Антъни Тролъп - Барчестърски кули

Здесь есть возможность читать онлайн «Антъни Тролъп - Барчестърски кули» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Барчестърски кули: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Барчестърски кули»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антъни Тролъп, познат у нас от телевизионната поредица „Семейство Палисър“, създадена по негови романи, е един от забележителните реалисти на XIX век и името му се нарежда до имената на творци като Такъри и Дикенс. Романът „Барчестърски кули“ е неговата гаранция за нетленност.
Умира старият епископ на Барчестър, доктор Грантли. Кой ще бъде щастливецът, избран да поеме кормилото на барчестърската епархия в свои ръце? Кой ще успее да извърви пътя до сърцето на красивата и заможна вдовица Елинор Болд? Каква ще бъде съдбата на мрачната красавица Мадлин Нерони, всяваща смут в благопристойните души на барчестърци? Нека не се учудваме, че именно тези въпроси стоят в центъра на един роман, чиято външна фасада са борбите в англиканската църква. Защото героите на Тролъп са в истинския смисъл на думата хора от плът и кръв, за които земният бог на любовта и щастието, на властта и материалното благополучие е много по-реален от небесния. И ние ставаме свидетели на една многолика и шумна, хаплива и хуманна човешка комедия, огледало на викторианските нрави и на вечното в човека.

Барчестърски кули — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Барчестърски кули», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антъни Тролъп

Информация за текста

$id = 8036

$source = Моята библиотека

1

Вирджиния Улф. „Смъртта на еднодневката“, превод от английски Жени Божилова, изд. „Народна култура“, 1983 г. — Б.пр.

2

„Не искам да стана епископ“ (лат.) — средновековна сакраментална формула на фиктивен отказ; тя трябвало да бъде произнесена три пъти от католическите свещеници, на които се предлагал епископски сан. Едва след изпълнението на този обред те добивали правото да бъдат ръкоположени за епископи. — Б.авт.

3

Сидни Смит (1771–1845) — английски свещеник и есеист, изразител на либерални възгледи; застъпвал се по-специално за еманципация на католиците и изобразявал тогавашната англиканска църква в сатиричен тон. — Б.авт.

4

„Сетен грях…“ — стих от елегията на Джон Милтън (1608–1674) „Лисидас“ (1637). — Б.авт.

5

Редки птици (лат.). — Б.пр.

6

Ричард Уейтли — англикански архиепископ на Дъблин (1787–1863), който се противопоставял на Оксфордското движение и осъдил трактатите на Нюман. Сътрудничил с католиците и бил привърженик на социалните реформи. — Б.авт.

7

Джон Хампдън (1594–1643) — английски политик, братовчед на Кромуел. В 1637 г. се противопоставил на морския данък и станал един от петимата депутати, чието арестуване довело до избухването на гражданска война. — Б.авт.

8

Сосинианизъм — учение на италианските богослови Лелио Содзини (1525–1562) и неговия племенник Фаусто Содзини (1539–1604), отричащо много от догмите на католическата църква, по-специално светата троица и божествеността на Исус. Тези схващания били подновени по-късно от либералното протестантство. — Б.авт.

9

Кралски дар (лат.) — субсидия от петстотин фунта, увеличена впоследствие на хиляда, която от 1723 г. се изплаща ежегодно от хазната за разпределяне между нуждаещите се презвитериански и баптистки свещеници (или техните вдовици). В 1851 г. тя била отменена, тъй като сектантите гледали на нея като на подкуп от страна на правителството. — Б.авт.

10

От Мейнут — град в Ирландия, където се намирал колежът „Св. Патрик“ — център за обучение на католическото ирландско духовенство. В 1845 г. министър-председателят Робърт Пийл увеличил субсидията на този колеж и с това предизвикал рязко недоволство в протестантските кръгове. — Б.авт.

11

Ексетър Хол — сграда в Лондон, седалище на ръководството на Ниската църква. Оксфордският университет е бил крепост на най-консервативните привърженици на Високата църква. — Б.авт.

12

Ламбетският и Бишъпсторпският дворец са седалище съответно на Кентърбърийския и на Йоркския архиепископ. — Б.авт.

13

Става дума за доктор Слоп, герой от известния роман на Л. Стърн (1713–1768) „Животът и мненията на Тристрам Шанди, джентълмен“. В цитираната книга Слоп е католик. — Б.авт.

14

Джон Уезли (1703–1791) — религиозен реформатор, основател на методизма. — Б.авт.

15

Пюзиити — последователи на английския богослов Едуард Пюзи (1800–1882), който заедно с Джон Нюман основал Оксфордското движение. — Б.авт.

16

Матей, 5:5, 7. Цитатите от Библията са по изданието от 1982 г. — Б. пр.

17

Ернулфус (1040–1124) — английски прелат, специалист по църковно право. В „Тристрам Шанди“ доктор Слоп проклина непохватния слуга Обадая с изрази, взети от съчиненията на Ернулфус. — Б.авт.

18

Хебдомадален съвет — орган на самоуправление на Оксфордския университет. — Б.авт.

19

Изход, 20:10. — Б.авт.

20

„Тебе, Господи, славим“ — благодарствена молитва. — Б.авт.

21

Второ послание на апостол Павел до Тимотея, 2:15. — Б.авт.

22

Гара в западните покрайнини на Лондон. — Б.авт.

23

Герой от „Хиляда и една нощ“, който яхвал здраво някой човек и го принуждавал да му служи робски. Синдбад Моряка попаднал под неговата власт, но накрая успял да се спаси с хитрост. — Б.авт.

24

Израз, заимствуван от думите на апостол Павел (Деяния на светите Апостоли, 22:3): „Аз съм иудеин… възпитан в тоя град при нозете Гамалиилови.“ Гамалиил в случая е синоним на „законоучител“. — Б.авт.

25

Джон Уилкс (1727–1797) — английски памфлетист и политически деец. Имал репутацията на изключително духовит и очарователен събеседник. Въпреки грозната си външност и кривогледство той се радвал на голям успех сред жените. — Б.авт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Барчестърски кули»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Барчестърски кули» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Барчестърски кули»

Обсуждение, отзывы о книге «Барчестърски кули» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x