Tā nu man kļuva acīmredzams, ka dona Huana zināšanas jāaplūko terminos, ar kuru palīdzību viņš pats tās izprot; un tikai šajā gadījumā tās būs pietiekami ticamas un pārliecinošas ari pārējiem. Mēģinot saskaņot mūsu uzskatus, sapratu, ka katrreiz, cenšoties man izskaidrot savas zināšanas, viņš izmantoja tikai sev pašsaprotamus jēdzienus. Takā šie jēdzieni man bija absolūti sveši, tad, mēģinot izprast viņa zināšanas tā, kā tās saprata viņš, un ieraudzīt viņa pasauli viņa acīm, piedzīvoju vēl vienu neveiksmi. Tāpēc sākumā man bija jānoskaidro viņa konceptualizācijas veids.
Strādājot tālāk šajā virzienā, ievēroju, ka pats dons Huans īpašu vērību veltīja tai savas mācības daļai, kas bija saistīta ar halucinogēno augu izmantošanu. Uz to tad arī balstījos, pārskatot savas maģiskās pieredzes kategoriālo sistēmu.
Dons Huans — katrreiz pēc vajadzības un vadoties no apstākļiem — izmantoja trīs halucinogēnus: kaktusu peijoti {Lophophora Williamsii), velnābolu {Datura inoxiajeb D. meteloides) un sēnes (acīmredzot, Psilocybe mexicana). Šo augu halucinogēnās īpašības indiāņiem bija labi zināmas jau ilgu laiku pirms eiropiešu ierašanās. Indiāņi tās pielieto atbilstoši to īpašībām: ārstniecībā, buršanā, ekstāzes sasniegšanai vai arī, lai vienkārši gūtu baudu. Dons Huans savas mācības kontekstā Datura inoxia un Psilocybe mexicana pielietojumu saistīja ar īpaša spēka ieguvi, kuru viņš dēvēja par "sabiedroto".(* Ally (angļu) — sabiedrotais, līdzvērtīgs palīgs. (Red.) ) Bet eksperimentus ar Lophophora Williamsii attiecināja uz gudrības jeb pareiza dzīvesveida meklējumiem.
Dons Huans augus vērtēja pēc to spējām izsaukt cilvēkā savdabīgus uztveres stāvokļus. Ar to palīdzību viņš izraisīja manī šo stāvokļu secīgu pārdzīvojumu, lai atklātu man savas zināšanas un parādītu to drošumu. Es tos nosaucu par "neparastās realitātes stāvokļiem", ar to saprotot realitāti, kas ir krasā pretrunā ar ierasto ikdienas īstenību. Šī atšķirība balstīta uz neparastās realitātes stāvokļu iekšējo jēgu. Dona Huana zināšanu kontekstā tie bija absolūti reāli, lai gan to realitāte krasi atšķīrās no parastās realitātes.
Dons Huans uzskatīja, ka neparastās realitātes stāvokļi ir vienīgā maģijas praktiskā apgūšanas metode un vienīgais spēka (*Šeit un turpmāk jāņem vēra angļu vārda "power" (spēks) paralēlā nozīme: tas vienlaikus ir ari "enerģija", "varenība", "vara". (Red.) ) ieguves veids. Radās iespaids, ka tieši šim galvenajam mērķim ir pakļauti visi pārējie viņa mācības komponenti. Šis uzskats tad arī noteica dona Huana attieksmi pret visu pārējo, kas nebija tieši saistīts ar neparastās realitātes stāvokļiem. Manās lauka dienasgrāmatās patrāpījās pieraksti, ko šai sakarā domāja dons Huans. Tā, piemēram, vienā no sarunām viņš ieminējās, ka dažiem priekšmetiem piemīt noteikta spēka kvantitāte. Viņš pats šos spēka priekšmetus īpaši augstu nevērtēja, taču pastāstīja, ka tos bieži vien izmantojot zemāka līmeņa burvji (bruho). Es bieži viņam jautāju par tādiem priekšmetiem, bet viņam, šķiet, tie absolūti neinteresēja, un viņš nevēlējās tos kaut kā īpaši iztirzāt. Reiz, kad šī tēma atkal kļuva aktuāla, viņš tomēr negribīgi piekrita pastāstīt.
— Ir noteikti priekšmeti, kas apveltīti ar spēku, — viņš teica. — Tādu priekšmetu ir daudz, un tos ar draudzīgu spēku palīdzību izmanto vareni cilvēki. Šie priekšmeti ir instrumenti, taču nevis parasti instrumenti, bet nāves ieroči. Un tomēr tie ir tikai instrumenti. Viņiem nav spēka mācīt. Atklāti sakot, tie pieskaitāmi kara priekšmetiem un paredzēti kaujai. Tie radīti, lai nogalinātu.
— Kas tie par priekšmetiem, don Huan?
Tie patiesībā nav nemaz priekšmeti, drīzāk jau spēka paveidi.
— Kā var iegūt šos spēka paveidus?
— Tas ir atkarīgs no tā priekšmeta tipa, kuru tu gribi iegūt.
— Bet kādi tie mēdz būt?
— Kā jau es teicu, to ir ļoti daudz. Par spēka priekšmetu var būt viss, ko vien vēlies.
— Bet kuriem tad piemīt lielākais spēks?
— Priekšmeta spēks ir atkarīgs no priekšmeta īpašnieka, no tā, kas viņš par cilvēku. Spēka priekšmeti, kurus izmanto zemāko kategoriju bruho, — tīrais joks; bet spēcīgs, varens bruho, gluži otrādi, savus instrumentus apvelta ar savu spēku.
— Bet kādi spēka priekšmeti ir visierastākie?
— Šeit nav nekādu priekšrocību. Tie visi ir spēka priekšmeti, visi kā viens.
— Bet vai tev pašam ari kādi ir, donHuan?
Viņš neatbildēja, vienkārši paskatījās uz mani un iesmējās. Ilgu laiku viņš klusēja, un es jau iedomājos, ka mani jautājumi viņu kaitina.
— Šiem spēka paveidiem ir ierobežojumi,—viņš turpināja. — Bet tev gluži vienkārši tas nebūs saprotams. Man bija nepieciešama gandrīz visa dzīve, lai saprastu, ka viens pats "sabiedrotais" var atklāt visus šos zemāko spēku bērnišķīgos noslēpumus. Savulaik, kad vēl biju pavisam jauns, man ari bija tamlīdzīgi instrumenti.
— Kādi spēka priekšmeti tev bija?
— Maiss-pinto, kristāli un spalvas.
— Kas ir maiss-pinto, don Huan?
— Mazs diedzēts kukurūzas grauds ar sarkanu asnu mēlīti vidū.
— Viens pats kukurūzas grauds?
— Nē, bruho ir četrdesmit astoņi tādi graudi.
— Bet ko dara šie diedzētie graudi, don Huan?
— Katrs no tiem var nogalināt cilvēku, ja vien ieiet cilvēka ķermenī.
— Bet kā šis diedzētais grauds ieiet ķermenī?
— Tas ir spēka priekšmets, un tā spēks, izņemot visu pārējo, slēpjas arī tai apstāklī, ka tas spēj ieiet ķermenī.
— Bet ko tas dara, kad ieiet ķermenī?
— Viņš ieiet ķermenī, tad nosēžas krūtīs vai uz zarnām. Cilvēks saslimst un — izņemot tos gadījumus, kad viņu ārstējošais bruho ir stiprāks par to, kas viņu nobūris, — nomirst pēc trim mēnešiem pēc diedzētā grauda ieiešanas viņa ķermenī.
Vai ir kāds veids, kā viņu izārstēt?
— Vienīgais veids — izsūkt graudu no ķermeņa, taču tikai nedaudzi bruho to uzdrīkstas. Protams, bruho galu galā var izsūkt graudu, taču, ja viņš nebūs pietiekami varens, lai izstumtu to no sevis, šis grauds iekļūs viņā pašā un viņu nogalinās.
— Bet kādā veidā tam vispār izdodas iekļūt ķermenī?
— Lai tu to saprastu, es tev pastāstīšu par buršanu ar graudiem, kas ir viena no visspēcīgākajām man zināmajām. Buršana notiek ar diviem diedzētiem graudiem. Vienu no tiem ieliek svaigi griezta dzeltena zieda ziedpumpurā, ziedu tad noliek tādā vietā, kur tam noteikti būtu jāsaskaras ar upuri: tur, kur tas katru dienu iet garām, vai jebkurā vietā, kur viņš parasti mēdz uzturēties. Tiklīdz upuris uzkāps graudam vai tam pieskarsies — burvestība piepildīsies un grauds iekļūs ķermenī.
— Bet kas notiek ar diedzēto graudu pēc tam, kad tam pieskaras cilvēks?
— Viss tā spēks ieiet cilvēkā, un grauds kļūst brīvs, tas jau ir pavisam cits grauds. To var atstāt buršanas vietā vai izmest—tam vairs nav nekādas nozīmes. Vislabāk paslaucīt zem krūmiem, kur to pievāks kāds putns.
— Vai putns var apēst graudu, pirms tam pieskāries cilvēks?
— Nē, tik stulbu putnu nemēdz būt, par to vari būt pilnīgi drošs. Putni no tā turas tālāk.
Tad dons Huans aprakstīja ļoti sarežģītu šādu graudu iegūšanas procedūru.
— Iegaumē, ka maiss-pinto ir vienkārši instruments, nevis sabiedrotais, — viņš teica. — Tiklīdz tu to sapratīsi, tev nebūs vairs nekādu problēmu. Bet, ja tu uzskati, ka varēsi ko sasniegt ar šādu instrumentu palīdzību, tad tu gluži vienkārši esi muļķis.
Читать дальше