М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ДАНИИЛА КНИГА ДВЕНАДЦАТИ в современном русском переводе Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания
Института перевода Библии в Заокском
под редакцией
доктора богословия М.П. Кулакова
доктора философии М.М. Кулакова
© Перевод, примечания, подзаголовки
Институт перевода Библии в Заокском, 2011
© Предисловие. М.М. Кулаков

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ударь по колонне, по верху ее, так ударь ,

чтобы в храме [402] а 9:1 Здесь «храм», вероятно, не некое здание, при разрушении которого погибло бы лишь небольшое число людей, а та религия Северного царства, которая погубила народ. авсё сотряслось – от крыши до основания [403] б 9:1 Букв.: чтобы задрожали пороги. б –

и обрушилось на головы собравшихся в нем , –

а кто уцелеет, тех меч Мой достанет,

никому из них убежать не удастся,

избавления себе не найдет ни один.

2Если даже в глубинах Шеола [404] 9:2 См. примеч. «а» к Ос 13:14. зароются –

достану их оттуда,

если взойдут на небо –

оттуда их низведу;

3если на вершине Кармеля спрячутся,

разыщу и cхвачу их;

скроются с глаз Моих на дне моря –

там змей морской по слову Моему ужалит их;

4в плен уведут их враги, перед собою, как скот , погонят –

повелю Я мечу народов соседних убивать их на всем пути .

Не спущу и тогда с них глаз –

но уже не во благо им – на беду!»

5Владыка, Господь Воинств,

от прикосновения Его земля сотрясается [405] 9:5 Букв.: растекается – образное описание землетрясения. ,

и в скорбь приходят все живущие на ней;

словно Нил при разливе, земля вздымается

и спадает, как воды реки той египетской.

6Он возвел на небесах [406] 9:6 Или: на небесах. Свои чертоги горние,

свод Свой небесный простер над землей.

Он вызывает воды из моря

и на землю их изливает.

Имя Его – Господь!

Угроза, нависшая над Израилем

7«Сыны Израилевы, разве для Меня вы значите больше,

чем Куша сыны? – вопрошает Господь. –

Не Я ли Израиль вывел из земли египетской,

филистимлян – из Кафтора и сирийцев – из Кира?

8Так знайте же, Я – Владыка Господь,

и взор Мой на царство это грешное обращен.

Я сотру его с лица земли,

но полностью не уничтожу всё потомство Иакова, –

это вещее слово Господне. –

9И посему, знайте, Я повеление дам

и рассею израильтян среди всех народов,

бросая туда и сюда, просею, как сквозь решето [407] 9:9 Имеется в виду решето, употребляемое для очистки зерна от соломы и камней или песка от камней и раковинок . ,

из которого даже один камешек не упадет на землю .

10От меча погибнут все грешники в народе Моем,

те самые, что говорят:

„Не подступит к нам беда, нас не коснется“».

Восстановление Израиля

11«В тот день Я восстановлю ныне разваливающийся дом [408] а 9:11 Букв.: хижину / палатку. аДавида,

все проломы его [409] б 9:11 Так в LXX, масоретский текст: их. бзаделаю, из руин подниму его,

и будет он таким, каким был прежде, в дни древние,

12дабы они – сыны Израилевы – завладели тем,

что осталось от Эдома и всех иных народов,

которые носят имя Мое [410] 9:12 Букв.: над которыми имя Мое провозглашается . Евр. идиома, указывающая на владение той или иной собственностью или народом, что иногда происходило в результате завоевания (см. 2 Цар 12:28). В Деян 15:16, 17 Иаков цитирует эти слова по LXX. », –

таково вещее слово Господне, и Он совершит это.

13«Знайте, грядут дни столь быстрого роста злаков , –

говорит Господь, –

что пахарь будет жнеца догонять, урожай убирающего ,

а топчущий в точиле виноград, обильно уродившийся ,

будет настигать того, кто семена сеет.

Тогда сами горы источать будут сок виноградный [411] а 9:13 Или: молодое вино. а,

и он потечет по холмам [412] б 9:13 Ср. Иоил 4:18. Или (ближе к букв.): холмы потекут / растают . б.

14Восстановлю Я благоденствие [413] 9:14 Или: верну пленных . народа Моего, Израиля:

вновь отстроят они заброшенные города

и жить будут в них,

виноградники снова насадят

и, как прежде, вино будут пить,

разобьют сады

и плодами их насладятся сполна .

15Снова укореню их на земле их собственной,

и они никогда не будут выселены с земли,

Мною дарованной им», – возвещает Господь, твой Бог.

КНИГА ПРОРОКА АВДИЯ

Тогда взойдут освободители на гору Сион… и царство будет принадлежать Господу (ст. 21).

Перед нами пророчество об эдомитянах, о народе, который произошел от Исава, брата-близнеца Иакова, и, следовательно, состоял в кровном родстве с израильтянами. В более широком плане книга пророка Авдия об угнетаемых и угнетателях, о невинных жертвах предательства и их предателях, она содержит важную весть о принципах социальной справедливости, о братстве народов, о нашей ответственности за угнетенных вокруг нас людей и промысле Божием. Через пророка Авдия Господь показал Свое негодование на жителей Эдома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x