Frédéric Dard - Des gonzesses comme s'il en pleuvait

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Des gonzesses comme s'il en pleuvait» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Des gonzesses comme s'il en pleuvait: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Des gonzesses comme s'il en pleuvait»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Moi, tu me connais ?
Je suis pas le genre de mec qui paie pour calcer une gonzesse.
Mais j'appartiens pas non plus à l'espèce qui se fait douiller.
Les écailles, je laisse Ça aux vrais harengs.
Alors, te dire ce qui m'a pris de marcher dans cette combine de cornecul, franchement je pourrais pas.
Y a des moments, dans la vie, où on perd les pédales.
Note que j'en ai trouvé une chouette, chemin faisant, pour compenser.
Si j'avais pu prévoir l'hécatombe qui découlerait de mes prouesses matelassières, je serais resté chez maman.
Tu me crois pas ?
Attends que je fasse le compte des allongés…
Oh ! puis non : j'aurais pas assez de doigts.

Des gonzesses comme s'il en pleuvait — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Des gonzesses comme s'il en pleuvait», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As-tu un coup de gnole sous la main ? Oui ? Alors cogne-t’en un gorgeon et file-moi le reste.

Tu veux savoir ? Ça y est, je peux plonger ? T’as attaché ta ceinture, branché ton stimulateur cardiaque ?

Les princesses, ami. Les daughters du Tout-Puissant. Tu me suis ?

Elles sont siamoises !

T’as lu, compris, enregistré ?

Il s’agit de deux sœurs siamoises, bizarrement unies dans la région du dos par leurs colonnes vertébrales qui ressemblent à la tuyauterie d’un alambic. Elles se joignent à la hauteur de l’omoplate. Leur soudure est effroyable ; cela ressemble à deux cannes dont les becs s’entremêleraient.

Insensible à l’événement, Bérurier, qui ne s’est aperçu de rien, accentue son forcing. Il y va plein ciel, kif la fusée Ariane, Pépère. Sabre au clerc ! comme disent les notaires.

Je cesse de fixer cette horreur afin de revenir au zig pour qui ses pompes sont des enfants aimés.

— Affreux, murmuré-je. Le toubib que tu as scrafé en voulant m’allonger, moi, allait essayer de les séparer ?

— Oui. Le Tout-Puissant a montré ses chères princesses aux sommités du monde entier, aucune ne lui a donné d’espoir car elles n’ont qu’une moelle épinière pour deux. Alors le docteur Erzatz, un grand savant allemand de l’époque nazie, réfugié en Uruguay, a assuré qu’il était en mesure de constituer l’une des moelles épinières manquantes en prélevant des moelles sur des sujets en vie répondant aux caractéristiques des princesses.

— Mais c’est épouvantable !

Un cri, c’est la seconde frangine à être comblée, la chère princesse Cryzalid, qui jouit grand siècle en poussant une bramée de cervidé, le soir au fond du cor.

Un cri plus mâle lui fait écho. L’ex-directeur de la police française vient de se poser en douceur sur la piste de Charles-de-Gaulle I.

— Vingt gu, la foutue savonnée que j’ leur aye passée, se vante-t-il.

Je braque ma loupiote sur les sœurs siamoises.

— Vise un peu ce que tu viens de ramoner, Gros.

L’Obèse se dresse sur ses genoux les bras tendus, dans la position du coureur de cent mètres dans ses starting-blocks. Il regarde. Un silence. Puis il se marre.

— Alors, là ! Alors là, fait-il, ça manquait à ma collection. Quand j’ vais raconter ça à Berthe, ell’ va pas en reviendre. C’est la première fois qu’ j’ fais philippe en brossant ! Ah ! tiens, j’ voudraye une photo qu’on rigole. Des sœurs chamoises ! What is your name , mon bijou ?

— Cryzalid.

Very canne ! And you toi, poupée ?

— Shatoun !

Very nice ! Your are née in Egypterie, Shatoun ?

Yes, my love , répond la sœur A.

And you my Cryzalid ?

Me too, my heart , assure la sœur B.

Béru est aux anges.

— C’est chié, une ressemblance pareille, s’extasie mon pote. Et en plus, on leur donnerait l’ même âge !

Chapitre XV

LA BELLE ET LES BELLES

Changement à vue chez le Prodigieux. De Dom Juan, il est devenu Himmler. Finies les troussées éperdues, les grandes flambées passionnées, les déclarations d’amour. Il « s’occupe » de l’homme en noir, lequel nous dit s’appeler Kriss.

— Alors c’est toi qu’as flingué ma petite Anglaise de l’intérieur ? Et t’oses le dire ? Tout juste si tu t’en vanterais pas ! Moi, si j’me retiendrais pas, je te buterais avec un’ estrême sévérité, mon salaud ! En suce, scrafer le juge et sa greffière pour nous faire porter le bada ! Sans parler du reste ! J’vais t’dire une chose, mec, loyalement, si tu joues franco, souate, suvant la promesse de Santonio, on t’ laissera la vie sauf. Mais nez en moins, tu s’ras puni. J’sais déjà ce dont je t’affligerai. Du jamais vu. Un gag ! En attendant, tu vois tes godasses ? Y sont juste à ma pointure. T’as de gros ripatons pour un pédé, l’artiste. Toi, tu vas mett’ les miens, tiens. Et à bibi les crocos bien briqués.

Mon Valeureux procède à l’échange. Kriss supplie qu’on ne le prive pas de ses chères targettes. Des larmes coulent sur son visage brumeux. Mais Sa Majesté est inflexible.

— Tes pompes, faut en faire ton deuil, l’aminche. Bon, on va pouvoir moyenner, Tonio ?

J’opine.

— Dans la vaseline. Et pas d’arnaque, hein, le croque-mort ? Dis à ton vieux croquant qu’au moindre galoup, on lui bousille ses jumelles de théâtre. Plus toi en prime, bien entendu, mais là ce serait du plaisir. T’as tout pigé ? Bien exprimé mes exigences ? On veut une Rolls aux vitres teintées. Une fois à l’aéroport, un jet privé. Pas de formalités policières ou douanières, quand on est un Tout-Puissant, on doit pouvoir arranger ce genre de gamelles, non ? Je veux avoir le champ libre ! Je ne tiens pas à faire sensation avec ces deux souris siamoises. Si pendant le voyage il y a le plus léger pet, ton patron n’aura plus de filles et plus de secrétaire privé. Maintenant, je vais détacher un des gardes pour qu’il aille s’occuper de tout. Tu m’indiqueras le moins con des trois.

Kriss va se placer devant la glace truquée. On ne peut distinguer le Tout-Puissant à travers le miroir, mais on devine sa mystérieuse présence. L’homme en noir lui parle par gestes, selon un code à eux. Je me dis que peut-être il nous bernique, et peut-être que pas, après tout. Des coups sourds frappés contre la paroi de verre répondent à ses questions gestuelles. Kriss écoute attentivement. Ça dure un paquet de temps.

— Le Tout-Puissant demande que vous juriez sur votre mère de ne causer aucun mal à ses chères princesses s’il vous accorde ce que vous demandez.

Tiens, il a le sens de la famille, le Tout-Puissant. Je vais me placer face à lui, dans l’encadrement du miroir et je lève la main droite pour prêter serment. Je jure d’autant plus volontiers que, tu t’en doutes, je ne serais pas capable de faire le moindre mal à ces malheureuses.

Une plombe plus tard, on quitte Sherazade Island dans l’Aqua Rama Riva. Une Rolls aux vitres teintées nous attend. On gagne l’éroport. Aucune formalité. Je répète : aucune formalité. Par une entrée interdite à tous, sauf à nous, on nous drive jusqu’à une bretelle de piste où un jet immaculé (et dûment immatriculé) nous attend. Nous y prenons place tous les six. A bord, il n’y a que deux personnes : un pilote et un radio.

Une escale technique à Athènes. Ensuite j’entre en liaison avec Paris. Je sors à qui de droit quelques formules magiques et nous nous posons vers le milieu de la journée à Villacoublay où un fourgon discret nous attend. Les deux pilotes ont l’autorisation de repartir après qu’on ait rempli leur briquet. C’est au moment de les quitter que la nouvelle tombe sur leur radio. Moi, j’ai pas gaffé car c’est en arabe. Le préposé aux casques crie quelque chose à Kriss, lequel blêmit. Les siamoises, emmitouflées dans un manteau à deux places, éclatent en lamentations.

Je réclame une traduction rapide.

— Le Tout-Puissant vient de mourir d’une crise cardiaque ! dit-il.

CONCLUSION (INTESTINALE)

— Tu connais l’fameux pouême d’Victor Hugo, dit Béru à Kriss : « Œil pour œil, dedans pour dedans ».

Nous sommes tous regroupés chez le Mammouth à l’exception de Vera que j’ai déposée à l’hôpital.

Mme Bérurier a accompagné leur ami Alfred à un congrès de la coiffure à Romorantin-Lathenay (elle a laissé un mot à son mari sur la table de la cuisine pour l’en informer, car c’est une épouse attentive). Les chères siamoises sont au lit où elles laissent libre cours à leur chagrin d’orphelines. Kriss est ligoté et bâillonné sur la table de la salle à manger.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Des gonzesses comme s'il en pleuvait»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Des gonzesses comme s'il en pleuvait» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Des gonzesses comme s'il en pleuvait»

Обсуждение, отзывы о книге «Des gonzesses comme s'il en pleuvait» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x