Робърт Сойер
Терминален експеримент
Декември 2011 година
— В коя стая мога да намеря детектив Файлоу? — попита Питър Хобсън, висок, слаб четиридесет и две годишен мъж с прошарена коса.
Пълничката медицинска сестра, която седеше зад бюрото, погълната от някакво четиво, вдигна глава.
— Извинете, какво обичате?
— Детектив Сандра Файлоу — обясни Питър. — В коя стая мога да я намеря?
— Четиристотин и дванадесета — отвърна сестрата. — Но само най-близките и роднини могат да я посещават. Така нареди лекуващият й лекар.
Питър тръгна по коридора. Медицинската сестра излезе иззад бюрото, настигна го и твърдо заяви:
— Не е разрешено да отивате там.
Питър се обърна и за миг се вгледа в лицето й.
— Трябва да се срещна с нея.
Сестрата се изпречи пред него.
— Състоянието на пациентката е критично.
— Аз съм Питър Хобсън. Доктор съм.
— Зная кой сте, господин Хобсън. Знам и че сте доктор, но не сте медик.
— Член съм на управителния съвет на „Норт Йорк Дженерал“.
— Прекрасно. А сега излезте и идете да досаждате на някой друг. Няма да ви позволя да създавате безредие в моето отделение.
— Вижте, трябва да видя госпожица Файлоу — въздъхна Питър. — Това е въпрос на живот и смърт.
— Всички случаи в отделението за реанимация са на живот и смърт, господин Хобсън. Госпожица Файлоу спи и няма да позволя на никого да я безпокои.
Питър я отблъсна и тръгна по коридора.
— Ще извикам охраната — предупреди го сестрата. Говореше тихо, за да не тревожи пациентите.
— Прекрасно — каза Питър, без да се обръща. Дългите му крака бързо го носеха напред. Сестрата отиде до бюрото си и вдигна телефона.
Питър намери 412 стая и влезе без да почука. Към тялото на Сандра бяха свързани различни проводници. Правеха й електрокардиограма. Хобсън не беше специалист в тази област, но без особено усилие разчете данните от уредите. До леглото й имаше система с физиологичен разтвор.
Сандра отвори очи. Бяха необходими няколко секунди, докато се съсредоточи.
— Ти! — възкликна накрая тя. Гласът й беше слаб и дрезгав в резултат от облъчването.
Питър затвори вратата.
— Имам на разположение само няколко секунди. Вече извикаха охраната и ще ме изхвърлят.
За Сандра всяка една отделна дума беше истинско мъчение.
— Ти се… опита… да ме убиеш — прошепна тя.
— Не — отговори Питър. — Кълна ти се, че не съм.
Сандра се опита да извика, ала гласът й бе прекалено слаб, за да се чуе през затворената врата.
— Сестра!
Питър я погледна веднага. Когато я срещна за пръв път, само преди наколко седмици, тя беше здрава тридесет и шест годишна жена с бляскава червеникава коса. Сега косата й падаше на мръсни кичури, кожата на лицето й беше мъртвешки бледа, а самата тя почти не можеше да се движи.
— Не искам да бъда груб, Сандра — подхвана Питър, — но моля те, замълчи и ме изслушай.
— Сестра!
— Слушай по дяволите! Аз нямам нищо общо с убийството. Но зная кой го извърши. И мога да ти дам възможност да го пипнеш.
В този момент вратата се отвори с трясък и влезе пълната сестра. От двете и страни нахълтаха двама яки мъжаги от охраната.
— Изведете го оттук — нареди сестрата.
Здравеняците пристъпиха напред.
— По дяволите, Сандра! — възкликна Питър. — Това е единсвеният ти шанс. Отдели ми пет минути. — Единият мъжага го сграбчи за ръката. — Пет минути, за Бога! Това е всичко, за което те моля.
— Да тръгваме — каза здравенякът.
Гласът на Питър зазвуча умолително.
— Сандра, кажи им, че искаш да остана! — Намрази се за следващите думи, но не успя да измисли нищо по-убедително.
— Ако не го направиш, ще умреш, без да си имала възможност да разкриеш извършителя на престъпленията.
— Хайде тръгвай, приятел — подкани го грубо другият здравеняк.
— Не… чакайте! Сандра, моля те!
— Тръгвай…
— Сандра!
Накрая се разнесе слабият й, едва доловим глас:
— Пуснете го… Нека… остане.
— Не можем да допуснем това, госпожо — каза единият мъж.
Сандра събра сили.
— Касае се за полицейско разследване… нека остане.
Питър се освободи от хватката на мъжагата и каза на Сандра:
— Благодаря. Наистина благодаря.
Медицинската сестра го изгледа навъсено.
— Няма да стоя дълго — увери я той. — Обещавам ви.
Сандра успя да извърне глава към сестрата и измърмори едва чуто:
— Всичко е… наред.
Сестрата възмутено стисна устни, но кимна и каза:
Читать дальше