— Ще трябва сам да го направиш, Дик, защото никой от хората ти няма да посмее — спокойно отвърна Сали.
Армстронг се изправи с почервеняло лице, опря длани върху бюрото и я изгледа на кръв. Тя широко му се усмихна, обърна се и излезе от кабинета.
Той вдигна слушалката и набра един вътрешен номер.
— Охрана. Какво обичате?
— Говори Дик Армстронг. Госпожа Кар ще напусне сградата след няколко минути. При никакви обстоятелства не я откарвайте със служебна кола и се погрижете никога повече да не бъде допускана тук. Ясен ли съм?
— Да, господине — чу се смаяният отговор.
Дик затвори и незабавно набра друг номер.
— Счетоводство.
— Свържете ме с Фред Престън.
— В момента разговаря по телефона.
— Тогава му кажете да прекъсне.
— За кого да предам?
— За Дик Армстронг — извика той. След секунди чу гласа на главния счетоводител.
— Фред Престън. Дик, съжалявам, че…
— Фред, Сали току-що напусна. Задръж месечната й заплата и веднага прати на домашния й адрес трудовата й книжка.
Последва мълчание.
— Чу ли ме? — изкрещя Армстронг.
— Да, Дик. И да й начисля дължимите й надбавки, както и съответното възнаграждение за продължителна служба, нали?
— Не. Няма да получи нищо друго, освен онова, което е посочено в договора й.
— Дик, знаеш, че Сали никога не е имала договор. Всъщност тя е първият служител на компанията. Не смяташ ли, че при тези обстоятелства…
— Още една дума, Фред, и ти също ще си получиш трудовата книжка. — Армстронг затвори, после набра трети номер, който знаеше наизуст. Някой вдигна слушалката, но не каза нищо.
— Дик е — започна той. — Преди да си прекъснала искам да ти кажа, че преди малко уволних Сали. Тя вече напусна сградата.
— Това е прекрасна новина, скъпи — отвърна Шарън. — Кога започвам?
— В понеделник сутринта. — Армстронг се поколеба. — Като моя секретарка.
— Като твоя лична асистентка — напомни му тя.
— Да, разбира се. Виж, защо не обсъдим подробностите през уикенда? Можем да отлетим на яхтата…
— Ами жена ти?
— Сутринта й се обадих и я предупредих да не ме очаква през почивните дни.
Последва продължително мълчание.
— Да — накрая каза Шарън, — с удоволствие бих прекарала този уикенд на яхтата с теб, Дик, но ако срещнем някого в Монте Карло, нали няма да забравиш да ме представиш като своя лична асистентка?
Сали напразно чакаше последната си заплата. Приятели от службата й съобщиха, че мястото й било заето от госпожица Левит — както настоявала да я наричат — и всичко вече било в пълен хаос. Армстронг редовно пропускал срещите си, писмата оставали без отговор и постоянно бил в лошо настроение. Никой не смеел да му каже, че е в негова власт да реши проблема с един-единствен телефонен разговор — ако пожелае.
На чашка в кварталната кръчма неин приятел адвокат й посочи, че според новия закон след двайсет и една години непрекъсната служба тя може да съди Армстронг за неоснователно уволнение. Сали му напомни, че не е имала договор и че никой не знае по-добре от нея тактиката, която щял да използва Дик в случай, че му прати призовка. След месец вече нямало да е в състояние да плаща съдебните такси и щяло да се наложи да се откаже.
Един следобед телефонът иззвъня. Тя вдигна слушалката и чу силно пращене. После я помолиха да приеме разговор от Сидни. Вече се чудеше защо просто не затвори, когато се разнесе мъжки глас:
— Добър ден, госпожо Кар, обажда се Кийт Таунсенд. Аз съм…
— Да, господин Таунсенд, зная кой сте.
— Обаждам се, за да ви кажа колко съм отвратен от отношението на бившия ви шеф към вас.
Сали не отговори.
— Може да се изненадате, но бих искал да ви предложа работа.
— За да научите какво е замислил Дик Армстронг и кой вестник се опитва да купи ли?
Последва продължително мълчание. Единствено пращенето й показваше, че връзката не е прекъснала.
— Да — призна накрая Таунсенд. — Точно това имам предвид. Но така поне ще сте в състояние да заминете на онова пътуване до Италия, за което вече сте предплатили.
Сали онемя.
— Освен това ще получите щедрото обезщетение — продължи той, — на което след двайсет и една години служба имате пълно право.
Сали внезапно осъзна защо Дик смята този човек за страшен противник.
— Благодаря за предложението, господин Таунсенд, но трябва да ви откажа — категорично заяви тя и затвори.
Първата й реакция бе да се свърже със счетоводството и да провери защо не е получила последната си заплата. Накараха я да почака известно време, после я свързаха с главния счетоводител.
Читать дальше