Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огнено жертвоприношение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнено жертвоприношение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк.
Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.
Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.
В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери — красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

Огнено жертвоприношение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнено жертвоприношение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пуснах сърцето му, защото иначе мунинът щеше да го убие. Впих силата още по-дълбоко в него. Впих я рязко и бързо и той извика. Гидиън и Томас откликнаха като ехо на този вик. Падма се строполи по гръб на пода и аз се намерих отгоре му. Приповдигнах се, опирайки се с лакти на гърдите му, и възседнах тялото му.

— Ние сме Тронос Роке, народът на Скалистия престол, а не пешки.

Фернандо се свлече на колене извън кръга.

— Татко — повика той Падма.

— Неговият живот или твоят, Падма. Неговият или твоят.

Падма затвори очи и прошепна:

— Неговият.

— Татко! Не ме давай на нея. Не ме давай на тях!

— Имаме ли честната ти дума, че той е наш и можем да го накажем така, както намерим за необходимо, включително и със смърт? — попитах го аз.

— Имате я — кимна Падма.

Деймиън, Джейсън и Рафаел мигом обкръжиха Фернандо. Той простря ръка към баща си.

— Аз съм твой син!

Падма не го погледна. Дори когато слязох от него, той се завъртя настрани и беше почти с гръб към Фернандо.

Изтрих кръвта по брадичката си с опакото на дланта. Мунинът си тръгваше от мен, изчезваше постепенно. През цялото време усещах вкус на кръв. Обърнах се на хълбок и повърнах. Поради тази кръв второто идване на мунина не се оказа по-добро от първото.

Жан-Клод протегна ръка към мен и аз отидох при него. От съприкосновението с хладната му ръка ми стана по-добре. Не много, но донякъде. Ричард нежно докосна лицето ми. Оставих ги да ме затворят в кръга на ръцете си. Жан-Клод като че ли възстановяваше силите си от съприкосновението си с мен. Той седна малко поизправен.

Огледах се и видях, че Гидиън и Томас правят почти същото с Падма. Кръв течеше на всички, но само в очите на Падма имаше страх. Аз го бях тласнала към края на пропастта. Тласнала бях и двама ни. Ако и да съм правоверна католичка, в този момент не бях сигурна, че всички молитви „Аве Мария“ могат да изкупят онова, което ми се случваше напоследък.

52

Фернандо се опитваше да се отскубне, но той вече дори не се държеше като мъж, камо ли като чудовище. Вързаха го със сребърен синджир и му запушиха устата, най-вече за да престанат непрекъснатите му молби. Той просто не можеше да повярва, че баща му го е предал.

Лив не се съпротивляваше. Явно приемаше почти безропотно съдбата си. Изглежда, най-много я учудваше това, че не ги бях убила на място и двамата. Но аз имах други планове. Те бяха оскърбили глутницата. И затова глутницата щеше да ги съди. Щеше да е нещо като обществено мероприятие. Може би щяхме да поканим и плъхолаците и да устроим увеселение с участници от различни видове.

Когато ги отведоха, залата се изпълни с дълбока и плътна тишина, толкова дълбока, че можеше да се чуе. Ивет първа я наруши. Тя мило се усмихна, беше хубава, освежена от кръвта на Джейсън и от нашата съвместна сила.

— Жан-Клод все пак трябва да отговаря за своето предателство — каза тя.

— Какви ги бръщолевиш? — неучтиво попита Странника.

— Господарю, Морт Д’Амур го обвинява в опит за създаване на нов съвет в тази страна. Съвет, който ще си присвои нашата власт и ще ни превърне в смешни марионетки.

Странника пренебрежително махна с ръка.

— Жан-Клод е виновен за много неща, но не и за това.

Ивет се усмихна и тази усмивка беше достатъчна. Тя явно се канеше да изрече поредната си мъдрост.

— А какво ще кажеш ти, Падма? Ако той е предател, ние имаме право да го екзекутираме. Той ще послужи за назидание на всички, които се осмеляват да узурпират властта на Съвета.

Падма все още лежеше на пода, придържан от своите слуги. Все още му беше зле. Той гледаше към нашата малка група — и ние лежахме на пода. Тази вечер ние шестимата нямаше да танцуваме. Погледът на Падма беше по-красноречив от всякакви думи. Аз го бях унижила, бях го изплашила до смърт и го бях заставила да предаде на сигурна смърт единствения си син. Той се усмихна и тази усмивка съвсем не беше приятна.

— Ако те са предатели, трябва да бъдат наказани.

— Падма — заговори Странника, — знаеш, че това е лъжа.

— Не казах, че са предатели, Страннико. Казах ако са предатели. В този случай трябва да бъдат наказани. Дори ти трябва да се съгласиш с това.

— Но те не са предатели — рече Странника.

— Ще се възползвам от пълномощията, дадени ми от моя господар, за да поискам гласуване — каза Ивет. — И мисля, че знам как ще гласуват трима от нас.

Ашър се приближи и застана до нас, до Жан-Клод.

— Те не са предатели, Ивет. Който твърди обратното, лъже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнено жертвоприношение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнено жертвоприношение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Огнено жертвоприношение»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнено жертвоприношение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x