Той се огледа, като че търсеше бутилката, но улови суровия поглед на жена си, отпусна се в едно кресло и измърмори извинително, че бил губел форма. Никой не каза нищо. Той се прозя шумно.
— Защо не изиграем един шах? — предложи той отегчено.
Госпожа Есен се обади:
— Не тази вечер, моля те!
— Тук е задушно — и той се надигна от креслото. — Ще се поразходя. Да не избягате! Ей сегичка се връщам.
Когато излезе, госпожа Есен се опита да обясни неприличното му поведение.
— Загуби интерес към всичко. Прекалено много време прекарва сам. — Говореше така, сякаш вече беше починал.
Синът се обади:
— Трябва да си вземе почивка.
— Да — допълни дъщерята. — Ще се опитаме да го накараме да посети Палестина.
— Защо не го изпратите в Париж? — предложи Мона. — Там ще живне.
Момчето се разсмя истерично.
— Какво има? — попитах.
Той се разсмя още по-силно. После обясни:
— Ако той замине за Париж, вече няма да го видим.
— Хайде стига! — скастри го майка му.
— Нали го знаеш татко, какъвто си е хахо, а там — момичета, кафенета…
— Как се изразяваш! — скара му се госпожа Есен.
— Ти не го познаваш — сряза я момчето. — Аз го познавам. На него му се живее. И на мен — също.
— Защо не ги изпратите и двамата в чужбина? — предложи Мона. — Бащата ще се грижи за сина, а синът — за бащата.
В този момент на вратата се позвъни. Беше съсед, чул, че ще гостуваме на семейство Есен, и дошъл да се запознае с нас.
— Това е господин Елфенбайн — представи го госпожа Есен. Като че не му се зарадва много.
Със сгънати лакти и сключени длани господин Елфенбайн се приближи да ни поздрави. Лицето му грееше, от челото му капеше пот.
— Каква чест! — възкликна той с лек поклон, после ни стисна ръцете и ги разтърси енергично. — Толкова много съм слушал за вас. Надявам се да ме извините, че се натрапих. Случайно да говорите идиш — или рюс? — той се прегърби и взе да клати глава, а очите му шареха като стрелки на компас. Ухили ми се. — Госпожа Сколски разказва, че сте любител на Кантор Сирота…
Почувствах се като пусната от клетка птичка. Приближих се до господин Елфенбайн и го прегърнах сърдечно.
— От Минск или от Пинск — казах.
— От земята на моабитите — отвърна той.
Той ме погледна лъчезарно и поглади брадата си. Момчето пъхна в ръката му чаша „Кюмел“. На темето на оплешивяващата глава на господин Елфенбайн заблуден кичур коса стърчеше като тирбушон. Той пресуши чашата кюмел и пое предложеното му парче плодов сладкиш. И пак сключи длани на гърдите си.
— Такова удоволствие е — каза той — да се запознаеш с интелигентен неевреин. Неевреин, който пише книги и разговаря с птиците. Който чете руснаците и съблюдава Йом кипур. И има достатъчно ум, та да се ожени за момиче от Буковина… Циганка, без съмнение. И актриса при това! Къде е оня хайлазин, Сид? Пак ли е пиян? — той се огледа наоколо като стар мъдър бухал, готвещ се да забуха. — Ако човек учи цял живот и накрая открие, че е идиот, дали е прав? Отговорът е и да, и не. В наше село казваме, че човек трябва да работи над собствената си глупост, не над чуждата. А в Кабалата пише… Но не сега е моментът да цепим косъма на две. От Минск дойдоха палтата от норка, а от Пинск — само нещастие. Евреинът от коридора е евреин, когото дяволът не смее да докосне. Моше Ехт беше такъв евреин. Братовчед ми, с други думи. Вечно си имаше неприятности с равина. Дойдеше ли зима, заключваше се в хамбара. Правеше сбруи…
Той млъкна рязко и ми се усмихна сатанински.
— В книга Йов… — започнах аз.
— Нека да е „Откровението“ — каза той. — По-ектоплазмична е.
Мона се закикоти. Госпожа Есен дискретно се оттегли. Остана само момчето. Правеше знаци зад гърба на господин Елфенбайн, сякаш въртеше телефонна шайба, прикрепена към слепоочието му.
— Когато започвате нов опус — попита господин Елфенбайн, — на какъв език се молите първо?
— На езика на бащите ни — отговорих мигновено. — Авраам, Исаак, Езекиил, Йеремия…
— И Давид и Соломон, и Рут и Естир — запя той в хармония.
Момчето напълни отново чашата на господин Елфенбайн и той отново я пресуши на един дъх.
— Прекрасен млад гангстер ще стане като порасне — господин Елфенбайн премлясна с устни. — Вече успява да различи нищото от нищото. Трябва да стане маламед — ако е с всичкия си. Спомняте ли си в „Съден и наказан“…
— Имате предвид „Престъпление и наказание“ — поправи го младият Есен.
— На руски това е „Престъплението и неговото наказание“. А сега седни на задния ред и недей да правиш муцуни зад гърба ми. Знам, че съм мешуга, но този господин не знае. Нека сам разбере. Не е ли така, господине? — и той се поклони шеговито.
Читать дальше