Certes, il est très pâle et a les traits tirés, mais il n’a rien perdu de sa classe.
Je vais à lui, les larmes aux yeux, les bras tendus. Et sais-tu ce qu’il me dit, cet enfoiré ?
Ceci :
— San-Antonio, j’ai failli attendre ! Faut oser, non ?
Pas son bureau : son salon.
Il nous a dit que ça ferait plus intime, le ministre.
Tu parles : d’immenses fauteuils moulurés et dorés et soyeux et mon cul, tout bien ! Table de même style (V eRépublique chaussant les pantoufles du Roi-Soleil — en anglais Sun King ) ; merci pour l’intimité, Majesté !
Réunis : LE ministre, le Vieux, moi. That’s all .
Dans l’antichambre, on perçoit le brouhaha des journalistes se mettant en place pour la conférence de presse qui va suivre. Notre hôte porte un costard beigeasse, une chemise bleu des mers du Sud agrémentée d’une cravate rayée comme tu peux pas savoir, une dame caméléon posée dessus ferait une fausse couche.
— Grand succès, monsieur le directeur, apprécie-t-il loyalement en me rendant mon titre. Mieux : superbe victoire tous azimuts ! Etant un homme sincère, en dehors de la politique, je vous avoue que j’en suis sur le cul !
Et ma pomme, m’efforçant à rester sobre :
— C’est effectivement une affaire extraordinaire, monsieur le ministre car, partant d’une enquête sur la disparition de mon ancien et éternel directeur, elle a eu d’étranges ramifications : complot contre les hauts personnages de l’Etat, trafic de drogue, chantage, assassinats. Je crois que jamais, au cours de ma carrière, je n’ai levé autant de lièvres à la fois : ils partaient dans tous les sens !
Il me tend la main.
— Personnellement, je vous dois la vie, puisque je me trouverai en bonne place au défilé du 14 Juillet. Savez-vous, qu’aux dires des experts artificiers, la charge d’explosif déterrée place de la Concorde était suffisante pour réduire le Louvre en tas de cailloux ?
Puis, aimable, à Chilou :
— Votre captivité n’a pas été trop pénible, monsieur le directeur ?
— L’enfer, mais n’en parlons plus, répond noblement le gentleman de la Rousse.
Je demande impulsivement :
— Comment se fait-il que vous m’ayez téléphoné, un jour, patron ?
— Mon geôlier est allé uriner dans les toilettes du bus, laissant son téléphone portable accroché au dossier de sa chaise.
Le ministre pose une main familière d’homme familier sur le genou du Dabe.
— Cela vous dirait de rempiler, cher ami ? Je projette une refonte complète de l’appareil policier ayant une direction bicéphale. San-Antonio dirigerait la partie active et vous la partie gestion. On créerait de nouvelles brigades, comme j’en ai déjà parlé, on formerait des éléments jeunes capables, un jour, d’assurer la relève.
— J’en suis ! clame le Vieux, galvanisé, en tendant sa dextre au ministre.
— Moi aussi ! ajouté-je, en conservant la mienne sur mon accoudoir.
Un pingouin travesti en huissier entre, louvoyant, portant un téléphone sans fil sur un plateau d’argent. Il chuchote à l’oreille du ministre.
— Mais donnez-le-lui ! fait ce dernier.
Il m’informe :
— Un appel téléphonique pour vous, monsieur le directeur.
Je balbutie une excuse et cramponne l’appareil.
C’est maman.
— Je ne dérange pas, mon grand ? fait la chère chérie.
— Mais non, penses-tu !
— Juste pour te dire que je viens de rentrer et pour te demander si vous dînez à la maison, Toinet et toi.
— Comme si on allait rater ton retour ! Veux-tu que nous t’emmenions au restaurant faire la fête ?
— Surtout pas, mon grand, surtout pas : j’ai rapporté des caillettes de l’Ardèche.
— Miam miam ! m’écrié-je.
— Quoi ? demande le ministre, surpris.
— Vous aimez les caillettes de l’Ardèche, monsieur le ministre ?
— Qu’est-ce que c’est que ça ?
Comme quoi on peut être ministre et ignorer l’essentiel !
FIN
Allez donc faire ça plus loin.
Pour « il attige », probablement.
Pour séquestrerait, tu penses ?
C’est M. Otis qui a inventé l’ascenseur pour sa belle-mère qui était podagre.
Tiens, je vais en faire le titre de ce livre !
Des lecteurs inquiets m’écrivent pour me demander ce que je ferais s’il m’arrivait de perdre ce précieux auxiliaire de mes effractions. Je les rassure : je m’en suis fait confectionner une douzaine et les ai rangés en lieu sûr.
Je n’écris pas tout le dialogue de la vieille avec l’accent rrrrusse parce que ça me fait chier, mais tu peux rectifier toi-même si ça t’amuse. La différence entre mes bouquins et des albums à colorier, c’est que t’as jamais trouvé du génie dans un album à colorier.
Phrase tortueuse qui semblerait indiquer qu’il me vient des arrière-pensées académiques.
Phrase boiteuse qui convient tout juste pour une vieille personne frappée d’arthrose.
San-Antonio a voulu écrire remue-ménage, mais il écrit tellement vite, ce con !
Pourquoi « impardonnable » ? San-Antonio a son mystère.