УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2Англ-9
Х35
Дизайн обложки Ю. Щербакова
Иллюстрации в книге и на обложке Г. Мурышкина
Хейнонен, Елизавета.
Х35
Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе /
Елизавета Хейнонен. — Москва : Эксмо, 2017. — 368 с. — (Выбор лучших
преподавателей).
Повторить английскую грамматику и не уснуть над книгой? Теперь это реально!
В этой книге каверзные грамматические вопросы даны в форме занимательных за-
дачек. С ними повторение грамматики будет не скучной зубрежкой, а увлекательным
заня тием! Азартный поиск ответов поможет надежно закрепить пройденное в памяти.
Ключи с необходимыми пояснениями приводятся прямо после заданий.
Книга будет полезна изучающим английский язык на продолжающем уровне как са-
мостоятельно, так и в учебном заведении, на курсах или с преподавателем.
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2Англ-9
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в
электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или
каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без полу-
чения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или
ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, админи стративную и
гражданскую ответственность.
Учебное издание
ВЫБОР ЛУЧШИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
Елизавета Хейнонен
АНГЛИЙСКИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ
Как не ошибиться в выборе
Ответственный редактор Н. Уварова . Редактор Е. Вьюницкая
Младший редактор О. Колышева . Художественный редактор Ю. Щербаков
Технический редактор Л. Зотова . Компьютерная верстка М. Белов
Корректор Г. Кузьмина
Дата изготовления / Подписано в печать 05.07.2017. Формат 84x108 1/ .
32
Гарнитура «Мириад». Печать офсетная. Усл. печ. л. 19,32.
Тираж экз. Заказ
© Елизавета Хейнонен, 2017
ISBN 978-5-699-95848-1
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
Предисловие автора
Вряд ли в мире найдется еще один язык, который
был бы одновременно таким простым и таким слож-
ным, как английский. Существительные здесь не имеют
категории рода и не изменяются по падежам, система
спряжения сведена к минимуму. Казалось бы, как все
просто. Но за эту простоту приходится платить. Ан-
глийский язык взимает дань с пользователей, пуская
в ход многозначность слов и схожесть конструкций.
Уберите или поставьте артикль — и предложение ме-
няет смысл. О предлогах и говорить не приходится.
Даже использование другой временно´й формы может
полностью изменить смысл сказанного — явление не-
мыслимое в других языках. А фразовые глаголы? Два
фразовых глагола, которые, казалось бы, должны иметь
противоположный смысл (напр., slow up и slow down), могут означать одно и то же. И наоборот: один и тот же
глагол может иметь два противоположных значения.
Как не запутаться и не попасть впросак в этом лаби-
ринте двусмысленности? Для этого нужно четко пред-
ставлять себе разницу между внешне схожими словами
и конструкциями. Увидеть и осознать эту разницу вам
поможет настоящая книга. С помощью предлагаемых
в ней небольших тестовых заданий вы сможете про-
верить себя и лишний раз убедиться, что уж вы-то не
попадетесь в ловушку, расставленную английским язы-
ком, а если какие-то случаи вызовут у вас затруднение, вам помогут ответы и пояснения автора.
Теперь несколько слов о том, как следует занимать-
ся по учебнику. В большинстве заданий друг другу про-
тивопоставляются два предложения, иногда отличаю-
щиеся лишь одной запятой. Ваша задача — установить, есть ли между ними разница, и если есть, то в чем она
заключается. Большинство упражнений посвящены
тому или иному грамматическому явлению, но есть не-
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу