Eric Frattini - El Laberinto de Agua

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Frattini - El Laberinto de Agua» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Laberinto de Agua: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Laberinto de Agua»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Experto en los servicios secretos vaticanos, Frattini se ha inspirado para su segunda novela en uno de los personajes más controvertidos y desconocidos del cristianismo, Judas, el apóstol traidor. ¿Qué pasaría si su historia no fue como nos la han contado? Los cimientos de la Iglesia se tambalearían, y eso es lo que quiere impedir a toda costa el malvado cardenal Lienart.

El Laberinto de Agua — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Laberinto de Agua», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Unas horas después, el cardenal Lienart se encontraba dando un solitario paseo por los jardines vaticanos. Le gustaba caminar a primeras horas de la mañana, cuando aún los jardineros no habían comenzado su labor. Mientras se dirigía hacia el jardín botánico, pudo oír a su espalda el sonido de unos pasos.

– ¿Cómo está usted, mi fiel y querido Coribantes?

– Muy bien, Eminencia. Esperando mejores tiempos que confío en que no tarden mucho en llegar -respondió el agente del contraespionaje papal mientras besaba el anillo del cardenal.

– Puede que ese día esté cerca. Las cosas se hacen cuando hay que hacerlas. Hacerlas cuando no debes, puede significar una infracción de tu destino y cambiar para bien o para mal tu futuro.

– ¿Y qué desea de su fiel servidor, Eminencia? -volvió a preguntar el agente del SP.

– Necesito de su sabiduría y de sus contactos. Usted sabe bien que ha llegado tal vez el momento de que alguien con mano de hierro sepa cómo coger las riendas del Vaticano y acabe de una vez por todas con ese campesino al que llaman Sumo Pontífice…

– Perdone, Eminencia, pero no entiendo muy bien lo que desea de mí…

– Necesito un títere…

– ¿Un títere?

– Sí, un títere para la gran obra de teatro que vamos a representar.

– ¿Y cuál será el escenario?

– La plaza de San Pedro, querido amigo, la plaza de San Pedro -respondió Lienart ante la mirada atónita del espía papal-. Necesitaré un títere, un hombre de paja al que podamos hacer el protagonista de la función, sin que él sepa que lo es. Necesitaré un títere que sea capaz de llevar a cabo una misión sagrada sin que él mismo sepa que es tan sólo un títere entre nuestras manos.

– ¿Y quién será el muerto de la función? -preguntó Coribantes.

– Mi querido amigo, el único que puede impedir que las cosas cambien en la Iglesia; el único que está provocando la pérdida de prestigio de nuestra Iglesia por querer acercarse a esos malditos comunistas de Varsovia y de Moscú; el único que impide que se cumpla mi destino y para el que he sido preparado desde hace décadas. Los comunistas son herejes y con los herejes no hay nada de qué hablar, tan sólo quemarlos en la hoguera.

– Pero la Inquisición y las hogueras han dejado de existir hace ya muchos años, Eminencia…

– Necesito que busque a ese títere para mí, y le aseguro que cuando se cumpla mi destino, usted, querido Coribante, será recompensado.

– ¿Cuánto tiempo tengo para darle un nombre a ese títere?

– Hay hombres, amigo Coribantes, que luchan un día y son buenos; hay hombres que luchan muchos años y son mejores, pero hay quienes luchan toda la vida y ésos son los imprescindibles, y usted es uno de estos últimos. Cuanto antes tenga ese nombre, mejor.

– Cumpliré sus órdenes con eficacia y en silencio, Eminencia -respondió el espía justo antes de desaparecer entre los altos arbustos de los tranquilos jardines vaticanos.

– Lo sé, mi buen amigo, lo sé…

***

Berna

Bien entrada la noche, alguien se introdujo en el edificio principal de la Fundación Helsing. El recién llegado era conocido por los guardias armados de seguridad. Cruzó grandes salas en penumbra y llegó hasta la planta principal de despachos. Al fondo de un pasillo se encontraba una gran puerta de roble con una placa de bronce: «Renard Aguilar. Director».

La visita nocturna a la sede era más una medida preventiva que de seguridad. Estaba claro que Renard Aguilar no deseaba que nadie conociese el contenido de la conversación que iba a tener en unos minutos.

El director levantó el auricular y marcó el número de la residencia del millonario Delmer Wu.

– Buenas noches, deseo hablar con el señor Wu.

– ¿Con quién hablo? -preguntó la voz.

– Dígale al señor Wu que soy Renard Aguilar, un amigo del mejor discípulo. Él lo entenderá.

– Lo siento, pero el señor Wu no responde directamente. Le informaré de su llamada a uno de sus asistentes. Déjeme su número y su nombre y le daré su mensaje para que le llame inmediatamente -respondió la mujer de forma casi automática, como si de una grabación se tratase. Su pequeño discurso dejaba claro que eran las normas impuestas por el millonario para impedir que nadie pudiera acceder a él, ni siquiera a través del teléfono.

– Escuche bien lo que voy a decirle, porque no lo volveré a repetir, señorita. Si no quiere quedarse sin trabajo en menos de una hora, le recomiendo que localice al señor Wu y le dé el mensaje que le acabo de transmitir. Sé que él espera esta llamada, así es que si usted cree tener el suficiente poder como para desviar esta llamada a uno de los asistentes del señor Wu, allá usted.

La joven secretaria guardó silencio durante unos segundos, tal vez intentando tomar una decisión.

– Las personas que pueden acceder directamente al señor Wu tienen una clave de seguridad. Si esa clave salta en nuestra centralita de teléfonos, la llamada pasa directamente al señor Wu, y usted no tiene esa clave. Lo siento. No puedo pasarle. Lo único que puedo hacer es transmitir su mensaje a uno de sus asistentes.

– Bien, señorita. Haga lo que quiera, pero le recomiendo que vaya buscando un nuevo trabajo -dijo Aguilar.

– Un momento, señor Aguilar, no cuelgue -pidió la mujer-. Le pasaré con el señor Elliot, el asistente del señor Wu.

Enfadado por no haber podido hablar con Delmer Wu, esperó impaciente hasta oír la voz del asesor texano del millonario.

– ¿Señor Elliot? Soy Renard Aguilar, director de la Fundación Helsing.

– ¿Qué desea?

– Quiero hablar con el señor Delmer Wu.

– Mucha gente quiere hablar con el señor Wu. ¿Qué le hace tan especial para que le permita hablar con él?

– Tengo un libro que tal vez le interese para ampliar su colección. Dígale que tengo en mi poder el libro que recoge las palabras del mejor discípulo de Jesucristo. Transmítale este mensaje. Él lo entenderá -dijo Aguilar antes de colgar.

Si sabía jugar bien sus cartas, podría hacerse con una tajada de dos millones de dólares libres de impuestos. Mientras saboreaba en sus pensamientos los placeres que iba a poder pagarse con ese dinero, una luz roja intermitente en su teléfono lo devolvió a la realidad.

– ¿Dígame?

– ¿Cuál es su propuesta? -preguntó el mismísimo Delmer Wu al otro lado de la línea.

– ¡Oh, señor Wu, qué sorpresa! Estaba pensando que a lo mejor no le interesaba el libro de Judas.

– Acabo de despedir a la estúpida que se negó a pasarme su llamada, señor Aguilar. Como ve, yo no tengo reparos ni escrúpulos si con ello puedo alcanzar un objetivo, y ese objetivo ahora es el libro de Judas que tiene usted en su fundación -afirmó el millonario asiático.

– Bueno, no esperaba que despidiese a su secretaria -se disculpó el director.

– No se preocupe por ella. Y ahora, dígame, ¿en qué puedo servirle?

– Quiero proponerle un buen negocio.

– Déjeme a mí decidir si el negocio es bueno o malo. Le doy quince segundos, desde este mismo momento, para convencerme.

– Tengo en mi poder un libro que…

– Le quedan diez segundos -interrumpió Wu.

– … puede contener las palabras de Judas Iscariote, el apóstol…

– Le quedan cinco segundos -volvió a interrumpir el millonario.

– Le ofrezco la posibilidad de convertirse en el propietario del libro de Judas.

– Ahora empiezo a escucharle. Y ahora, dígame, ¿cómo sé que tiene usted el libro?

– No lo tengo en mi poder, pero la Fundación Helsing está llevando a cabo su restauración y traducción. Sé que usted ha tenido que depositar diez millones de dólares como donación en una cuenta en Suiza para que el Vaticano pueda adquirirlo. Yo le propongo que se adelante usted en esa compra. Ya conoce su valor y, si yo quiero, puedo hacer que ese libro acabe en su colección.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Laberinto de Agua»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Laberinto de Agua» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Laberinto de Agua»

Обсуждение, отзывы о книге «El Laberinto de Agua» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x