Мери Кларк - Тук и отново

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кларк - Тук и отново» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: Издателство «Бард», Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тук и отново: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тук и отново»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ник Спенсър, чаровният директор на компанията за медицински проучвания «Генстоун» се заема с разработването на ваксина срещу рака.
Частният му самолет се разбива на път за Пуерто Рико. Трупът не е открит.
Скоро след изчезването на Ник се разчува, че ваксината не е одобрена. Говори се също, че Спенсър е присвоил огромна сума, включително спестяванията на хора, рискували и последното си пени.
Жената на Ник Спенсър също е забъркана в скандала.
В хода на разследването възникват трудни въпроси:
Жив ли е Спенсър! Къде се крие? Измамник ли е, или жертва? Защо многообещаващата ваксина е заклеймена?

Тук и отново — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тук и отново», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надигнах се от стола и добавих:

— Ще отида там. А после ще се върна в Каспиън. Вивиан Пауърс се обади да ми съобщи, че знаела самоличността на червенокосия. Ако това не е фарс, мисля, че тя се е превърнала в сериозна заплаха за някого.

Кен кимна.

— Действай. А аз ще използвам връзките си. Едва ли са много хората, отишли да умрат спокойно в «Сейнт Ан», които после са напуснали болницата здрави. Няма да е трудно да идентифицираме онзи тип.

Все още бях новобранец в работата, а Кен отговаряше за историята, но въпреки това казах:

— Кен, когато го откриеш, искам да присъствам на разговора.

Той се замисли за момент, после кимна.

— Добре, това е справедливо.

Имам добро чувство за ориентация. Този път нямах нужда от карта, за да намеря дома на Вивиан Пауърс. До вратата й стоеше ченге, което ме изгледа подозрително. Обясних му, че съм се виждала с нея предишния ден, а после ми е звъннала по телефона.

— Почакайте да проверя — каза той, влезе в къщата и се върна след минута. — Детектив Шапиро нареди да ви пусна.

Детектив Шапиро се оказа кротък мъж с вид на учен, с оредяваща коса и умни кафяви очи. Побърза да ми обясни, че разследването едва започва. Свързал се с родителите на Вивиан Пауърс и предвид обстоятелствата те му дали разрешение да влезе в дома й. Фактът, че предната врата била отворена, а колата й — все още пред къщата, ги притеснил силно и се уплашили дали дъщеря им не е станала жертва на убийство.

— Била сте тук вчера, нали, госпожице Декарло? — попита Шапиро.

— Да.

— Наясно съм, че заради кашоните и хаоса ще ви е трудно, но забелязвате ли нещо различно от вчера?

Намирахме се във всекидневната. Огледах се и не видях промяна. Но после осъзнах, че има и нещо ново. На масичката за кафе стоеше кашон, който не бях видяла вчера. Посочих го.

— Този кашон… вчера не беше тук. Вивиан може да го е опаковала или преглеждала, след като си тръгнах.

Детективът отиде до кашона и извади най-горната папка.

— Работила е за «Генстоун», нали? — попита той. Открих, че споделям с него само информацията, в която бях напълно сигурна, и не му разкривам подозренията си. Представих си как ще реагира, ако му разкажа подробностите.

Вместо това обясних само, че съм интервюирала Вивиан Пауьрс, защото пиша статия за шефа й Никълъс Спенсър.

— Значи тя се е обадила, след като си тръгнахте?

Очевидно детектив Шапиро беше наясно, че не съм му разказала цялата история.

— Да. Обсъдих с Вивиан Пауърс факта, че документацията за лабораторните експерименти на доктор Спенсър е изчезнала. Доколкото тя знаеше, човекът, който я е взел, не е бил упълномощен да го прави. От краткото съобщение на телефонния ми секретар останах с впечатление, че тя може да идентифицира този човек.

Детективът още държеше папката на «Генстоун», но тя бе празна.

— Възможно ли е да е направила връзката, докато е преглеждала тази папка?

— Не знам, но определено ми се струва възможно.

— Сега папката е празна, а Вивиан Пауърс е изчезнала. Какво ви говори това, госпожице Декарло?

— Смятам, че може да е станала жертва на престъпление.

Той ме изгледа остро.

— Докато пътувахте насам, слушахте ли радио?

— Не, не слушах.

Не обясних на детектива, че когато работя по подобно разследване, се радвам на тишината в колата, която ми позволява да обмислям алтернативните сценарии.

— Значи не сте чула репортажа за слуха, че Ник Спенсър е забелязан в Цюрих от човек, който го бил виждал няколко пъти на събранията на акционерите?

— Искате да кажете, че човекът, който го е видял, е надежден?

— Не. Казвам само, че очевидно има нещо ново в случая. Естествено, историята ще бъде проверена внимателно.

— Ако се окаже вярна, не бих се тревожила за Вивиан Пауьрс. Предполагам, че в такъв случай тя вече пътува натам или дори е стигнала.

— Имали са връзка? — бързо попита Шапиро.

— Икономите на Никълъс Спенсър смятат така. А това може да означава, че изчезналите документи са просто част от сложен план. Не споменахте ли, че предната врата била отворена?

Шапиро кимна.

— Може би отворената врата е трябвало да привлече вниманието към изчезването й — каза той. — Ще бъда откровен с вас, госпожице Декарло. Тук има нещо фалшиво и вие май успяхте да ми обясните какво е то. Обзалагам се, че в момента Вивиан Пауърс пътува към Никълъс Спенсър, където и да се намира той.

26.

Мили ме поздрави като стара приятелка, когато влязох в ресторантчето.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тук и отново»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тук и отново» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тук и отново»

Обсуждение, отзывы о книге «Тук и отново» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x