Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огнено жертвоприношение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнено жертвоприношение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк.
Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.
Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.
В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери — красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

Огнено жертвоприношение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнено жертвоприношение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Първите ми впечатления от нея бяха, че има големи сини очи, копринени руси коси, изящни черти на лицето и че е висока. Дори седнала, високият й ръст бе очевиден. Много малко жени умеят да бъдат едновременно високи и фини, но тя беше точно такава.

— Госпожице Вики Пиърс, това е Анита Блейк. Бих искал да й разкажете какво се случи.

Госпожица Пиърс премигна с големите си сини очи, пълни със сълзи, готови всеки момент да се търкулнат. Не се стичаха, забележете, но блестяха. Тя ги попиваше със салфетка. На шията й имаше лепенка.

— Сержант Стор, вече няколко пъти ви разказах всичко. — По бузата й се търкулна сълза. — Толкова съм уморена, прекарах такава ужасна нощ. Пак ли трябва да разказвам?

Тя се наведе към него на стола си, сключила ръце пред себе си, почти умолително. Притегателната сила на очите й би обезоръжила почти всеки мъж. Дори беше жалко, че целият този спектакъл е изигран пред коравосърдечния Долф.

— Само още един път, за госпожице Блейк — каза той.

Тя отмести поглед от мен към Зебровски.

— Моля ви, толкова съм уморена.

Зебровски се облегна на стената.

— Тук той е шефът.

Опитът й да използва женския си чар се оказа несполучлив. Само с едно мигване на сините си очи с невинен като на дете поглед тя превключи на режим „женска солидарност“.

— Вие сте жена. Знаете какво означава да сте сама сред всички тези… — гласът й спадна до шепот, — мъже — сведе поглед към масата и когато го вдигна, по прекрасната й кожа се стичаха истински сълзи.

Изпълнението й заслужаваше „Оскар“. Прииска ми се да изръкопляскам, но реших първо да проявя съчувствие. Щеше да има достатъчно време за сарказъм.

Заобиколих масата и се облегнах на нея, но не седнах. Деляха ме само няколко сантиметра от тази жена — почти бях нахлула в личното й пространство. Потупах я по рамото и се усмихнах, макар и да не бях чак толкова добра актриса, че да се просълзя.

— Вие вече не сте сама, госпожице Пиърс, аз съм тук. Моля, разкажете ми какво ви се случи.

— Адвокат ли сте? — попита тя.

Ако тя поискаше адвокат и проявеше настойчивост да го получи, с беседата щеше да е свършено. Аз застанах на колене пред нея, хванах треперещите й ръце, погледнах я в очите. Не можех да наподобя съчувствие, но интересът ми беше непресторен. Отделих й цялото си внимание. Вторачих се в лицето й така, сякаш се опитвах да го запомня за цял живот, и казах:

— Вики, моля те, позволи ми да ти помогна.

Ръцете й изведнъж престанаха да треперят под моите. Загледа ме с големите си очи, като кошута, надушила оръжието, но смятаща, че ако застине неподвижно, то няма да възпроизведе изстрел. Кимна, по-скоро на себе си, отколкото на мене, после стисна ръцете ми и лицето й беше самата искреност.

— Колата ми се повреди и влязох в бара на ресторанта да телефонирам — тя наведе глава и престана да ме гледа в очите. — Не биваше да ходя там. Ако жена влезе в бар сама, просто си търси белята. Но никъде наблизо нямаше телефон.

— Имаш право да ходиш, където искаш и когато искаш, Вики. Никой не може да ти отнеме това право, ако и да си жена.

Не ми се налагаше да се правя на възмутена.

Тя отново ме погледна изпитателно. Почти видях как се задвижиха зъбните колела в главата й. Помисли си, че съм й вече в джоба. Господи, твърде млада беше.

Пръстите й се вкопчиха в дланта ми. Те леко трепереха.

— Обадих се на един приятел да дойде да погледне колата. Аз съм студентка и не разполагам с много пари, затова не исках да се обадя веднага в гаража, преди приятелят ми да погледне. Надявах се, че той ще може да я поправи.

Тя доброволно издаваше твърде много информация. Вече се оправдаваше. Или просто беше повторила многократно тази история… Едва ли.

— Аз бих сторила същото — рекох. И наистина бих постъпила така.

Тя стисна ръцете ми, наведе се още повече към мен и заразправя с по-голямо увлечение.

— Този мъж беше там, в бара. Изглеждаше симпатичен. Поговорихме си и той ме покани да поседна с него. Казах му, че очаквам приятеля си, а той кимна с думите, че иска просто да си поприказваме — тя пак сведе поглед.

— Той каза, че никога не е виждал по-красива кожа от моята — тя пак ме погледна. — Нали разбирате, беше толкова романтично!

Беше толкова репетирано.

— Продължавай, слушам те.

— Позволих му да ми поръча питие. Знам, че не биваше — тя попи сълзите си с кърпичката. — Попитах го има ли нещо против да запаля цигара и той отвърна, че няма.

До лакътя й имаше пепелник, пълен с угарки. Нито Зебровски пушеше, нито Долф, значи малката Вики беше заклета пушачка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнено жертвоприношение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнено жертвоприношение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Огнено жертвоприношение»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнено жертвоприношение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x