— Да, няма да бъде.
— Гласът идва от бъдещето — тоест след избора на новото божество. Това означава, че Детето на Светлината ще победи, нали?
Гласът въздъхна.
— Защо винаги усложняваш нещата, Белдин? Гласът, които е разговарял с гролима, потвърждава вероятността да се появи новият дух. Гласът се обръща към миналото, за да подготви нещата, в случай че Детето на Светлината надделее в битката. Изборът все още не е направен, знаеш това.
— Но тази възможност има огромна сила, нали?
— Да, понякога в съществуващите възможности се крие по-голяма сила, отколкото в самата действителност.
— В такъв случай другият дух също може да се върне в миналото и да прави приготовления, нали?
— Не бих се изненадал, ако стане точно така. Най-сетне забеляза очевидното.
— Следователно отново сме там, откъдето започнахме. Все още има две пророчества, които се борят за надмощие във времето и пространството.
— Не. Изборът ще елиминира едното от тях веднъж завинаги.
— Това не го разбирам — призна Белдин.
— Въобще не мислех, че ще разбереш.
— Какви приготовления прави новият глас? — попита внезапно Поулгара.
— Гролимът, който дойде при вас, ще бъде пророкът и първият ученик на новия бог — разбира се, ако Детето на Светлината победи.
— Та той е гролим!
— Не аз взимам решенията. Новият бог ще бъде закрилник на всички ангараки. В такъв случай подобен избор наистина има смисъл.
— Значи ще се наложи да свикнем с това… но мисля, че ще ни трябва известно време.
— Ти страдаш от същите предразсъдъци като мен, Поулгара — засмя се гласът. — Но мисля, че в края на краищата ще се приспособиш по-лесно от тези двама упорити старци. С времето ще приемеш направения избор. А сега, ако нямате повече въпроси, аз си тръгвам. Имам да върша още работа — в друго измерение на времето.
Залязващото слънце хвърляше жълтеникави отблясъци върху обагрените в тъмноалено облаци, намирайки пролуки сред напорите на приближаващата буря. Гарион се изкачи на един хълм и погледна към долината, която трябваше да прекосят. Там забеляза няколко сгради. Изглеждаха му толкова познати, че приклекна и се взря с изумление в тях. След това застана на четири крака и пълзя внимателно през високата трева. Не видя никакъв пушек. Голямата порта беше отворена, но той не желаеше да рискува — фермерите изпитваха подсъзнателна омраза към вълците и Гарион не искаше някой от тях да изпрати от засада някоя стрела по него.
Спря и легна по корем на земята. Изглежда, постройката беше изоставена. Той се затича напред и се промъкна внимателно през отворената порта. Дворът беше голям почти колкото фермата на Фалдор, която се намираше на половин свят оттук.
Шмугна се през отворената врата на близката барака и започна да души въздуха: ослушваше се внимателно, за да разбере дали наистина е сам. От чифлика не долиташе никакъв шум освен жалното мучене на някаква крава с натежало виме, която чакаше да бъде издоена. Усети и миризма на хора, но те бяха напуснали чифлика отдавна.
Измъкна се от бараката и затича от врата на врата — отваряше ги, натискайки дръжките на бравите с челюсти. Мястото му се стори толкова познато, че изпита непреодолима носталгия, макар и да си мислеше, че отдавна е забравил това чувство. Пристройките приличаха много на тези във фермата на Фалдор. Ковачницата беше почти същата като онази, в която навремето работеше Дурник. Стори му се дори, че чува ударите, които приятелят му непрестанно сипеше върху наковалнята. Беше сигурен, че дори да затвори очи ще прекоси безпогрешно двора и ще стигне в кухнята.
Обиколи една подир друга всички стаи на приземния етаж. След това се изкачи по стълбите на горния. Ноктите на краката му дращеха дървените стъпала.
Навсякъде беше пусто.
Излезе от къщата и потръгна към обора. Кравата измуча панически и той спря — не искаше да я безпокои.
„Лельо Поул“ — извика мислено той.
„Да, скъпи?“
„Тук няма никой. Мястото наистина е чудесно.“
„Думата «чудесно» трябва да се използва в много редки случаи, скъпи.“
„Почакай, докато го видиш сама.“
След малко Белгарат се шмугна през портата, подуши въздуха, огледа се, възвърна човешкия си облик и се засмя.
— И сякаш се връщаме вкъщи, нали?
— Аз си помислих същото — отвърна Гарион, изправи се и отупа дрехите си.
Белдин долетя, описвайки широка спирала, кацна, също прие човешкия си образ и каза:
— Можем да стигнем там преди да се стъмни.
Читать дальше