Томас Харди - Далече от безумната тълпа

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Харди - Далече от безумната тълпа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Пловдив, Год выпуска: 1983, Издательство: „Христо Г. Данов“, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далече от безумната тълпа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далече от безумната тълпа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В историята на „Далече от безумната тълпа“ намираме тема, която се среща често в произведенията на Харди — контраста между два вида любов. Едната от тях е сдържана, но вярна и всеотдайна, а другата е себична, безскрупулна, буйна и разрушителна, макар че в нея има блясък и магнетизъм. Съответните техни представители в романа са Габриел Оук и сержант Трой. Към тях Харди прибавя и трети влюбен, който използва, за да хвърли допълнителна светлина върху Батшеба, да направи още по-релефна същността на Габриел и накрая — да стане движеща сила в развръзката на историята.

Далече от безумната тълпа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далече от безумната тълпа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

„Селска любов“ и „Девойката от мелницата“ — балади от Айзек Бикърстаф (1753–1812); „Доктор Синтаксис“ — пародия от Уилям Коумб (1741–1823), илюстрирана от Роуландсон.

60

Якоб ван Рюйсдал (1628–1682) — холандски пейзажист; Майдерт Хобема (1638–1709) — холандски пейзажист.

61

Васко Нунес де Балбоа (1475–1517) — сподвижник на Кортес. Той първи видял Тихия океан.

62

Гонзало: „Сега давам хиляда квадратни мили море за три педи безплодна суша, само бурени и тръне.“ Шекспир, „Бурята“, I, 1. Превод Валери Петров.

63

„Статуята и бюстът“ (1855 г.) от Роберт Браунинг. Двама влюбени разменят погледи през прозореца. Въпреки че отначало искат да избягат заедно някъде, те самите създават най-различни спънки, докато накрая взаимното им чувство охладнява съвсем. И за да не угасне привичката им да се гледат, той слага до прозореца своя бюст, а тя — статуята си.

64

Яков се влюбва в своята братовчедка Рахил и работи седем години за чичо си Лаван. Това е условието, за да получи Рахил за жена. Но когато изминават тези години, Лаван му дава по-голямата си дъщеря Лия. Яков работи за чичо си още седем години и чак тогава се оженва за Рахил. Битие XXIX.

65

Нижни Новгород (сега град Горки) — там ежегодно се уреждали големи панаири през август и септември.

66

Пътуването на Дик Търпин — а също неговият живот и екзекуцията му — е било тема на много пиеси и представления, изпълнявани от пътуващи театри и циркове в Англия през целия XIX век. Легендарният разбойник и конекрадец Дик Търпин бил обесен през 1739 г. в Йорк, на тридесет и три годишна възраст. Черната Бес — това е кобилата на Търпин.

67

Том Кинг — приятел на Дик Търпин, застрелян случайно от него.

68

Седрах, Мисах и Авденаго — юношите Анания, Мисаил и Азария, приятели на Данаил, с когото били във вавилонски плен. Там, в съответствие с обичая, те получили нови имена — Седрах, Мисах и Авденаго. Когато по заповед на Навуходоносор били хвърлени в пламъците на „горяща огнена пещ“ — защото отказали да се поклонят на неговата златна статуя, — те останали живи. Книга на пророк Данаил, III.

69

Смелият Алонзо — герой от баладата „Смелият Алонзо и прекрасната Имогена“ от Метю Грегъри („Монахът“). Луис, един от представителите на готическия роман, автор на нашумелия на времето си роман „Монахът“ (1775–1818).

70

„Боят започна: след миг ще дойде бърза смърт или щастлива победа.“ (лат.) — Хораций, „Сатири“, Първа книга, 1, 7–8.

71

Gutta Serena (или Amaurosis) — (лат.) — загуба на зрението без някакви видими изменения в очите.

72

Мелпомена — в гръцката митология музата на трагедията, една от деветте дъщери на Зевс и богинята на паметта Мнемозина.

73

През XIX век в Англия процесиите за съдебните заседания все още били придружавани от копиеносци, както през средновековието.

74

Стиховете са от поемата „Мармион“ от Уолтър Скот (1808 г.). Превод Спас Николов.

75

От поемата „Уоук Хил“ от Уилям Барнс.

76

Camaraderie — (фр.) другарство, приятелство.

77

От поемата „Историята на доячката Пати Морган“ от Р. Х. Бархам (1788–1864). Превод Спас Николов.

78

Кийтс, „В навечерието на Света Агнеса“ (1820).

79

Серпент — старинен духов инструмент.

80

Херцог Малборо — Джон Чърчил (1650–1722), английски пълководец, удържал много победи над французите.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далече от безумната тълпа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далече от безумната тълпа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Далече от безумната тълпа»

Обсуждение, отзывы о книге «Далече от безумната тълпа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x