Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огнено жертвоприношение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнено жертвоприношение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк.
Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.
Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.
В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери — красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

Огнено жертвоприношение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнено жертвоприношение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какво пък, тя не говореше безсмислици.

— Благодаря, Вики. Благодаря ти, че си поговорихме.

Тръгнах към вратата и кимнах на Долф да ме последва. Зебровски остана с госпожица Пиърс.

Долф затвори вратата зад себе си.

— Ти видя в това ухапване нещо, което на мен ми убягна. Какво беше то? — попита той.

— Ако вампир забие в теб кучешките си зъби, но не успее да изпие много кръв, остават белези от смукането. Точно както кръвта ти смуче човек. Зъбите не са кухи, те само пробиват кожата, за да може вампирът да смуче кръв. Затова са толкова остри и малки. Ако вампирът смуче достатъчно дълго, той изсмуква кръвта от областта на ухапването и почти не остават следи. Ако ухапването е станало бързо и смученето е било за кратко, не би останал такъв чист белег. Та мисълта ми е, че някой друг й е причинил това по-рано и то е продължило доста повече от няколко секунди.

— Знаех, че лъже — каза Долф и поклати глава. — Но си мислех, че е плиснала в лицето му не уиски, а някаква друга течност. Мислех си, че е внесла в бара бензин или нещо подобно.

Поклатих глава.

— Ако вампир пламне, той ще гори, докато не го изгасят или не се превърне в пепел. Може да останат парчета от костите, но вампирите изгарят почти напълно. Дори отпечатъците от зъбите няма да помогнат за разпознаването.

— Барманът е измъкнал пожарогасител иззад барплота. Свидетелите казват, че е действал бързо.

— Да, браво на добрия славен Хари — кимнах аз. — Истинско чудо е, че вампирът е оцелял. Знам, че много хора са категорично против вампирските заведения извън вампирския район. Дори е била подадена петиция и се подготвя нещо като общоградски митинг. Госпожица Пиърс ще бъде отлично потвърждение колко сериозни са опасностите от излизането на вампирите извън техния район.

— Собственикът на заведението каза, че тази лоша реклама може да го разори.

— О, да. Освен другото, може да има и личен мотив против този вампир. Може да не е точно на госпожица Синеока, а на някой неин познат, който би искал да го види мъртъв.

— Не е изключено тя да е член на „Хората преди всичко“. Те обичат да горят вампири.

— Фанатичният вампиромразец не би допуснал вампир толкова близо до шията си, както тя е сторила. Не. От „Хората преди всичко“ може да са й платили да компрометира бара. А може да е член на „Хора против вампирите“ или дори на „Хората преди всичко“, но да не вярва в делото им. Ухапването свидетелства за това.

— А изключено ли е вампирът да е завладял съзнанието й?

— Не мисля, но имам още интересни въпроси за другите свидетели.

— Например?

— Сигурни ли са, че въпросният вампир я е вкусил? Убедени ли са, че той я е ухапал? Попитай ги дали е миришела на кръв, когато е влязла.

— Не разбрах съвсем — каза Долф.

— Ако вече е имала ухапване, когато е влязла, то някои от посетителите може да са надушили миризмата. Може и да не са, раната беше съвсем чиста и вероятно затова вампирът е постъпил така. Ако само я беше ухапал и ако й беше пуснал кръв, другите вампири щяха да я надушат.

Долф старателно записваше във верния си бележник.

— Значи е замесен и друг вампир?

— Той може да не е знаел какво е замислила. Аз бих проверила дали госпожицата няма любовник вампир или поне приятел, с когото се е срещнала. „Любовник“ е може би твърде силна дума за госпожица Пиърс. Аз бих проверила и дали случайно няма актьорска подготовка. Струва си да се провери какво точно учи в колежа.

— Проверих — отвърна Долф. — Занимавала се е с театрално изкуство.

— Защо съм ти аз? — усмихнах се. — Ти си се погрижил за всичко.

— Ухапването и фактът, че вампирите горят толкова лесно… — той поклати глава. — В книжките не пише за подобни щуротии.

— Никой не пише книжки за работата на полицията, Долф.

— Може би ти трябва да напишеш.

— Добре. Събраните от тебе данни за тази Пиърс ще са достатъчни да получиш извлечение от банковата й сметка, нали?

— Ако се обърна към правилния съдия, да, може би.

— Нали разбираш, дори ако я съдят и признаят за виновна, вредата е вече нанесена. Петицията и митингът са насрочени за следващата седмица. Носят се слухове за нападението, а при разпространението им бързо ще направят от мухата слон.

Долф кимна.

— Нищо не можем да сторим.

— Можеш да отидеш и да разкажеш всичко, което знаеш за тази Вики.

— А защо ти не отидеш?

— Защото аз съм като вавилонската блудница за правоверните. Чукам се с главния кръволок. Няма да ми повярват, каквото и да им кажа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнено жертвоприношение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнено жертвоприношение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Огнено жертвоприношение»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнено жертвоприношение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x