Rudenį Pietų Karolina keičia savo spalvą į rubino raudoną ir visus ryškiai oranžinės atspalvius. Žiūriu dabar į jas iš savo kambario viršuje, iš kambario, kurį praėjusį mėnesį po vestuvių paliko Džunė. Niekada nė nesvajojau apie tokį kambarį. Augusta man nupirko naują lovą ir Prancūzijos provincijos stiliaus tualetinį staliuką iš Sears and Roebuck katalogo. Violeta ir Kvinė padovanojo gėlėtą kilimą, kuris nenaudojamas gulėjo jų namuose, Mabelė pasiuvo baltai mėlynas užuolaidas su žirniukais, kurių kraštus papuošė spurgeliais. Kresė vąšeliu nunėrė keturis visokiausių spalvų aštuonkojus, kuriuos galima padėti ant lovos. Man būtų užtekę ir vieno aštuonkojo, tačiau tai vienintelis rankdarbis, kurį Kresė moka, todėl ji neria be paliovos.
Lunelė sukūrė man skrybėlę, kuri pranoko visas jos pagamintas kartu sudėjus, net ir Džunės vestuvinę. Man ji priminė mažytę popiežiaus kepuraitę. Buvo aukšta, tiesiog šovė tiesiai aukštyn. Be to, apskritesnė už popiežiaus. Tikėjausi, kad ji bus mėlyna, tačiau Lunelė pasiuvo ją auksinės ir rudos spalvų. Manau, skrybėlė priminė senamadišką avilį. Užsidėdavau ją tik per Marijos Dukterų susirinkimus, nes išėjusi su ja į miestą sustabdyčiau eismą per kelias mylias.
Kiekvieną savaitę mus aplankydavo Kleitonas. Jis ateidavo papasakoti, kaip sekasi tvarkyti mudviejų su Rozalina reikalus Silvane. Jis sakė, kad kalėjime nieko negalima mušti ir kad tikisi, jog pavyks viską sutvarkyti. Be to, sakė, iki Padėkos dienos mums su Rozalina bus panaikinti visi kaltinimai.
Kartais Kleitonas atsivesdavo savo dukterį Bekę, metais už mane jaunesnę mergaitę. Visuomet įsivaizdavau ją tokią, kokią mačiau fotografijoje, kabančioje jos tėčio kontoroje, kurioje ji laikosi už tėčio rankos ir šokinėja per bangas. Mamos daiktus laikiau savo kambaryje ant specialios lentynėlės. Bekė galėdavo juos apžiūrinėti, tačiau neleisdavau jai nė pirštu paliesti. Bet vieną dieną leidau juos pačiupinėti, nes man atrodė, kad draugės taip elgiasi. Padaviau Bekei mamos šepetį ir pasakiau:
— Gal nori su juo susišukuoti?
Arba:
— Gal nori įsisegti šitą sagę?
Jausmas, kad tie daiktai yra šventenybė, pamažu ėmė sklaidytis.
Mudvi su Beke laukdavome Zako valgykloje ir sėdėdavome su juo kiekvieną laisvą minutę. Mokykloje mus vadino „nigerio meilužėmis“. Neišmanėliai apmėtydavo Zaką popieriaus gniūžtėmis — atrodė, kad tai mėgstamiausias jų užsiėmimas per pertraukas, — o mudvi su Beke jausdavomės apmėtytos, kaip ir jis. Zakas sakydavo, kad mes turėtume vaikščioti kita koridoriaus puse, kuo toliau nuo jo, tačiau mes atsakydavome:
— Didelio čia daikto — popieriaus gniūžtė.
Mama man visą laiką šypsosi iš fotografijos, stovinčios šalia mano lovos. Manau, kad turėjau mums abiem atleisti. Kartais naktį sapnuoju liūdnus sapnus, todėl turiu pabusti ir vėl mums atleisti.
Sėdžiu savo naujajame kambaryje ir viską užrašinėju. Mano širdis nesiliaus kalbėjusi. Dabar aš esu sienelės saugotoja. Aš pasirūpinu, kad netrūktų maldų ir naujų akmenų. Nenustebčiau, jeigu Mėjos raudų sienelė pergyventų mus visas. Pasaulio pabaigoje, kai visi statiniai sugrius, ji tebestovės tokia pati kaip šiandien.
Kiekvieną dieną aplankau juodąją Mariją. Ji žvelgia į mane protingomis akimis, senesnė už seną ir bjauriai graži. Atrodo, kad kiekvieną kartą įtrūkimai vis gilėja, kad jos medinė oda sensta tiesiog mano akyse. Galiu nepailsdama žiūrėti į jos ištiestą ranką, į suspaustą kumštį, kuris tuoj tuoj smogs. Šita Marija yra meilės jėga.
Jaučiu ją netikėčiausiomis akimirkomis, viduje išgyvenu jos Ėmimą į dangų. Ji staiga pakyla, o kai tai nutinka, ji nekyla aukštyn į dangų, tačiau skverbiasi gilyn į mane. Augusta sako, kad ji užpildo gyvenimo ertmes, kurių mes patys prisidarome.
Šį stebuklų rudenį beveik kiekvieną dieną, kiekvieną mielą dieną prisimenu tą karštą rugpjūčio popietę, kai T.Rėjus išvažiavo. Prisimenu tą akimirką, kai stovėjau kieme tarp akmenukų ir žemės grumstų ir atsisukusi žiūrėjau į verandą. O jos visos stovėjo ten. Visos šios motinos. Aš turiu daugiau mamų negu aštuonios mergaitės kartu paėmus. Jos kaip mėnuliai šviečia virš manęs.
PASTABA
Labai džiaugiuosi, kad galėjau pasinaudoti žemiau išvardytais šaltiniais ne tik semdamasi žinių apie bites, bitininkystę ir medaus kopinėjimą, bet ir galėdama pritaikyti juos kiekvieno skyriaus epigrafui: Karlo Von Frischo „Bičių šokis“, Džeimso L. Gouldo ir Kerolės Grant Gould „Bitės darbininkės“, Viljamo Longoodo „Motinėlė turi mirti: ir kitos bičių ir žmonių istorijos“, L. H. Newmano „Žmonės ir vabzdžiai“, Kristoferio O’Toole’o ir Entonio Raw „Pasaulio bitės“ bei Hildos Simon „Bendruomeninių vabzdžių pasaulio tyrinėjimai“.
Išnašos
Dėdė Viglis — triušiukas, apie kurį daug istorijų parašė Howardas Rogeris Garisas.
Fanny (angl.) - moters vardas; fanny (amer.) - sėdynė. Žodžių žaismas.
Sekmininkai, arba penkiasdešimtininkai, - protestantų sekta, atsiradusi XIX a. pabaigoje JAV.
James Hilton „Lost Horizon“
Ralph Waldo Emerson - XIX a. amerikiečių poetas, eseistas.
Emily Dickinson - XIX a. amerikiečių poetė.
Angį. Lady Bird - ponia Džonson gavo tokią pravardę, nes buvo labai smulkutė.
Liepos 4 d.
Merginų grupė.
Kudzu - labai gajus vijoklinis augalas. Natūraliai auga Kinijoje ir Japonijoje, tačiau puikiai prigijo ir pietrytinėse JAV valstijose.
Gospelas - bažnytinės muzikos forma, JAV negrų giedami evangelijų tekstai.
Henry David Thorou - XIX a. amerikiečių rašytojas.
Romano pavadinimas „Voldenas, arba gyvenimas miške“. Toro prie Voldeno tvenkinio praleido dvejus metus ir du mėnesius ir tai aprašė knygoje.
Eleonora Ruzvelt (1884-1962), prezidento Teodoro Ruzvelto žmona, aktyvi visuomenininke, vyro patarėja, „akys ir ausys“.
Mėsinių galvijų veislė.
Pietinėse valstijose labai populiarūs Frogmoro troškiniai - jūros gėrybės su dešrelėmis.
Vežimų firma, įkurta 1856 m., vėliau nuo 1902 m. ėmusi gaminti automobilius.
Skapernongas (Scuppernong) - upė Šiaurės Karolinoje; ten auganti muskatinių vynuogių rūšis.
Pepto-Bismol - vaistai nuo skrandžio negalavimų, kurių pakuotė ryškiai rausvos spalvos.
Pietinių valstijų konfederacija (1861-1865).
Neoficialus JAV pietinių valstijų pavadinimas.
1812 m. pilietinio karo metu čia vyko smarkūs mūšiai.
Vienas žymiausių juodaodžių nacionalistų lyderių.
August (angl.) - rugpjūtis.
June (angl.) - birželis.
May (angl.) - gegužė.
April (angl.) - balandis.
Meduvė - dėžutė, į kurią sudedami rėmeliai koriams (šen. magazinas).
Akras - apie 0,4 ha.
Dekoratyvus vaistinis augalas.
Meinas ir Vermontas - JAV valstijos.
Amerikietiškas galonas - 3,78 1.
Televizijos humoro serialas visai šeimai „Ozio ir Harietos nuotykiai“.
Kongą - kubiečių šokis.
Pagal Farenheitą.
Logistikos kompanija.
Sulčių gėrimas.
Advokatas, Earlo Stanley’io Gardnerio detektyvinių istorijų herojus; tų kūrinių motyvais sukurto serialo veikėjas.
October (angl.) - spalis.
Love (angl.) - mylėti, mėgti.
Aralija, arba Velnio lazda, - į palmę panašus augalas spygliuotu kamienu, nuodingas.
Okra (grumbo, bamija, damų piršteliai) - daržovė, kilusi iš Vakarų Afrikos, sėklų būna ir Lietuvoje.
Ukrainiečių kilmės amerikiečių aktorius, kurio tikrasis vardas Volodimiras Palagniukas. 1952 ir 1953 metais nominuotas „Oskarui“ už antraeilius vaidmenis, 1992 metais laimėjo šį apdovanojimą už antraeilį vaidmenį.
Читать дальше