ; comme si on pourrerait, m’filer l’ dur sans qu’ j’ m’en aperçusse, à moi Béru, flic d’ première classe ! En deux coups les gros, j’la rambinais et on d’venait cul et chemise, et davantage cul qu’chemise !
« Mais qui est-ce-t-il, c’t’agent qui vient de rentrer ? Garde, vous désirerez ? Comment ? Prend’ des nouvelles d’m’sieur l’directeur ? Vous êtes quoi-ce ? Ah ! un pays à lui… C’est bien, mon vieux, c’est très bien, continuez ! »
F F
I
N N
Célèbre religieuse qui accompagna Godefroi de Bouillon à la première croisade et fonda le monastère du fleuve Nouar.
Nous supposons que ce terme de charpigné signifie pour Bérurier : « mis en charpie ».
J’écris cela sans esprit flagorneur : je ne brigue pas l’Académie.
Sans doute l’auteur l’appelle-t-il ainsi pour rappeler que son adjoint est couleur d’ébène ?
Une odeur gluante ! t’exclameras-tu. Oui, te confirmerai-je, avec un bras d’honneur en prime.
Si tu trouves que j’en ai rajouté, biffe : je ne me rebifferai pas.
Quel style extraordinaire !
H. de Balzac
A ce propos : la bise à D.D.S.