Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английские грамматические структуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английские грамматические структуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английские грамматические структуры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английские грамматические структуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

обязанностей. Сравните также: “I meant to make some money.” — «Я хотел заработать немного денег». “Being a businessman means making money”. — «Быть бизнесме-

ном — значит делать деньги».

Задание 76

дание 7

ние 7

76

6

Лишь в одном из следующих случаев мы можем

с уверенностью сказать, что женщина вернулась

домой с покупками. В каком?

1

1She did a lot of shopping.

2

2She did a lot of shops.

В первом случае. Там женщина отправилась по магази-

нам и накупила много разных вещей. Во втором случае

она тоже обошла кучу магазинов, например, в поисках

какой-то конкретной вещи, но при этом она не обязатель-

но что-то купила. Кроме того, в разговорной речи второе

предложение допускает совершенно иное толкование,

в некотором смысле прямо противоположное вышена-

званному. Do a shop — это также «орудовать в магазине»

в качестве вора. Тогда все предложение в целом следует

36

понимать как «Она обчистила несколько магазинов» или

«Она орудовала в нескольких магазинах». Ср.: “They got caught while they were doing the local bank.“ — «Их пой-

мали, когда они грабили местный банк».

Задание 7

дание 7

ние 77

77

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1h

e man continued to run.

2h

e man continued running.

Несмотря на разницу в структуре, эти два предложения

означают одно и то же. В обоих говорится о том, что он

продолжал бежать.

Задание 78

дание 7

ние 7

788

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих предложений или они означают одно и то же?

1She always sang the same song.

2She kept singing the same song.

Эти предложения не идентичны. Первое означает, что

она всегда, при каждом случае пела одну и ту же песню, второе — что она все пела и пела одну и ту же песню, не переставая.

Задание 79

дание 7

ние 7

79

9

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих предложений или они означают одно и то же?

1He always asked the same question.

2He kept asking the same question.

Эти предложения схожи по смыслу, но все же не иден-

тичны. Первое предложение означает, что спрашиваю-

37

щий постоянно задавал один и тот же вопрос, словно

не мог придумать другой, в то время как второе пред-

ложение означает, что спрашивающий настойчиво

и упорно продолжал задавать один и тот же вопрос, желая получить на него ответ.

Задание 80

дание 8

ние 880

Есть ли, на ваш взгляд, разница между следующими

предложениями или они означают одно и то же?

1

1She couldn’t see where she was going, and kept falling down.

2

2She couldn’t see where she was going, and fell down many times.

В этих предложениях говорится об одном и том же,

а именно о том, что она не видела, куда идет, и то

и дело падала. Однако вы должны иметь в виду, что вто-

рое предложение, хотя оно и считается грамматически

верным, с точки зрения носителя языка звучит коряво.

Поэтому для передачи значения «сделать что-либо не-

сколько раз подряд» рекомендуется придерживаться

конструкции с глаголом keep.

Задание 81

дание 8

ние 881

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1h

e policeman stopped the bleeding.

2

2h

e policeman stopped bleeding.

В этих предложениях говорится о разных вещах. В пер-

вом случае речь идет о полицейском, который оста-

новил кровотечение у кого-то (stop sth), во втором —

о том, что полицейский сам перестал истекать кровью

(stop doing sth).

38

Задание 82 дание 8 ние 882 Взгляните на следующие предложения и скажите - фото 15

Задание 82

дание 8

ние 882

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1He kept the change.

2He kept changing.

В этих предложениях речь идет о совершенно разных

вещах. Первое предложение означает: «Он оставил

сдачу себе» (keep sth), а второе — «Он продолжал ме-

няться» (keep doing sth).

Keep

the change.

Задание 83

дание 8

ние 883

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1Life abroad is expensive.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английские грамматические структуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английские грамматические структуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английские грамматические структуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Английские грамматические структуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x