Нино Ричи - Къде отиде тя

Здесь есть возможность читать онлайн «Нино Ричи - Къде отиде тя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Персей, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Къде отиде тя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Къде отиде тя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бестселър № 1, задържал се в продължение на година и половина в топлистите, издаден в 26 страни.
Филмова екранизация със София Лорен и Крис Кристоферсън, дело на продуцентите на "Имало едно време в Америка" .
Разтърсваща история за любов, грях и гордост, за погребани семейни тайни и непредвидими изненади на съдбата. Роман за забранените аспекти на желанието и копнежа към това, което трябва да остане забулено в тайна.
След мистериозната смърт на баща си Виторио най-после е свободен да живее своя живот и да намери себе си. Той се оказва богат, но оставя управлението на наследството си на италианските си роднини. Съдено му е отново да срещне природената си сестра Рита, която учи в колеж. Връзката между двамата се уплътнява, един в друг те намират емоционалната опора, която им е липсвала досега. Отношенията между двамата прекрачват границата на допустимото между брат и сестра. Неизказаното между тях изплува на повърхността, за да ги подтикне към поредицата от събития, които накрая принуждават Виторио отново да се завърне във Вале дел Сол, където ще се опита да се противопостави на миналото си, на тайните и разкритията, които предстоят...

Къде отиде тя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Къде отиде тя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очите му отново се навлажниха.

— Съжалявам — промълвих аз.

— А, добре. Нали всеки трябва да си носи кръста.

Отново потъна в мълчание, обсебен от своето страдание. Междувременно пристигнаха двама клиенти и на лицето му за миг се появи макар и повехнала усмивка за поздрав, която скоро след това угасна.

— Трябва да се залавяш за работа — напомних му аз.

— А? О, тук ме държат просто така, за да ме накарат да се почувствам важен. Братът на жена ми, той е шефът тук, той всъщност върти това място. Надявах се, че синът ми ще поеме всичко тук, но той предпочете да се трепе за чуждите в големия град, вместо да работи тук за баща си.

Изпрати ме до вратата.

— А какво стана с момичето? — досети се да ме попита той. — Беше момиче, нали? Винаги съм се чудел какво ли се е случило с нея. Дано е израснала силна като майка си.

— В някои отношения — промърморих аз.

— Да ти кажа истината, винаги съм бил малко влюбен в майка ти. Но всичко така се обърка, така се случи, че… Може би това момиче ще може да живее така, както майка ти не можа.

— Да.

Нещо внезапно привлече вниманието му на една от масите отвън на тротоара. Посочи ми с ръка:

— Забрави си монетата — рече ми той на сбогуване, взе монетата и я напъха в дланта ми.

Двадесет и четвърта глава

На следващия ден ме поканиха на вечеря Луиза и родителите й от къщата, в съседство с дядовата. От детството си пазех смътен спомен за техния дом като за някакъв окаян коптор, като за смрадливо място, вечно пренаселено с дечурлига с немити лица; ала сега — вероятно благодарение на намесата или по-скоро на парите на нейните братя и сестри, които вече не живееха тук — мястото изглеждаше напълно обновено и преустроено в крак с модата. Още от входа ме посрещна добре изглеждащ коридор, застлан с мраморни плочи, просторен хол, последван от тънеща в полумрак гостна (очевидно използвана само при по-специални случаи) и удивително чиста кухня, претъпкана с най-съвременно кухненско оборудване. Родителите на Луиза, дребни и изгърбени от работата и годините, се суетяха около печката, докато самата Луиза привършваше сервирането на вечерята на масата в ъгъла и сякаш се опитваше да се скрие сред прекалено модерното обзавеждане на къщата.

— Твоят дядо винаги беше толкова добър с нас — заговори баща й. — Както и майка ти. Тя неизменно ни помагаше за гледането на децата или каквото там се налагаше.

По време на вечерята разбрах, че Луиза била приятелка с Мария, дъщерята на леля Катерина. Тя ми предложи на следващия ден да ме заведе до фермата на леля. И така на сутринта, още преди осем, тя почука на вратата ми, облечена в същата ефирна лятна рокля, която носеше, когато я срещнах за пръв път. Роклята й придаваше още по-младежки вид, отколкото бе типично за нейните двадесетина години, може би защото в нея тя изглеждаше незащитена подобно на скъпоценност, чиято истинска стойност още можеше да оцени.

— Аз им се обадих, преди да тръгнем — рече ми тя. — Ще можем да останем там за обяд.

— Но твоите родители няма ли да възразяват?

— Че защо да възразяват?

За фермата на леля си знаех само, че се намира някъде в околностите, отвъд Кастилучи, което в моите детски представи означаваше, че става дума за нещо едва ли не на края на света. Не си спомнях да съм ходил там като малък, понеже повечето от срещите ми с хората от бащиния ми род се осъществяваха главно в къщата на дядо ми по бащина линия в самото Кастилучи. Така че аз и досега си живеех с представата за някакво много примитивно и глухо място, както всички ние гледахме на селцата и махалите в околностите на Вале дел Соле. На другия ден с Луиза се качихме в колата и потеглихме по шосето, водещо към Кастилучи, но след няколко километра трябваше да отбием по един неравен черен път, виещ се високо над долината, която постепенно се отдалечаваше от нас на юг. Ние продължавахме направо към високите планини, разположени на север, към Абруцо. От двете страни на пътя често се виждаха добре уредени ферми, макар и разположени доста надалеч една от друга, по-спретнати и по-съвременно изглеждащи, отколкото очаквах да видя, с малки дворчета отпред, осеяни с цветя, с рози покрай фасадите на вилите. Надолу, към долината, се жълтееха нивята със зреещото жито.

Фермата на леля ми се оказа кацнала най-отгоре, на билото на хълма. Последните няколко десетки метра изкачихме по твърде стръмна отсечка от пътя, който тук, само в края си, бе бетониран вероятно заради опасния наклон. Самата къща, дълга и тясна като жилищата на индианците, които бях виждал в Америка, имаше някак си недовършен вид, може би понеже тук-там мазилката не беше довършена, пък и накрая бе останала една самотно издадена стена, съградена сякаш за някаква бъдеща стая, която така и не е била построена. Когато спряхме в малкия преден двор, настъпи небивало оживление — първо се разлаяха кучетата, после се разкудкудякаха и побягнаха кокошките, сетне се захлопаха врати и наизлязоха дечурлига, жени по престилки, сякаш не беше къща, а едно малко село.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Къде отиде тя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Къде отиде тя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Къде отиде тя»

Обсуждение, отзывы о книге «Къде отиде тя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.