• Пожаловаться

Frédéric Dard: Tire-m'en deux, c'est pour offrir

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard: Tire-m'en deux, c'est pour offrir» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1979, ISBN: 2-265-01045-6, издательство: Éditions Fleuve Noir, категория: Иронический детектив / Шпионский детектив / Полицейский детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frédéric Dard Tire-m'en deux, c'est pour offrir

Tire-m'en deux, c'est pour offrir: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tire-m'en deux, c'est pour offrir»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nous autres, les grands romanciers du siècle, avons une préférence marquée pour certains de nos enfants, parce que nous les jugeons plus beaux que les autres, voire même plus proches de nous. C'est le cas du présent chef-d'œuvre. En l'écrivant, je me suis mis à l'aimer, à bien l'aimer. J'aurais voulu y passer mes vacances ; peut-être même le restant de mes jours. Un pareil engouement doit bien cacher quelque chose, non ? Ou si je deviens gâtoche ? A toi de juger !

Frédéric Dard: другие книги автора


Кто написал Tire-m'en deux, c'est pour offrir? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tire-m'en deux, c'est pour offrir — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tire-m'en deux, c'est pour offrir», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Remords tardifs, comme le château du presque même nom ; mais à enregistrer pourtant à toute (ma) fin utile.

— Et à présent, mon compère, si vous me disiez ce que recèle ce manuscrit ? De quelle découverte jugée la plus importante après celle du feu et de la roue, il est question sur ce vénérable parchemin ?

Mouillechagatte reprend des couleurs.

Réanime d’excitation.

— Un document inestimable, s’exclame-t-il, du plus haut intérêt !

— Eh bien ! disez-moi, mon cher, disez-moi !

Il retient pour quelques secondes encore son secret, histoire de le déguster une suprême fois.

— C’est la formule de la poudre à canon, monsieur le commissaire.

ÉPIGLOTTE

— Inadmissible, San-Antonio. J’en suis baba, confus, sans voix. Vous me tuez, mon garçon. Regardez-moi : je suis mort ! Plus d’un jour à vous réclamer, vous traquer, vous laisser des messages d’ici de-là, pareil à la feuille morte. Les heures, dans ces cas d’attente, mon pauvre petit ! Les secondes qui n’en finissent pas ! Et moi, l’œil braqué sur mon téléphone, la main prête, le cœur haletant. Où étiez-vous, garnement ? Déserteur ! Une fille, naturellement ? Hein ? Une petite sauteuse de rien. Avait-elle un beau cul, au moins ?

— Mais, monsieur le directeur…

— Non ! Ne me dites rien, pas un mot ! Ce que vous avez fait, espèce de chat de gouttière, je ne veux pas le savoir. Oh ! que non, vos polissonneries, merci bien. Écoutez, maintenant, parlons sérieusement, c’est urgent. Que dis-je : urgentissime ! Une grave affaire, et appelée à avoir un retentissement. Je viens de faire la connaissance d’une exquise jeune fille. De la bonne société, disons-le. Et même de la haute. Créature de rêve. Une peau ! Une gorge ! Un sexe délectable. Passionnée : Vous savez ce que ça veut dire, passionnée ? Quand elle vous noue ses jambes autour du cou, qu’elle roucoule, qu’elle… Mais là n’est pas la question. Cette merveilleuse fille ; je répète : mer-veil-leuse, et je mesure mes mots ! Si je vous disais que sa chatte a un goût de framboise ? Que dites-vous ? Vous préférez qu’une chatte ait un goût de chatte ! Qu’il est sot ! Terre à terre, impoète ! Enfin, ce n’est pas votre oignon. Cette ineffable personne, donc, titrée s’il vous plaît, oui, monsieur, avec une vraie particule : d, e : de ! a un frère dévoyé, condamné à perpète pour un meurtre qu’il n’a pas commis, elle en est certaine, et c’est pas le genre de fille à être certaine d’une chose qui ne l’est pas. Ce pauvre cher garçon, renonçant à faire éclater son innocence, a voulu en finir avec la vie. Pauvre, pauvre petit. Vous allez immédiatement vous atteler à cette affaire, San-Antonio, la reprendre à zéro, me découvrir le vrai coupable. Immédiatement. Le cher condamné s’appelle Gaspard d’Alacont. D’Alacont, vous vous souviendrez bien ? D, particule, Ala, comme le prophète et cont, comme Bérurier, mais avec un « t » à la fin.

FIN

Post-exergue :

Tiens, dit-elle, en ouvrant les rideaux : les voilà !

Victor Hugo

Примечания

1

Note pour l’imprimeur : laisse, j’écris frére avec un accent aigu parce que j’ai l’accent pied-noir par instant.

2

Ça s’écrit des deux façons.

3

M’emmerde pas, t’as qu’à chercher dans le dico !

4

Tu vois, c’est exactement ça, un néologisme.

5

Bien qu’ alter ego soit masculin, il me convient de le foutre au féminin en l’honneur de ma vieille Baderne.

6

Je dis qu’elle retentit car elle est vraiment très forte.

7

Totalement con, mais ça me délasse.

8

Note pour les écoliers. Je devrai écrire « Qui abonde dans les belles demeures », mais je trouve plus intéressant comme ça. C’est pas seulement les mots qu’il faut violer, mais également les phrases.

9

Moi, je me comprends, mais t’es pas obligé.

10

Je ne te révèle pas le numéro, des fois que t’aurais l’idée de faire tarter l’abonnée.

11

Pourquoi pas héroïques ? Tu souhaiterais quoi d’autre à la place ? Biffe et remplace, je suis un auteur malléable comme un masque en caoutchouc ; et pas sectaire pour un franc, pas du tout agrippé à son texte.

12

Là aussi : raillerie féconde, tu peux remplacer si ça te fait chier, n’hésite pas, j’écris pas pour la gloire !

13

C’est pas vrai, il n’a pas dit « Et quel ! » C’est moi qu’ajoute pour encaustiquer mon standinge. Si tu ne cires pas toi-même tes pompes, elles ne brillent pas.

14

Idem.

15

Oui : j’ai bel et bien écrit fraîchure, faites pas les cons, à l’imprimerie, de vouloir me rectifier l’orthographe. Cela dit, ça n’a aucune importance.

16

Je raffole cette réclame et je la place dans tous les décors possibles, si les mecs de Suze en ont une ancienne de rabe, ils peuvent me l’envoyer, je la ferai encadrer, pour mon burlingue ; sinon j’en mettrais une à Dubonnet.

17

La ligne de points, ça veut dire que je suis en train de mesurer.

18

Il est curieux de constater que San-Antonio fait une espèce de dyslexie littéraire, par instants, qui le conduit à remplacer certains mots par d’autres n’ayant pas le même sens, mais une analogie de consonance. Un psychanalyste consulté nous a fait observer que ces troubles se produisaient principalement en fin d’ouvrages. L’Éditeur .

19

Usons des mots d’argot périmés, parfois ils le méritent.

20

Qu’est-ce qu’on vous disait ! Sur la fin, San-A. medule. Très certainement il voulait parler de La Châtelaine du Liban .

21

D’origine étrusque.

22

Le sieur Tournelle a dit « induire », c’est San-Antonio qui le trahit bassement en remplaçant induire par enduire. Note de Service.

23

Autre synonyme suranné de nez, que j’ai à cœur de remettre en circulation, vu que c’est dans les vieux tarins qu’on fourre les meilleures prises.

24

Tu peux écrire salonarde avec deux « n », mais moi j’ai choisi de n’en mettre qu’un pour économiser le papier.

25

Là encore : tu penses que Mouillechagatte a dit « orientales », c’est ce con d’Antonio qui continue de déconner ! Note de l’arrêt d’action.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tire-m'en deux, c'est pour offrir»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tire-m'en deux, c'est pour offrir» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Jean-Marie Le Clézio: Fièvre
Fièvre
Jean-Marie Le Clézio
Alexei Panshin: Rite de passage
Rite de passage
Alexei Panshin
Frédéric Dard: Mausolée pour une garce
Mausolée pour une garce
Frédéric Dard
Frédéric Dard: L'archipel des Malotrus
L'archipel des Malotrus
Frédéric Dard
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jonathan Littell
Отзывы о книге «Tire-m'en deux, c'est pour offrir»

Обсуждение, отзывы о книге «Tire-m'en deux, c'est pour offrir» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.