Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английские грамматические структуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английские грамматические структуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английские грамматические структуры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английские грамматические структуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2Living abroad is expensive.

Эти предложения несколько отличаются по смыслу,

хотя разница между ними более тонкая, чем в пре-

дыдущих случаях: в первом предложении говорится

39

о том, что жизнь за границей дорогая (мы это знаем, даже если сами там не жили), а во втором предложении

речь идет о том, что жить за границей дорого (мы убе-

дились в этом на собственном опыте).

Задание 84

дание 8

ние 884

4

Поставьте глагол enjoy в нужную временную форму.

Варианты вы найдете под чертой.

1

1I … staying in London.

2

2I … my stay in London.

enjoy; am enjoying

Вот что у вас должно было получиться:

1. I enjoy staying in London.

2. I am enjoying my stay in London.

Автор первого предложения говорит о том, что он

любит пожить (останавливаться) в Лондоне, автор вто-

рого — о том, что его нынешнее посещение Лондона

доставляет ему удовольствие.

Задание 85

дание 8

ние 885

Представьте себе, что вы пришли на боксерский матч

и ваш приятель уговорил вас сделать ставку на одного

из боксеров. Пытаясь заверить вас, что дело беспро-

игрышное, он произнес одну из следующих двух фраз.

Какую? Под he подразумевается один из боксеров.

1

1He is certain of winning.

2

2He is certain to win.

Приятель произнес вторую фразу. Он сказал: “He is

certain to win.” — «Он непременно выиграет». В первом

предложении говорится: «Он (то есть сам боксер) уве-

рен, что выиграет». Согласитесь, что этого далеко не до-

статочно, чтобы рискнуть своими деньгами. Во втором

случае в победе боксера были уверены также и зрители.

40

Задание 86

дание 8

ние 886

6

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1He was certain of making a fortune in the goldi elds.

2He was certain to make a fortune in the goldi elds.

Так же как и в предыдущем задании, здесь речь идет

о разных вещах. В первом предложении говорится

о самом герое: «Он был уверен, что разбогатеет, зара-

ботает состояние на приисках», а во втором — о других

людях: «Все были уверены, что он заработает состояние

на приисках».

Задание 87

дание 8

ние 887

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1I was afraid to break this local custom.

2I was afraid of breaking some local custom.

Эти предложения не являются синонимичными, хотя

при переводе на русский язык и в том, и в другом слу-

чае может быть использован глагол «бояться». В пер-

вом предложении речь идет о том, что говорящий бо-

ялся нарушить некий местный обычай, поскольку это

могло иметь для него печальные последствия. Во вто-

ром случае он опасался, как бы не нарушить какой-ни-

будь местный обычай.

Конструкция с герундием означает «бояться» в зна-

чении «волноваться, опасаться, что может произой-

ти какая-то неприятность». Например: “I was afraid of missing my l ight”. — «Я боялся опоздать на свой рейс».

Подлинный страх связан обычно с инфинитивной

конструкцией. Ср.: “I am afraid to stay here. I’m afraid of ghosts.” — «Я боюсь здесь оставаться. Я боюсь приви-

дений».

41

Задание 88

дание 8

ние 8888

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1She was afraid to go there alone.

2

2She was afraid of having to go there alone.

Эти предложения также не являются синонимичными.

Первое предложение означает: «Она боялась идти туда

одна», а второе — «Она боялась, что ей придется идти

туда одной». Иными словами, в первом случае речь

идет о страхе, во втором — о вероятном (и при этом

нежелательном) развитии событий.

Задание 89

дание 8

ние 889

9

Раскройте скобки, поставив глагол в правильную

форму. Приведите свой выбор в соответствие с тем, что требуется сказать.

1

1Она боялась, что ее могут отравить. — She was afraid (of being; to be) poisoned. 2

2Он боялся лезть на дерево.

(Иными словами, трусил). — He was afraid (of climbing; to climb) the tree. 3Он б

3

оялся, что может упасть. —

He was afraid (of falling down; to fall down). 4Он б

4

о-

ится идти к врачу (потому что боится докторов). —

He is afraid (of going; to go) to the doctor. 5

5Он боял-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английские грамматические структуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английские грамматические структуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английские грамматические структуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Английские грамматические структуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x