Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английские грамматические структуры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английские грамматические структуры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английские грамматические структуры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английские грамматические структуры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ние может касаться единичного случая: «Мне так не хо-

чется идти в школу».

Сравните следующие высказывания, в которых речь

также идет об однократном действии. Так, обычно гово-

рят: “I hate to remind you but you owe me 50 pounds.” —

«Мне очень неприятно напоминать тебе об этом, но ты

должен мне 50 фунтов». “I hate to see you so unhappy.” —

«Мне больно видеть тебя такой несчастной». И сравни-

те с такой фразой: “I hate telling people bad news.” —

«Я не люблю сообщать людям дурные новости», то

есть мне уже приходилось это делать и мне это не

понравилось.

Задание 60

дание 6

ние 6

60

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1I like to box.

2

2I like boxing.

В первом предложении говорится: «Я люблю драться

на кулаках», то есть люблю заниматься боксом сам. Что

же касается второго предложения, то оно не однознач-

но. В нем речь идет о любви к боксу, которая может

проявляться как в том, что я люблю боксировать сам, так и в том, что я люблю смотреть, как дерутся другие, и вообще не равнодушен к этому виду спорта.

Задание 61

дание 6

ние 6

61

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1Mr Smith stopped to greet his neighbour.

2

2Mr Smith stopped greeting his neighbour.

30

В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-

вое предложение означает: «Мистер Смит остановил-

ся, чтобы поздороваться со своим соседом», второе —

«Мистер Смит перестал здороваться со своим соседом».

Запомните: неопределенная форма после глагола

stop (stop to do sth) указывает на цель действия, а ге-

рундий (stop doing sth) — на прекращение соответству-

ющего действия.

Задание 62

дание 6

ние 6

62

Начните предложение словами “He was in a hurry

and”, если такое начало уместно.

1… didn’t stop talking.

2… didn’t stop to talk.

Такое начало уместно лишь во втором случае: «Он то-

ропился и не остановился, чтобы поговорить». Первое

предложение означает: «Он говорил не переставая».

Задание 63

дание 6

ние 6

63

Раскройте скобки, выбрав одну из предлагаемых форм.

1

I stopped (to listen; listening) to what my wife had to say. 2I stopped (to listen; listening) to my wife long ago. 3

3

I stopped (to pick up; picking up) a hitchhiker

(человек, путешествующий автостопом). 4A

t er

that incident I stopped (to pick up; picking up) hitchhikers.

Вот как это следовало сделать:

1. I stopped to listen to what my wife had to say. —

Я прервался, чтобы выслушать жену. 2. I stopped

listening to my wife long ago. — Я уже давно перестал

слушать жену. 3. I stopped to pick up a hitchhiker. —

Я остановился, чтобы подобрать попутчика. 4. After that incident I stopped picking up hitchhikers. — После

того инцидента я перестал подвозить людей, путеше-

ствующих автостопом.

31

Задание 64

дание 6

ние 6

64

4

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1I quit to look for a new job.

2

2I quit looking for a new job.

Эти предложения даже не близки по смыслу. Пер-

вое означает: «Я бросил работу, чтобы поискать но-

вую» (поскольку моя прежняя работа меня по ка-

ким-то причинам не устраивала), а второе — «Я пе-

рестал искать новую работу», например, отчаявшись

найти ее.

Задание 65

дание 6

ние 6

65

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1He started speaking.

2

2He started to speak.

Эти предложения синонимичны. После глагола start

можно с одинаковым успехом (и смыслом) использо-

вать любую из двух форм — как герундий, так и инфи-

нитив с частицей to.

Задание 66

дание 6

ние 6

66

6

Объясните разницу в значении следующих предло-

жений, если таковая имеется.

1

1She remembered to lock the door.

2

2She remembered locking the door.

В этих двух предложениях речь идет о разных вещах.

В первом предложении говорится о том, что женщина

не забыла запереть дверь, а второе предложение оз-

32

начает: «Она помнила, что запирала дверь» (и теперь

удивилась, обнаружив дверь незапертой).

Задание 67

Задание 6

дание 6

ние 6

67

Взгляните на следующие предложения и скажите,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английские грамматические структуры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английские грамматические структуры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английские грамматические структуры»

Обсуждение, отзывы о книге «Английские грамматические структуры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x