Иън Ранкин - Врагът на моя враг

Здесь есть возможность читать онлайн «Иън Ранкин - Врагът на моя враг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врагът на моя враг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врагът на моя враг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Врагът на моя враг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врагът на моя враг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Казва, че сега я притежавате.

Ребус погледна учения, в момента вторачил поглед в раните по ръцете й. Кандис беше по блузка с къси ръкави, която падаше меко върху малките й гърди. Скръстила беше ръце, но драскотините и следите от порезни рани се виждаха прекалено ясно.

— Запитайте я дали сама се е наранявала. Колхун се загърчи с превода.

— Свикнал съм с литературния език и филмите, не с… ъ-ъ-ъ…

— Какво отговори?

— Тя го е правила.

Ребус я погледна и тя кимна бавно с виновен вид.

— Кой я е пуснал на улицата?

— Не ви разбирам.

— Кой е сводникът й, мениджърът й.

Последва нов кратък диалог.

— Твърди, че не разбира.

— Отрича ли, че е проститутка?

— Твърди, че не разбира.

Ребус се обърна към униформената полицайка, който присъстваше на разпита.

— Спряха две коли една след друга и тя говори с шофьорите. Ония от колите, изглежда, не харесаха предлаганата стока.

— Как така е „говорила“, след като няма понятие от английски език?

— Има си начини.

Ребус погледна Кандис. После заговори ясно и бавно.

— Обикновено чукане петнайсет, двайсет за духане. Без презерватив още пет. — Замълча за миг. — Колко е анално, Кандис?

Бузите й почервеняха.

— Не е литературен английски, доктор Колхун, но повече от ясно е, че някой я е научил на няколко полезни изречения. Достатъчно за улицата. Попитайте я как се е озовала тук.

Колхун първо избърса потта от лицето си и тогава преведе въпроса. Кандис отговори с наведена глава.

— Казва, че е избягала от Сараево в Амстердам и оттам — в Англия. Първият й спомен от Англия е свързан с много мостове.

— Мостове ли?

— Престояла е там известно време. — Колхун изглеждаше потресен от разказа й. Подаде й кърпичка, за да избърше очите си и тя го възнагради с усмивка. После погледна Ребус.

— Гладна ли си? — запита я той и потри многозначително корем. Тя кимна и пак се усмихна. — Ще прескочиш ли до стола? — обърна се той към Шарп. Тя обаче се втренчи в него, без да помръдне: явно не искаше да излезе от стаята. — Вие ще искате ли нещо, доктор Колхун?

Той отказа, но Ребус поръча още една чаша кафе. Когато Шарп все пак излезе, той погледна Кандис и помоли Колхун да я запита как е дошла в Единбург.

Колхун зададе въпроса, после търпеливо изслуша дългия отговор, записвайки си от време на време нещо на лист хартия.

— Казва, че не е видяла много от града с мостовете, за който спомена. Държали са я затворена, понякога са я водили на разни срещи. Моля за извинение, инспекторе, лингвист съм, но не познавам добре разговорния език и разните жаргони.

— Спокойно, справяте се много добре.

— Ползвали са я като проститутка, доколкото разбирам. Един ден са я натикали отзад в някаква кола и тя остава с впечатление, че я водят в друг хотел или офис.

— Офис ли?

— Доколкото разбирам от описанията й, част от нейната… ъ-ъ-ъ… работа е ставала в офиси. Както и в частни апартаменти и къщи. Но най-вече в хотелски стаи.

— Къде са я държали?

— В къща. Разполагала е със спалня, където я заключвали. — Колхун щипна нервно носа си. — Един ден я вкарали в оная кола и тя се озовава в Единбург.

— Колко време са пътували?

— Не може да отговори със сигурност. Спала е.

— Успокойте я, кажете й, че сега вече всичко ще е наред. — Ребус замълча за миг. — И я попитайте за кого работи тук.

На лицето й пак се изписа страх. Тя заклати глава, заговори със заекване, гърлените звуци се увеличиха. Колхун бе очевидно затруднен с превода.

— Отказва да отговори — обяви той най-сетне.

— Кажете й, че е в безопасност. — Колхун преведе. — Повторете го. — Докато Колхун превеждаше, Ребус се постара да представи на погледа й лице, внушаващо доверие. Тя импулсивно протегна ръка към него, той я пое и я стисна окуражително.

— Пак я попитайте за кого работи.

— Не иска да каже. Ще я убият. Чувала е разни истории…

Ребус смени тактиката и подхвърли име, добре известно на всички проститутки в града.

— Кафърти. — Тя не реагира. — Големия Гер. Големия Гер Кафърти. — Нищо. Той пак стисна приятелски ръката й. Имаше и друго име, доста нашумяло напоследък. — Телфорд. Томи Телфорд.

Кандис дръпна рязко ръката си и изпадна в луда истерия, която съвпадна с връщането на Шарп от столовата.

* * *

Ребус изпрати доктор Колхун до изхода на управлението, припомняйки си неволно, че точно такова едно изпращане преди няколко дни го бе сблъскало с Кандис и с личната й трагедия.

— Благодаря ви още веднъж. Надявам се, няма да имате нищо против да ви позвъня, ако пак имам нужда от вас, нали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врагът на моя враг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врагът на моя враг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врагът на моя враг»

Обсуждение, отзывы о книге «Врагът на моя враг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x