Невил сведе засрамен глава.
— Пивоварната — рече той. — След оная работа с прецапването на Ламанша изглежда проявява неприличен интерес към делата на „Лебеда“.
Омали отпи голяма глътка от халбата си и рече:
— Твърде жалко.
— Зачислиха ми снаряжение — рече Невил с приглушен тон.
— Снаряжение ли?
— На каубой, кожени гащи и тъй нататък.
— Мили Боже!
— Има награди за най-добре облечения каубой — бутилка скоч, двеста цигари и купон, с който можеш да вечеряш в някоя от лицензираните от бирарията закусвални.
Омали повдигна настръхнала вежда.
— Бутилка скоч, така ли? — Тонът му бе на небрежна незаинтересованост. — Пули мяркал ли се е днес?
Невил поклати отрицателно глава. Омали му даде знак, че иска да сподели нещо тайно и дискретно.
— Най-добре ще е — рече той, — да не вдигаме голяма дандания с тая каубойска работа. Постоянните посетители могат да се разядосат, след като „Лебеда“ е заведение, прочуто с консерватизма си.
Омали подръпна многозначително долния си клепач.
Невил кимна замислено.
— Мога да споделя чувствата ти, Джон — рече той, — но и трябва да разбереш, че пивоварната дърпа конците, както си е било винаги, и аз трябва да се съобразявам с желанията им, независимо колко непристойно могат да изглеждат те.
— Непристойни едва ли е думата. А каква е тази история с барбекюто?
— Ще го построим във вътрешния двор на бирарията на открито.
— Бирария на открито ли? — Омали се наведе напред над бара и фиксира застрашително Невил. — Аз употребявам алкохолни напитки в това заведение от момче, вече петнайсет години. Може би страдам от някакво странно нарушаване на зрителните си органи, което ме лишава от гледката на открити бирарии и вътрешни дворове, но ако имаш предвид онова мъничко задно дворче зад тоалетната, където складираш празния амбалаж, мога ли да ти предложа да преосмислиш терминологията си?
— Пивоварната извърши преустройство — отвърна Невил.
— О, преустройство, така ли? Да не би това преустройство да е извършено от онези двама майстор-строители, известни на местната общественост като Джон Джунглата и Косматия Дейв? — Нещатният барман кимна. — И този вътрешен двор бе преустроен с онези тухли и хоросан, за които бяхме подведени да смятаме, че са предназначени за ремонт на тръстиковия покрив?
Невил отново сведе засрамено глава. Той бе виновник за измамата, така си беше.
— Целта бе приятна изненада — рече той, леко засегнат.
— Можем ли да погледнем тази приятна изненада? — попита ирландецът.
— Не и преди четвъртък — отвърна барманът. — И, Омали, трябва да те помоля да не заформяш никакви скандали за този вътрешен двор. На събитието ще присъства представител на пивоварната и всякакви спорове могат да се отразят неблагоприятно върху положението ми тук.
Омали сръбна замислен от халбата си.
— Колко души очаквате да дойдат?
— Около двеста.
Омали се задави в халбата си и издуха гейзер от пяна в носа си.
— Двеста?
— От пивоварната казват, че подобно посещение е средно като бройка, пуснали са и някакви реклами в местните вестници.
— Като си помисли човек, че тези двеста каубоя скоро ще нахлуят скоро в „Летящия лебед“ да прекопаят вътрешния двор с площ от десет квадратни фута — рече Омали. — Можем ли да очакваме да чуем свистенето на камшици, грохота на 45-калиброви колтове, дрънченето на дървени колела, плющенето на брезент, докато покритите каруци препускат през прерията към Брентфорд, тропота на конски копита по асфалта и похотливи вокални версии на „Мюл скинър блус“ и „Не ме напускай, мила моя!“
— Ще има евтино пиене и удължено до единайсет и трийсет работно време — каза Невил.
— „Не ме напускай, мила моя!“ — припя Джон и размаха въображаемия си стетсън във въздуха.
Соуп Дистант, който най-сетне се бе върнал от тоалетната, рече:
— При бутилка скоч за награда, пиене с намалени цени и удължаване на работното време до единайсет и половина можем да очакваме да видим поне един ирландец, превъплътен като Джон Уейн да влезе важен-важен през вратите на бара, запасан с шестзаряден патлак, да поръча два пръста „червено око“.
Омали се усмихна снизходително.
— А може би, Соуп — рече той, — ти ще поканиш неколцина от приятелчетата си от Долната земя. Я ми кажи, добрият стар Ригденджиепо дали хваща по двайсетинчовия си телевизор филмчета като „Ларами“, или сигналът там, долу, е малко „на черти“?
Соуп се изправи решително на крака, като се полюшваше напред-назад, уловил се за барплота за опора.
Читать дальше