Джо Абъркромби - Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море

Здесь есть возможность читать онлайн «Джо Абъркромби - Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, ISBN: 0101, Издательство: Колибри, Жанр: Старинная литература, und. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На запад към Гетланд звучи добре – каза Нищо. – Те ще тръгнат след нас.

– Триг? – попита Сюмаел.

– Не бери повече грижи за главния ни надзирател. Сметките ми с него са уредени. Но тези с Шадикшарам още не са. – Той облиза пръст и избърса едно петънце от острието на меча. – Трябва да наберем колкото можем повече преднина пред нея.

– Ние? – повиши глас Сюмаел и Ярви забеляза, че държи брадвичката в готовност зад гърба си. – Самопоканваш се, така ли?

– Освен ако някой друг не ме покани?

Нищо извърна налудничав поглед към нея и светлината от огъня заигра в тъмните му празни очи.

Ярви протегна ръце между двамата, прокарвайки пътя на баща Мир:

– Ще имаме нужда от всичката помощ, която ни се предложи. Всъщност как ти е името?

Нищо зарея поглед в тъмното небе, сякаш отговорът на въпроса се криеше сред звездите.

– Имал съм три имена... може би четири... но всички те ми донесоха лош късмет. Не искам да направят същото и с вас. Ако ще се обръщате към мен, Нищо ще свърши работа, но да ви предупредя, не съм много по приказките. Шадикшарам ще тръгне след нас и ще очаква да вървим на изток.

– Защото да тръгнем на запад, е истинска лудост! – Рълф се извърна към Сюмаел. – Кажи им!

Тя стисна напукани устни, присви очи и се вторачи в огъня.

– На изток е по-бързо. На изток е по-лесно.

– Ха, казах ви! – излая Рълф и се плесна по бедрото.

– Аз тръгвам на запад – каза Сюмаел.

– Ъ?

– На изток ще се натъкнем на хора. Всички, които са се измъкнали от кораба. Освен това тържището гъмжи от търговци на роби.

– А, Ванстерланд не? – попита Рълф. – Доколкото си спомням, там винаги сключвахме добри сделки с пленените инглингци.

– На изток е опасно.

– А на запад ни чакат седмици преход в безлюдна пустош!

– Има гора. А гората може да означава дърво за огрев. И може би храна. На изток е тържището, но след него какво? Пак пустош и мочурища, стотици мили от тях. На запад е Ванстерланд. Цивилизация. Запад може да означава... кораби. На път за дома.

– Дома.

Джоуд се загледа в пламъците с такъв копнеж, сякаш виждаше в тях селото си и онзи прословут кладенец с най-сладката вода на света.

– Ще се насочим във вътрешността – продължи Сюмаел, – далеч от брега, далеч от очите на хората по корабите. После тръгваме на запад.

Рълф махна ядосано с две ръце:

– Как ще намерим пътя там в снега, по какво ще се ориентираме? Ще се въртим в кръг!

Сюмаел извади от пазвата си нещо увито в парче кожа и когато я разгъна, върху нея бяха далекогледът и инструментите й.

– Аз ще намеря пътя, старче, ти за това не бери грижа. Не бих казала обаче, че горя от нетърпение да тръгна по който и да е маршрут. Особено в тази компания. Но на запад може да се окаже по-добрият избор.

– Може да се окаже?

Сюмаел сви рамене:

– Понякога на повече от „може да се окаже“ не може да се надяваш.

– Трима за на запад. – Анкран се усмихна, сигурно за първи път след като Шадикшарам му изби предните зъби. – Ами ти, големи братко?

– Хм. – Джоуд подпря брадичка на огромния си юмрук и огледа замислено насядалите около огъня. – Хъ. – Пог­ледът му обходи отново един по един хората и накрая спря на инструментите на Сюмаел. – Еее. – Той сви рамене и пое дълбоко дъх. – Рълф, няма друг, когото да искам повече зад гърба си по време на бой. Но когато става дума за стигане от едно място до друго... вярвам на Сюмаел. Аз тръгвам на запад. Ако тя е готова да ме приеме.

– Когато завали сняг, може да държиш щита си над главата ми – отвърна тя.

– Побъркали сте се до един! – Рълф стовари тежка длан на рамото на Ярви. – Изглежда, ще сме само двамата с теб, Йорв.

– Поласкан съм от предложението... – Ярви се измъкна изпод ръката на Рълф, оставяйки там и заетия назаем овчи елек и се зае да навлича ризата си. Не беше напълно изсъхнала, но ставаше. – В момента най-важното е да останем заедно. Или оставаме заедно, или умираме поотделно. – Не спомена за другите важни неща като връщането на трона си и изпълнението на клетвата си за мъст, които го чакаха в Гетланд. Знаеше, че колкото по-дълго чакаха, толкова по-малки бяха шансовете му да ги постигне. – Всички тръгваме на запад. – Той се усмихна широко на Рълф и на свой ред го плесна дружески по рамото със здравата си ръка. – Молех се за по-млади съратници, но съм склонен да приема каквото ми се предлага.

– Богове! – Рълф притисна длани в слепоочията си. – Ще съжаляваме за това.

– Още една причина да съжалявам е нищо работа, ще прави компания на останалите. – Нищо се вторачи в тъмнината, все едно виждаше призрачни видения от другата страна на огъня. – Имам толкова много от тях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукрал. Първа част от трилогията Разбито море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x