Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огнено жертвоприношение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнено жертвоприношение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк.
Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.
Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.
В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери — красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

Огнено жертвоприношение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнено жертвоприношение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не беше необходимо да ги броя, за да знам, че са дузина бели рози и една-единствена червена. Жан-Клод ми изпращаше бели рози години наред, но откакто станахме любовници, се появи тринайсета роза. Червена, кървавочервена, остров на страстта, изгубен в морето от бяла чистота. Тук нямаше картичка, защото не беше необходима.

Джамил се беше облегнал на стената близо до Рони и Луи и посръбваше кафе. Когато влязох, той млъкна, от което си направих извода, че вероятно говори за мен. Може би не, но надвисна тежко мълчание, а Рони много се стараеше да избягва погледа ми. Луи напротив, гледаше ме твърде упорито. Да, Джамил вече се беше раздрънкал.

Не исках да знам какво им е наприказвал, преди да глътна малко кофеин. Налях си кафе в чаша с надпис:

„МЗ предупреждава: не ме безпокойте преди първото ми кафе, опасно е за вашето здраве.“

Тази чаша беше в офиса ми, докато моят шеф не ме обвини в заплашване на клиентите. Все още не си бях избрала друга. На нея трябваше да има подходящ дразнещ надпис.

На шкафа бе поставена нова блестяща кафеварка с още една картичка. Отпих глътка кафе и отворих плика.

„За да стопли тялото ти и да запълни тази празна cuisine“.

Последната дума на френски означаваше „кухня“. Той често вмъкваше френски думи в бележките си и дори след като беше живял сто години в тази страна, понякога забравяше правилните английски думи и изрази. Речта му беше безупречна, но мнозина говорят втори език по-добре, отколкото пишат на него. Разбира се, това можеше да е косвен начин да ме учи на френски — и постигаше ефект. Той пишеше бележка, аз после го търсех да го питам какво иска да каже. Когато ти шепнат на ухото сладки думи на френски, това е страхотно, но след известно време започваш да се замисляш какво означават те и да задаваш въпроси. Имаше и други уроци, но за тях не бих говорила открито.

— Хубави цветя — каза Рони. Гласът й беше неопределен, но тя съвсем ясно бе изразила пред мен мнението си за Жан-Клод. Смяташе го за нагъл тип. Права беше.

Според нея той бе въплъщение на злото. С това не бях съгласна.

Седнах на другия край на осмоъгълника, с гръб към стената, главата ми беше малко по-ниско от нивото на прозореца.

— Стига конско за днес, Рони, става ли?

Тя повдигна рамене и отпи от кафето.

— Ти си голямо момиче, Анита.

— Именно — прозвуча доста сприхаво.

Поставих автомата на пода до мен, заедно с палтото. Вдишах аромата на кафето — черно и гъсто. Понякога добавям захар и сметана, но първата чашка за деня предпочитам да е чисто.

— Джамил ни запозна с последните събития — заговори Луи. — Ти и Ричард наистина ли призовахте силата посред „Цирка“?

Глътнах кафе, преди да отговоря:

— Така изглежда.

— Плъхолаците нямат еквивалент на вълчата лупа, но нормално ли е да бъде призовавана силата по този начин?

Рони поглеждаше ту един, ту друг от нас с леко разширени очи. Разказвах й всичко, което се случваше в живота ми. Тя се беше мъкнала с мен и с чудовищата достатъчно дълго, за да срещне Луи, но за нея този свят все още беше странен и нов. Понякога си мислех, че би се чувствала по-добре, ако стои по-далече от чудовищата, но, както сама обичаше да казва, и двете бяхме големи момичета. Понякога дори носеше пистолет. Така че можеше да решава сама за себе си.

— Вече повече от десет години съм върколак — отговори Джамил. — Това е третата ми глутница. Никога досега не съм чувал лупа да помага на своя Улфрик да призове сила извън лупанария — мястото, където сме силни. Повечето лупи не могат го да направят дори там. Рейна беше първата от познатите ми, която умееше да призовава сила вътре в лупанария. Тя можеше да прави разни неща, които увеличаваха силата й, и то не при пълнолуние, но нищо подобно на онова, което почувствах днес.

— Джамил казва, че си помогнала на Ричард да предизвика прилив на сила, достатъчна да го излекува — добави Луи.

Повдигнах рамене, внимателно, за да не разлея кафето.

— Помогнах на Ричард да се справи със своя звяр. Това предизвика… нещо. Не знам какво.

— Ричард изпадна в ярост и ти му помогна да се овладее? — попита Луи.

Погледнах го и попитах на свой ред:

— Ти виждал ли си го какъв е, когато изгуби самоконтрол?

— Веднъж — кимна той.

Спомних си и потреперих.

— Веднъж е напълно достатъчно.

— Но ти му помогна да се справи със звяра си.

— Така е — каза Джамил. Тонът му издаваше задоволство.

Луи го погледна и поклати глава.

— Какво става? — попитах аз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнено жертвоприношение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнено жертвоприношение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Огнено жертвоприношение»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнено жертвоприношение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x