Артър Голдън - Мемоарите на една гейша

Здесь есть возможность читать онлайн «Артър Голдън - Мемоарите на една гейша» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мемоарите на една гейша: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мемоарите на една гейша»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мнозина на запад от Япония мислят, че гейша означава елитна куртизанка, но нашумелият роман на американеца Артър Голдън показва истинската й същност. Тя е артистка, владееща до съвършенство изкуството на развлечението. Книгата се радва на изключителен интерес в цял свят, защото авторът успява да „свали“ кимоното на една прочута гейша и да разкрие нейната драматична история невероятно увлекателно и елегантно.
Продадена на девет години, красивата сивоока дъщеря на беден рибар става една от най-търсените гейши в квартала на удоволствията Гион. Тя получава изумително висока цена при наддаването за нейната девственост и години наред забавлява богатите и известните в чайните на Киото, докато накрая съдбата я отвежда в Ню Йорк. Четирийсет години по-късно, когато всички мъже в нейния живот са си отишли, прочутата Саюри повдига завесата пред един тайнствен, изчезващ свят.

Мемоарите на една гейша — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мемоарите на една гейша», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По средата на разговора вратата се плъзна встрани и Хацумомо се показа в коридора.

— Какво искаш? — попита Майка. — Заета съм.

— Изчезвай — кресна ми Хацумомо. — Искам да говоря с Майка.

— Ако искаш да говориш с мен, трябва да попиташ Саюри би ли била любезна да напусне.

— Бъди така любезна, Саюри, да напуснеш — изрече саркастично Хацумомо.

И тогава за пръв път в живота си аз й отвърнах без страх, че ще ме накаже за това.

— Ще напусна, ако Майка поиска това от мен.

— Бихте ли били така любезна, госпожо, да накарате тази малка глупачка да ни остави сами?

— Престани да се правиш на идиотка — отряза я Майка. — Влез и кажи какво искаш.

На Хацумомо това никак не й хареса, но тя влезе и седна. Настани се между нас двете с Майка, но все пак достатъчно близо до мен, така че долових аромата на парфюма й.

— Клетата Пити току-що дотича ужасно разстроена при мен — започна тя. — Обещах й да говоря с вас. Тя ми каза нещо много странно. „О, Хацумомо, рече, Майка е променила намерението си!“ Но аз й отговорих, че се съмнявам да е истина.

— Не знам за какво става дума. Със сигурност напоследък не съм си променяла намерението за каквото и да било.

— Точно това й казах, че вие никога няма да се отречете от дадената дума. Но мисля, че момичето ще се почувства по-добре, ако самата вие й го кажете, госпожо.

— Какво да й кажа?

— Че не сте си променили намерението да я осиновите.

— Откъде ти хрумна това? Преди всичко не съм се и канила да я осиновявам.

Тези думи ми причиниха ужасна болка, защото се сетих как Пити летеше надолу по стълбата и колко разстроена изглеждаше… Нищо чудно, защото никой не би могъл вече да каже какъв ще е животът й. Хацумомо не сваляше от лицето си онази своя усмивка, която я правеше като красиво порцеланово украшение, но думите на Майка се стовариха върху й като канари. Изгледа ме с омраза и извика:

— Значи е истина! Каните се да осиновите нея. Не си ли спомняте, госпожо, как ми казахте, че ще осиновите Пити? Помолихте ме да й предам новината!

— Не е моя работа какво си казала на Пити. Освен това ти не направи от нея това, което очаквах. Отначало тя вървеше добре, но после…

— Вие обещахте, госпожо — изрече Хацумомо с тон, който ме изплаши.

— Не ставай смешна! Знаеш, че отдавна възлагам надежди на Саюри. Защо ще си променя намерението и ще осиновя Пити?

Знаех прекрасно, че лъже. Дори стигна толкова далеч, че се обърна към мен и попита:

— Саюри сан, кога за пръв път ти споменах, че ще те осиновя? Може би преди година, а?

Виждали ли сте някога как котката учи малкото си да ловува — как сграбчва безпомощната мишка и я разкъсва? Е, аз имах чувството, че Майка ми предоставя възможност да науча как бих могла да стана досущ като нея. Трябваше само и аз да излъжа така и да отвърна: „О, да, госпожо, споменахте ми много пъти!“ Щеше да е първата ми стъпка към това някой ден да стана старица с жълти очи, затворила се в мрачната си стая със своите счетоводни книги. Не можех да съм повече на нейна страна, отколкото на страната на Хацумомо. Не вдигнах очи от пода, за да не трябва да гледам никоя от двете, и отвърнах, че не си спомням.

Лицето на Хацумомо бе на алени петна от гняв. Тя стана и тръгна към вратата, но Майка я спря и каза:

— След седмица Саюри ще бъде моя дъщеря. Междувременно трябва да се научиш как да се отнасяш с уважение към нея. Като слезеш долу, кажи на някоя от прислужниците да донесе чай за мен и за Саюри.

Хацумомо се поклони леко и излезе.

— Госпожо, страшно съжалявам, че станах причина за толкова много неприятности. Сигурна съм, че Хацумомо греши по отношение на каквито и да било ваши планове за Пити, но… може ли да попитам? Не би ли било възможно да осиновите и двете ни?

— Ооо, значи ти разбираш нещо от бизнес, така ли? — отвърна тя. — Искаш да се опиташ да ме учиш как да управлявам тази окия?

След няколко минути една прислужница донесе поднос с чайник и една чаша — не две, а една-единствена. На Майка това, види се, не й направи впечатление. Налях й и тя отпи, като ме гледаше със своите обрамчени с червено очи.

24

Когато на следващия ден Мамеха се върна и разбра, че Майка е решила да ме осинови, изглежда, не се зарадва толкова, колкото очаквах. Кимна и беше доволна, разбира се, но не се усмихна. Попитах да не би нещо да не е така, както се е надявала.

— О, не, наддаването между доктор Рак и Нобу се разви според очакванията ми — отвърна. — И окончателната цифра бе значителна сума. Щом я чух, веднага разбрах, че госпожа Нитта със сигурност ще те осинови. Не мога да не съм безкрайно доволна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мемоарите на една гейша»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мемоарите на една гейша» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мемоарите на една гейша»

Обсуждение, отзывы о книге «Мемоарите на една гейша» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x