Джоан Харис - Петте четвъртини на портокала

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Харис - Петте четвъртини на портокала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ИК Прозорец, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петте четвъртини на портокала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петте четвъртини на портокала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Интелигентно написана, емоционално богата, красива и страшна... Като детска приказка с пренителна носталгия и горчиво сладко ехо от миналото"
Бускелър "Трябваха ми петдесет и пет години, за да започна... Войната е още жива в спомените на Лe Лавьоз.
Тук има хора, които все още не си говорят. Майка ми тук е легенда, зъл кошмар.
Има много неща, които трябва да разберете.
Защо майка ми постъпи така. Защо крихме  истината толкова дълго. И защо съм решила да ви разкажа историята си тъкмо сега..."
В този завладяващ роман Джоан Харис, известната авторка на "Шоколад", разказва вълнуваща история за трагедия, тайни и взаимоотношения между дъщеря и майка. Сега на възрастната Фрамбоаз предстои да разкрие ужасната истина от онова отдавна отминало време, скрита между изрезки от вестници, рецепти за билкови отвари и за любими ястия, които изпълват страниците на бележника, който нейната майка ѝ е завещала.

Петте четвъртини на портокала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петте четвъртини на портокала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В първия миг напрежението между тях беше парализиращо. Видях как Рафаел се приближи към Томас, който наблюдаваше сцената с невъзмутимо учудване. Те мълчаливо се спогледаха. В първата секунда-две ми се стори, че той ще ги остави да продължат, просто да види какво ще стане. Старецът и германецът застанаха лице в лице, Хауер стърчеше с две глави над Гюстав и го гледаше с кръвясали сини очи, а вените на челото му изпъкваха като червеи на мургавата кожа. Томас погледна Рафаел и се усмихна.

"Какво мислиш? – казваше усмивката му. – Не е ли жалко да се намесваме точно сега, когато става интересно? Какво мислиш?" След това пристъпи напред небрежно, застана до приятеля си, докато Рафаел отведе стареца на безопасно разстояние. Не знам какво му каза, но мисля, че тогава Томас спаси живота на стария Гюстав; сложи ръка на раменете на Хауер, а с другата махна неопределено към кутиите, които бяха донесли със себе си на четвъртия мотоциклет, черните кутии, така заинтригували Касис. Сега те стояха до пианото и чакаха да ги отворят.

В първия миг Хауер погледна гневно Томас. Виждах присвитите му очи, които образуваха цепки над дебелите бузи като прорези в парче сланина. После Томас каза още нещо и той се отпусна, разсмя се с цяло гърло, шумът в бара се възобнови и напрежението изчезна. Гюстав затътри крака към един от ъглите и седна да допие питието си, а останалите отидоха при пианото, където стояха кутиите.

Известно време не можех да видя нищо освен тела. После дочух звук, музикална нота, много по-ясна и наситена от звук на пиано, и когато Хауер се обърна към прозореца, държеше тромпет. Шварц имаше барабан. Хайнеман – инструмент, който не познавах. Жените се отдръпнаха, за да направят път на Аниес до пианото, после Томас влезе отново в полезрението ми със саксофон, преметнат през рамо като екзотично оръжие. За секунда си помислих, че наистина държи оръжие. До мен Ренет издаде дълга и трепетна въздишка на възхищение. Сега Касис се беше разсънил напълно и забравил отегчението, се наведе напред и едва не ме избута от прозореца. Тъкмо той ни каза какъв е този инструмент. Ние нямахме грамофон вкъщи, но Касис беше достатъчно голям, за да помни музиката, която някога слушахме по радиото, преди тези неща да бъдат забранени, а беше виждал и снимки на оркестъра на Глен Милър в списанията, които така обичаше.

– Това е кларинет! – изведнъж гласът му прозвуча много детски, точно като на Ренет, когато се прехласваше по обувките на градските жени. – А Томас има саксофон – о, откъде ли са ги взели ? Сигурно са ги реквизирали – Томас може да намери всичко... О, дано да свирят с тях, дано...

Не знам дали ги биваше. Нямах никаква база за сравнение, а и ние бяхме толкова въодушевени и изненадани, че всичко щеше да ни хареса. Знам, че сега звучи смешно, но в онези дни така рядко слушахме музика – пианото в "Ла Мовез Репютасион", църковния орган за онези, които ходеха на църква, Дьони Годен с цигулката си на 14 юли, на Mardi Gras [83] Последният ден от карнавалното шествие. – Бел. прев. , когато танцувахме по улиците... Разбира се, когато започна войната, такива неща ставаха рядко, но все пак се случваха. Сега обаче звуците – екзотични, непознати, толкова различни от пианото в "Ла Мовез Репютасион", колкото операта от кучешкия лай – се разнесоха от заведението и ние долепихме ухо до прозореца, за да не пропуснем нито една нота. Отначало инструментите надаваха странен вой – предполагам, че са се настройвали, но ние не знаехме това, – а после засвириха някаква весела, жива мелодия, която чувахме за пръв път, но сега мисля, че може да е бил някакъв джаз. Лекият ритъм на барабана, гърленото гъргорене на кларинета и саксофонът на Томас, от който се изтръгваха звуци, ярки като коледни светлини, сладко печални, рязко шепнещи, ту се извисяваха, ту се вливаха в нестройното цяло като човешки глас с магическа сила, събрал в себе си целия диапазон от мекота, безразсъдство, нежност и печал...

Разбира се, паметта е нещо субективно. Може би затова в очите ми се появяват сълзи, когато си припомням тази музика – музиката, предвещаваща края на света. По всяка вероятност спомените ми нямат нищо общо с реалността – група пияни германци дрънкат джазови парчета на откраднати инструменти, – но за мен това беше истинска магия. Сигурно музиката бе оказала някакво въздействие и върху останалите присъстващи, защото след няколко минути всички танцуваха – едни сами, други по двойки, градските жени в прегръдките на картоиграчите Дюпре, Филип и Колет, допрели лица едно до друго – танц, какъвто не бяхме виждали никога досега – с въртене, подскачане и блъскане, размахване на крака и разбутване на маси, и смях, който се извисяваше над звуците на инструментите, и дори Рафаел потропваше с крак, захвърлил обичайния си вдървен поглед. Не знам колко време продължи това. Може би само няколко минути. Помня, че и ние се присъединихме, разскачахме се до прозореца, прикляквахме и се въртяхме като малки демони. Музиката беше разгорещена и тази горещина ни изгаряше като спирт във фламбе, с остра кисела миризма, и ние крещяхме като индианци, защото знаехме, че от оглушителния шум вътре колкото и да крещим, никой няма да ни чуе. За щастие, аз наблюдавах прозореца през цялото време и затова успях да забележа как старият Гюстав напуска заведението. Веднага нададох сигнал за тревога и ние се скрихме зад стената тъкмо навреме, за да го видим как излиза навън в прохладната нощ, приведена тъмна фигура със запалена лула, чието ярко огънче хвърляше розовочервени отблясъци върху лицето му. Беше пиян, но не и замаян. Всъщност дори мисля, че ни чу, защото спря до стената и се загледа в сенките зад сградата, подпрян с една ръка на касата на вратата, за да не падне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петте четвъртини на портокала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петте четвъртини на портокала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Харис - Спи, бледа сестро
Джоан Харис
Шарлейн Харис - Мъртви преди мрак
Шарлейн Харис
Джоан Харис - Бонбонени обувки
Джоан Харис
Джоан Харис - Шоколад
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
Джоан Харис - sineokomomche
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
Отзывы о книге «Петте четвъртини на портокала»

Обсуждение, отзывы о книге «Петте четвъртини на портокала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x