Една нощ по време на индукцията на Кейт, когато съм будна от толкова дълго, че тялото ми е забравило как да заспи, включвам телевизора, докато дъщеря ми спи. Изключвам звука, за да не й преча. Робин Лийч върви през великолепния дом на някой богат и известен — позлатени бидета, ръчно резбовани тикови легла, басейн във форма на пеперуда, гаражи за десет коли, тенис кортове от червена глина и единайсет пауна, които се разхождат на моравата. Това е свят, който не мога дори да проумея, че съществува — живот, който не мога дори да си представя да водя.
Какъвто навремето беше и сегашният ми.
Дори не мога да си спомня какво беше да чуя история за майка с рак на гърдата или за бебе, родено с вродени сърдечни или други медицински проблеми, и да почувствам, че се разделям на две: половината от мен беше изпълнена със съчувствие, а другата половина — с благодарност, че собственото ми семейство е в безопасност. Сега ние сме се превърнали в такава история за всички останали.
Не осъзнавам, че плача, преди Дона да коленичи до мен и да вземе дистанционното от ръката ми.
— Сара — казва тя, — да ти донеса ли нещо?
Поклащам глава, засрамена от слабостта си и още позасрамена, че са ме хванали.
— Добре съм — отговарям.
— Да, а аз съм Хилъри Клинтън — изсумтява, хваща ме за ръката, дръпва ме да се изправя и ме повлича към вратата.
— Кейт…
— … изобщо няма да разбере, че те няма.
В кухничката, където по двайсет и четири часа на ден се вари кафе, Дона налива по чаша за двете ни.
— Съжалявам — извинявам се.
— За какво, че не си от гранит?
Поклащам глава.
— Това просто няма край.
Дона кимва и понеже напълно разбирам, установявам, че говоря, и говоря, и говоря. И когато съм споделила всичките си тайни, си поемам дълбоко въздух и осъзнавам, че съм говорила цял час, без да спра.
— О, Боже! — възкликвам. — Не мога да повярвам, че ти загубих толкова време.
— Не си го загубила — успокоява ме, — а и смяната ми свърши преди половин час.
Бузите ми пламват.
— Трябва да вървиш. Сигурна съм, че предпочиташ да си на някое друго място, а не тук.
Но вместо да си тръгне, Дона ме прегръща с пълните си ръце.
— Скъпа — казва тя, — нима всички не го предпочитаме?
Вратата към операционното крило в амбулаторията се отваря в малка стая с блестящи сребристи инструменти — уста, пълна със скоби. Докторите и сестрите, които е видяла, са с маски и престилки, познаваме ги само по очите. Ана ме дръпва и аз коленича до нея.
— Ами ако си променя решението? — пита ме.
Слагам ръце на раменете й.
— Не е нужно да го правиш, ако не искаш, но знам, че Кейт разчита на теб. Татко ти и аз — също.
Тя кимва и плъзва ръка в моята.
— Не си тръгвай — моли ме.
Една сестра я насочва в правилната посока, към масата.
— Чакай да видиш какво сме ти приготвили, Ана — покрива я с електрическо одеяло.
Анестезиологът забърсва кислородна маска с памуче с червен ръб.
— Някога заспивала ли си посред ягодово поле?
Поставят по тялото й подложки с гел, които ще прикрепят към монитори, за да следят сърцето и дишането й. Докато го правят, тя лежи по гръб, но знам, че ще я обърнат, за да извлекат костен мозък от тазовите кости.
Анестезиологът й показва механизма на оборудването си.
— Искаш ли да надуеш този балон? — пита я и слага маската на лицето й.
През цялото време тя не пуска ръката ми. Най-после хватката й отслабва. В последната минута започва да се бори, тялото й вече спи, но раменете й се напрягат. Една сестра държи нея, друга мен.
— Просто лекарството въздейства на тялото по този начин — обяснява ми. — Сега можете да я целунете.
Правя го през маската си. Прошепвам й „благодаря“. Минавам през летящата врата и свалям хартиената си шапка и калцуните. Наблюдавам през прозореца как я обръщат на хълбок и вземат от стерилен поднос една невъзможно дълга игла.
После се качвам на горния етаж да чакам с Кейт.
Брайън подава глава в стаята на Кейт.
— Сара — казва изтощен. — Ана пита за теб.
Не мога да съм на две места едновременно. Държа розовата купичка до устата на Кейт, докато тя отново повръща. Застанала до мен, Дона ми помага да я върнем на възглавницата.
— Точно сега съм заета — отговарям.
— Ана пита за теб — повтаря Брайън. Само толкова.
Дона премества поглед от него към мен.
— Ще се оправим, докато се върнеш — обещава и след миг аз кимвам.
Ана е на етажа на педиатрията. Там няма херметично затворени стаи изолатори. Чувам плача й още преди да вляза в стаята.
Читать дальше