Unknown - converted file ccd0f2e4

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - converted file ccd0f2e4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

converted file ccd0f2e4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «converted file ccd0f2e4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

converted file ccd0f2e4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «converted file ccd0f2e4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть на спицах - голова.

Не растет на ней -волос.

Лицевая часть в часах

Не содержит - рот и нос.

У иголки есть ушко,

Но не слышит нас она.

Мухи залетят в окно

Без ключа и без глазка.

Кто ложится раньше всех,

Тот и раньше может встать.

Чтоб пришел к тебе успех,

Нужно людям помогать.

26.07.2011 - Екатерина Лапидус

ПроЖивотных - перевод с английского (Стихи для детей)

Английские сказка *English in pictures - A tame animal* для изучающих английский язык 1972 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

The cow is a tame animal. The cow

gives us milk. The cow eats grass and

clover. Moo is the cry of a cow.

The dog said bark, bark.

Take me to the park.

The cow said moo, moo,

I am a cow. What are you?

The horse said ha, ha,

There is my ma, and there is my pa.

A rabbit is a small animal. It lives under

the ground in a home called a burrow.

Rabbits like to eat vegetebles in the garden.

Корова живет у соседа.

Берем у нее молока.

Корова ест траву и сено.

"Му - Му": отвечает она.

Собака говорит: "Гав - Гав".

Давай пойдем с тобой мы в парк?"

Корова говорит: "Му - Му

Чего ты хочешь, не пойму?"

А кони говорят "Тпру - Тпру

Карету запрягут к утру?"

А кротик - маленький зверек,

Находится он под землей.

Хотя подобные кроту -

Слепые у себя в быту,

Но у людей они в саду

Съедают, часто, всю еду.

26.07.2011 - Екатерина Лапидус

Пронасекомых - перевод с английского (Стихи для детей)

*English in pictures - Insects* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

Пчела всегда летает.

Пчела всегда жужжит.

То меду собирает,

То цветик опылит.

У пчел своя работа

Все время заняла.

Захочет в Мире кто-то

Трудиться, как пчела?

Кузнечик - тоже скачет

В траве и по цветам.

Таких, как он - иначе

Относят к прыгунам.

Сказал один кузнечик:

"Дни лета удались.

Теперь гораздо легче.

Проскоки начались."

Сказал второй кузнечик:

"Я думаю, как ты!

Ромашки стали крепче!

Везде проскочим мы!"

Сказал кузнечик третий:

"Несутся ноги вскачь!

Теперь весь луг заметит

Наш тройственный сет-матч!"

27.07.2011 - Екатерина Лапидус

Мартышкии крокодил - перевод с английского (Стихи для детей)

Английские сказка *English in pictures - The monkeys and the crocodile* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

Five little monkeys,

Swinging from the tree;

Teasing uncle Crocodil,

Merry as can be.

Swinging high, swinging low,

Swinging left, swinging right:

"Dear uncle Crocodile,

Come and take a bite"

Five little monkeys,

swinging in the air,

Head up, tails up,

Little do they care.

Swinging up, swinging down,

Swinging far and near:

"Poor uncle Crokodil,

Aren't you hungry, dear?"

Four little monkeys

sitting in the tree;

Heads down, tails down,

Dreary as can by.

Weeping loud, weeping low,

Crying to each other:

"Wicked Uncle Crocodile,

To gobble our brother!"

Пять маленьких мартышек

На дереве сидят.

Над дядей Крокодилом -

Шутить они хотят.

Прыгнем вправо, прыгнем влево,

Прыгнем вверх и позади:

"Приходи к нам пообедать,

Добрый дядя Крокодил!"

Пять маленьких мартышек

Хвосты подняли вверх -

Такая перепрыжка -

Опасна голове.

Прыгнем вправо, Прыгнем влево,

Через хвост и с головы:

"Бедный дядя, пообедать

Не желаете ли Вы?"

Четыре обезьянки

На дереве сидят,

Скучают спозаранку,

И прыгать не хотят.

Плачут горько, плачут сами,

Плачут все на перебой:

Наконец то понимаем,

Дядя Крокодил - плохой!"

27.07.2011 - Екатерина Лапидус

Пятьмолодых бельчат - Английская шутка перевод (Стихи для детей)

Английские сказки *English in pictures - Five little sguirrels* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

Пять молодых бельчат

Беседуют сидят.

Один из них сказал:

"Ах, что я увидал!"

Второй заметил в след:

Сюда идет сосед!"

И третий отвечал:

"Ну что же, я сбежал!"

Четвертый подал мысль:

"Я понял тайный смысл"

А пятый им в ответ:

"А я - напротив, нет!"

27.07.2011 - Екатерина Лапидус

Стрекозаи кузнечик - Английская шутка перевод (Стихи для детей)

Английские сказки *English in pictures - The Squirrell and the Battercup* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году

A Daisy and a Buttercup

Agreed to have a race,

A squirrel was to be the judge

A mile off from the place.

The sguirrel waited patiently

Until the day was done -

Perhaps he is there waiting still,

You see - they couldn't run.

Стрекоза летит к цветкам

Быстро и легко,

А кузнечику скакать

Очень далеко.

Может он и ждать, тогда

Время подойдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «converted file ccd0f2e4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «converted file ccd0f2e4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «converted file ccd0f2e4»

Обсуждение, отзывы о книге «converted file ccd0f2e4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x