Frédéric Dard - Appelez-moi chérie

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Appelez-moi chérie» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1972, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Appelez-moi chérie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Appelez-moi chérie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On peut tout exiger d'un bœuf…
Sauf qu'il remplace un taureau.
Fût-ce au pied levé !
Par contre, on peut demander à un taureau de mon espèce de se comporter comme une vache !
A preuve…
Ah ! y a de quoi ruminer, je vous jure ! J'sais pas si vous avez envie, ou non, de lire ce livre.
Moi, à votre place, j'hésiterais pas.
P't'être parce que je sais ce qu'il y a dedans ?
En tout cas, si vous souhaitez voir un San-Antonio partir à la recherche du plus gros diamant du monde avec une canne blanche, ratez pas cette recase, mes fils !
Vous comprendrez alors pourquoi j'ai intitulé ce machin « Appelez-moi, chérie » !
Chérie, parfaitement, avec un « e » muet !
Heureusement que l'auteur, lui, ne l'est pas !

Appelez-moi chérie — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Appelez-moi chérie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ravi de vous connaître, Liliane, dit-il sobrement. En effet, Grett m’a si souvent parlé de vous que j’ai l’impression de vous connaître. Mais je ne vous imaginais pas si grande…

Je glousse. Puis, rapidos, histoire de changer la converse :

— Permettez-moi de vous présenter mon mari, Alexandre-Benoît Bérurier. Malheureusement, il ne parle pas l’allemand.

— Il est Luxembourgeois aussi ?

— Non, Belge. De Liège…

Mhoröflyk tend la main à mon con-joint.

— Content de vous connaître, dit-il en français. Comment ça va, à Liège ?

— Beuh, ça flotte ! rétorque le Pertinent.

— Vous faites dans l’industrie ?

— Non, je fais à côté, répond mon cher époux. J’achète de l’eau chaude pour en faire de la glace. C’est moi que j’ai équipé Olida on ail quand ils sont venus en Belgium. Ils m’ont voté des compliments espéciaux. Faut dire que chez eux, le plancher, c’est tout, hein ? Faut pas qu’ait de grumeaux…

Il jaspine d’une voix un brin pâteuse, Pépère. D’abord parce qu’il a sérieusement biberonné au cours de la nuit, en attendant le barlu ; ensuite parce que le médicament de Mathias lui chamboule un peu le mental.

Grett intervient opportunément.

— Will, mon chéri Nounours, figure-toi que Lili monte sur un bateau de haute mer pour la première fois. Tu permets que je lui fasse visiter le Nekmair-Jiturr ?

— Naturellement, consent Mhoröflyk. D’autant plus que je ne peux pas quitter le bord avant plusieurs heures.

Roulade de galoches, puis on part en vadrouille, tous les trois, sous les regards concupiscents des matafs en manque de tendresse.

— Bravo, dis-je à Grett, sitôt que nous nous trouvons à l’écart, vous avez été de première, ma chérie.

Elle sourit.

— Si jamais Willy apprend que je l’ai berné, il y aura du vilain.

— Ce serait bien le diable si la véritable Liliane débarquait inopinément chez vous.

M’autorisant de notre « vieille amitié », je la prends par la taille. Je sens frémir sa hanche sous mes doigts. Une vraie passionnée, Grett. Je me la respirerais bien, malgré mon accoutrement, seulement on irait prétendre que je verse dans le salace. Et puis, franchement, je tiens une migraine atroce, au point que je souhaiterais être Louis XVI. Ça me vient de mon foutu plombage. On ne peut avoir envie simultanément d’une femme et d’un dentiste, vous en convenez ?

— Par quoi voulez-vous commencer ? me demande la délicieuse M me Mhoröflyk.

J’ai envie de lui répondre « Par la fin », en soulignant d’une caresse éloquente, mais nous ne sommes pas là pour gaudrioler.

Je réfléchis.

Que dis-je : je réfracte !

« Un caillou de deux tonnes… »

Ils n’ont pas déposé cette fabuleuse fortune dans la cale, avec le fret ordinaire que la douane va inventorier.

Illogique ! Trop risqué…

Je passe un coup de saveur à mon « mari ». Je devine quand le Gros méninge à l’unisson. À la qualité de son silence. À la façon dont il respire…

Ses yeux cherchent les miens.

— Tu voudrais que je te dirais ? murmure-t-il d’un ton comateux.

— J’aimerais.

— Y z’ont mis « ça » à part…

— C’est ce que je pense aussi.

— Pas loin, pour que ça soye commode à débarquer. Y peuvent pas se permettre qu’on découvrasse c’t objet. Un machin pareil… Tu juges…

— Je juge.

— D’autant que, si tu materais les douaniers doryphores, y boulonnent dans le sérieux. Av’ceux, c’est le grand épluchage.

Grett attend, légèrement à l’écart. Drôle de gonzesse. Elle paraît prodigieusement surexcitée par la situation. Elle espère de grandes choses de cette nuit décisive.

— Bon, résume Gros-bide après un temps de méditation ; nous disons donc : le diamant est à part, bien planqué, facile à débarquer… Seulement il pèse deux tonnes, faut obligatoirement une grue pour manier cette babiole. C’est pas le genre de machin que tu débarques dans ta trousse de voyage, ou même dans ta cantine…

Une grue ! Dès lors le risque réapparaît. Or, tout me dit (mon flair et mon intelligence démesurée) qu’une organisation ayant mobilisé tant d’effectifs et de capitaux, ayant versé le sang pour s’approprier cette folie de la nature, ne peut encourir de compromettre le succès de l’opération.

— Cherchons, soupiré-je laconiquement.

D’un seul coup, d’un seul, l’espoir m’a quitté. Ma frénésie est tombée. Je me dis qu’ils sont trop fortiches, trop bien équipés pour moi. Leur puissance est immense.

On se met à chercher néanmoins…

* * *

— Je viens de faire une découverte exceptionnelle ! m’annonce le Somnolent.

Je tressaille, déjà en alerte.

— Quoi ?

— Mon infirmité, Mec : ça y est !

Il me désigne son pantalon paisible comme une place de village après le départ du cirque.

— Tu vois, murmure-t-il : finito, râpé, terminate ! Inscrivez absent ! M’sieur Popaul est en vacances ! On joue « Sur la mer calmée » dans mon Éminence.

— Ben, tu dois être soulagé, non ?

Il hausse les épaules.

— J’sais pas, Mec. J’sais vraiment pas. Je commençais de m’y habituer. C’était pas si tellement désagréable, au fond… J’espère que la charognerie à Mathias m’aura pas mis sur la touche définitivement.

« Bien, conclusion, pour ce qui est de l’affaire, on est chocolat, hein ? Pas plus de caillou à bord que d’histoires marseillaises dans le Bottin mondain. Ces vaches ont dû débarquer leur praline avant d’aborder. Tu parles qu’un coléoptère se sera posé sur leur pont avant qu’ils fussent près des côtes. Si tu permettrais, je vais aller rejoindre Mathias dans la chignole pour en concasser un peu, j’ai une dorme de marmotte. Me semble que je vas glisser dans les bois dormants de la Belle jusqu’à la Saint-Troudemonc.

Comme preuve de ce qu’il avance, il bâille.

— Va, fais-je lugubrement en considérant les deux énormes fraises gâtées qui lui tiennent lieu d’amygdales. Repose-toi, homme de bien…

Il sort en titubant de la cabine du capitaine où nous venons d’échouer, après notre perquise acharnée.

— Vous vous êtes trompé ? questionna doucement Grett.

— Je crois bien en effet que j’ai fait fausse route, admets-je en me laissant choir dans un fauteuil anglais.

— Dommage, soupire la jeune femme.

Elle ne m’en veut pas. Un instant, je lui ai fait espérer une issue à sa situation. Elle a cru en moi, spontanément, mais elle me pardonne mon échec. Les filles, ça connaît la résignation. C’est convertible à tout. Adaptable comme ces manteaux que tu peux allonger ou raccourcir, retourner, capuchonner, à ta guise.

Elle vient à mon siège, lentement, s’assoit sur l’accoudoir.

— Ne soyez pas trop déçu, murmure-t-elle.

Sa main s’avance vers moi, plane un instant autour de mon visage fardé. Elle n’ose s’y poser et se retire, comme un petit avion de reconnaissance venant de se faire reprérer.

Elle rit frêle. Son regard brille.

— Savez-vous que vous êtes terriblement excitant, comme ça ? Tiens, elle aime les complications, notre Grettoche. Le guerrier travesti, ça la botte (si je puis me permettre d’oser [30] J’ai essayé : je peux ! ).

J’ignore quel vertigo me point, mais vouala-t-il pas que je me la cramponne d’un geste brusque, irréfléchi. L’élan du cœur ? Non, çui du schplafitzbul à béquille orientable, mes fieux ! La gigue, quoi ! Je la plaque face à San-Antonio. Elle m’accalifourchonne sans hésiter. Des parenthèses fabuleuses. On se déguste réciproquement le rouge à lèvres. On se démène dans une chevauchée éperdue qui fait fi des contraintes et autres remparts de nylon. On déchire ce qui s’interpose. On va au plus pressé. Et le plus pressé, c’est nous ! Mes nerfs qu’exigent, z’enfants ! Veulent leur pâture. Vont l’avoir… Bougez plus… Ça y est : l’ont ! L’ont long ! Et lon lon lère, et lon lon la ! Merde ! M’ v’là soudain partenaire in partibus ; car la forte voix du capitaine ad hoc retentit :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Appelez-moi chérie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Appelez-moi chérie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Appelez-moi chérie»

Обсуждение, отзывы о книге «Appelez-moi chérie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x