Frédéric Dard - Hue, Dada !

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Hue, Dada !» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1977, ISBN: 1977, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hue, Dada !: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hue, Dada !»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Des fantômes en Irlande ?
Laisse-moi me marrer !
Là-bas, y a que des ivrognes, mais alors des vrais de vrai !
Etant donné que Guinness is good for leurs pommes, ils s'en cognent des pintes. Tandis que nous autres, en Francerie, c'est des pintes de bon sang qu'on s'envoie.
J'ai eu beau chercher un certain fantôme, je n'ai pu dénicher que des poivrots et des curés. Entre autres, le bon père O'Goghnaud à qui j'ai eu la joie de donner ma bénédiction épiscopale.
Tu voudrais savoir ce que j'allais épiscoper dans cette île ? Ce serait trop long à te raconter. Faudrait t'expliquer le coup de la môme qui avait oublié son slip dans ma chambre de Dublin, et puis la visite des gonziers qui avaient l'intention de me marquer au fer rouge, et comment Béru s'est passé la frite à la cire à parquet, et puis encore des flopées de trucs.

Hue, Dada ! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hue, Dada !», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Naturellement, je reconnus Bérurier, au-delà de la vitre. Il grimaçait et criait des choses furieuses que l’on n’entendait pas.

Alors, courageusement, et malgré les supplications de la foule et les injonctions de permanganate (cette fois) de la police qui attendait des renforts, je m’élançai dans la maison de la dame.

* * *

Nouvelle porte défoncée d’un coup d’épaule.

Mais elle livre accès à une merveilleuse vision.

Bérurier plaqué à la dame, dans une posture qui ne permet aucun doute. Le pantalon tombé. Ce deuxième faux Amin exhibe un derrière blanc, poilu, copieusement fendu, agrémenté de cicatrices.

Il se détourne, m’avise.

— De Dieu, tu tombes à pic ! C’est l’coup d’Bruxelles qui r’commence. T’t’rappelles, av’c ma Japonaise 1. C’est ben l’comb’, à c’t’heure. V’là que chaque fois que j’empétarde une frangine un peu mignarde de l’oigne, ça m’fait comme aux clébards : j’peux plus me la séparer. Et alors là, alors là, le bouquet, mec ! Figure-toi que j’lu fais connaissance c’matin. J’attendais l’ouverture du pube. Ell’ m’aborde : « Mon Dieu, qu’elle fait, y m’a semblé, en anglais, vous n’êtes pas le maréchal Amin Dada ? » Du moment qu’ç’aurait l’air de lu êt’ agriable, je lu rétroque qu’si. Bon, j’la chambre. Ell’ m’amène dans sa tome. J’lu passe quéqu’z’agaceries mutines : deux doigts dans le minouche, une langue su’les loloches, tout ça bien, recta, rectum, verso, tout.

« Et c’t’bonne dame, voilliant que j’vas concrétiser, elle m’esplique en p’tit nègre qu’elle a envie que je la chibre par-derrière. Moi, qu’est-ce j’en avais à fout’ ? J’dis banco, n’étant pas racial ni sectaire. Alors, mistresse se trousse, s’accoude à sa fenêtre et j’l’embroque. C’te posture m’arrangeait d’autant mieux qu’en me déguisant en bougne, j’m’étais pas passé à la cire les parties géniales et qu’un zob blanc monté su’ un Noir, même qu’é croive qu’il est Amin Dada, ça l’eusse surprise, non ? Très bien. Je t’lu fais un calçage tout t’azimut, quand voilage-t-il pas que c’te foutue f’nêt’ de merde lu dégringole su’ les endosses, à mémère. Oh, ma douleur. Ell’ s’met à beugler. Moi, j’veux la relever, mais elle était coinçage. Pour lors, compr’nant que c’te postance peut pas éterniser, j’m’dis : Alexandre-Benoît, faut qu’tu sortes de madame pou’ lu porter aide et assistance. Tu veux que j’te dise ? Im-pos-sible ! L’coup d’Bruxelles, mon pote ! Quand j’ai été obligé d’aller au docteur av’c la Japonaise en f’sant semblant qu’en porte un guéridon pou’ nous masquer l’enfilade. »

Quand il se tait, je m’empare d’une chaise et m’y laisse choir. Cette fois, c’en est trop. Je rigole à en crever. A ce point, c’est torturant comme une crise de coliques néphrétiques.

— Et ça l’fait marrer, c’boug’ de sagoin ! s’enrogne Béru ; j’vous jure qu’y rigole, le nœud !

Je me laisse pouffer jusqu’à plus souffle. Dire que c’est le Gros qui m’a sauvé la mise avec ses exploits tringleurs en passant pour Amin Dada ! Et les sbires du vrai ont cru qu’ils allaient être cernés ! Ah, la farce ! Ah, l’énormité ! Ah, la vie !

— Bouge pas, j’vais chercher un docteur, gars.

Bouger, ça, il ne risque pas.

CHAPITRE XXXI

Alors voilà, ça finit comme ça…

Le reste de la journée, je le passe avec la Rousse, à Oughterard pour commencer, à Galway ensuite.

Déclarations, rapports, coups de fil au Vieux, témoignages…

Des heures à jacter, à justifier, expliquer…

Le Gros vient me rejoindre, ayant été déculé par le docteur O’Guylaneuf.

Lui aussi confirme, affirme, explique. On lui a adjoint une traductrice, solide petite binoclarde qui ressemble à un tas de pommes et qu’il pelote déjà de la prunelle, cet incorrigible.

A force de, on finit par se retrouver dehors, vu notre innocence, le service rendu au pays, notre qualité de collègues et le reste. Simplement, va falloir demeurer encore quelque temps en Irlande pour les besoins de l’enquête. Normal.

Dans la soirée, on frappe à la lourde du vieux Greeve.

Il est cointché à bloc, le barqueur. Mais il peut toujours jacter. Un Irlandais ivre, c’est un pléonasme. Un Irlandais ivre mort, ça n’existe pas.

— Salut, les gars, tout est O.K. pour vous autres ?

— Parfait. On vient chercher la petite.

— Cathy ? il demande, prouvant que même beurré il garde sa mémoire intacte.

— Oui.

— Mais elle est partie depuis belle lurette, les gars. Un type noir, au volant d’une sacrée putain de bagnole bourrée de chromes, est venu la chercher.

Le ciel me choit sur la coloquinte.

— Elle n’a rien dit ?

— Si, elle a laissé un message pour vous, un truc que j’ai pas très bien saisi, comme quoi elle n’était pas la fille de qui vous savez et de vous le dire. Et de vous dire aussi que vous étiez bien trop sentimental pour faire un vrai flic, malgré toutes vos qualités. Vous entrez boire un verre, les gars !

— Non, merci, bredouillé-je.

— Pourquoi l’désobliger ? objecte le Gravos. On pourrait en vider un ou quatre, merde !

— J’ai dit non ! m’emporté-je. J’ai besoin de réfléchir. Viens !

Je lui flanque un coup de genoux dans les meules en grommelant :

— Hue, Dada !

FIN

Примечания

1

Laisse, je trouve plus joli comme ça.

2

Idem.

3

Idem.

4

Bon, t’as l’habitude maintenant.

5

Comme aurait dit Mac-Mahon s’il s’était trouvé à ma place.

6

J’aime bien exprimer de la sorte, je trouve ça plus direct, y m’semble !

7

Repuade, comme tu ne l’ignoreras plus, dérive du verbe « repaître » (troisième groupe à droite du buffet).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hue, Dada !»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hue, Dada !» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hue, Dada !»

Обсуждение, отзывы о книге «Hue, Dada !» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x