Нелсън Демил - Дъщерята на генерала

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелсън Демил - Дъщерята на генерала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дъщерята на генерала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъщерята на генерала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жестоко е убита Елизабет Кемпбъл, дъщеря на известен и влиятелен генерал. Разследването е възложено на Пол Бренър, който педантично се запознава с обстоятелствата около престъплението и постепенно навлиза в задкулисния свят на висшата власт. Той неочаквано разкрива в педантичния свят на военните смущаващи тайни, интриги и разрушителни амбиции.
Стегнат и динамичен трилър с добре проведена и психологически защитена криминална фабула: това са стойностите, които впечатляват от пръв поглед във книгата на Нелсън Демил. Така, зад привидно криминалния случай с убийството на младата жена постепенно се разкрива един малко познат свят на властта, в който господстват съвсем други закони. Авторът показва покварата на висшата прослойка управляващи, без това да бъде самоцелно ефектно. Сериозният тон завладява разказа и настройва читателите към размисъл. В този смисъл „Дъщерята на генерала“ може да се възприема извън фабулното си развитие като интересен опит за анатомия на нравите във висшите етажи на властта.

Дъщерята на генерала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъщерята на генерала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никога няма да докажете нищо от това. И когато аз бъда оправдан от военния съд от равните ми по чин, ще се погрижа вие и двамата да бъдете обвинени за неспазване на устава.

— Да, сър — отвърнах аз. — Това е ваше право. Съд от равни по чин. И ако ви оправдаят, вие имате право да отправите обвинения срещу нас. Но доказателствата за сексуалните ви прегрешения са доста убедителни. Може да се отървете от обвинението в убийство, но трябва да предвидите поне петнайсет години в Лийвънуърт за сериозно нарушение на задълженията, неправомерно поведение, прикриване на факти, свързани с престъпление, содомия, изнасилване и други нарушения на военния устав.

Кент като че ли обмисляше това, после каза:

— Не сте много честни, нали?

— Какво искаш да кажеш?

— Искам да кажа, аз по собствено желание ви казах за връзките ми с нея, за да ви помогна да намерите убиеца и ето ви сега, обвинявате ме в нарушение на дисциплината и сексуални престъпления, а после изопачавате другите доказателства, за да се опитате да докажете, че аз съм я убил. Просто сте отчаяни.

— Бил, стига с тия глупости.

— Не, вие спрете с глупостите. За ваша информация, аз бях там преди Сент Джон и когато отидох там, тя вече беше мъртва. Ако искате да знаете какво е моето мнение, мисля, че Фаулър и генералът са го направили.

— Бил, няма смисъл. Никакъв. — Сложих ръка на рамото му. — Бъди мъж, бъди офицер и джентълмен — бъди полицай, за бога. Дори не би трябвало да искам от теб да се явяваш на тест за лъжа. Би трябвало да те помоля да ми кажеш истината, без да трябва да използвам детектора, без да трябва да ти показвам доказателства, без да трябва да прекарам дни в стаята за разпити с теб. Не го прави трудно за всички.

Той ме погледна и можех да видя, че ще заплаче всеки момент. Погледна към Синтия, за да види дали е забелязала, което, предполагам, беше важно за него.

Продължих:

— Бил, ние знаем, че ти си го направил, ти знаеш, че си го направил, и ние всички знаем защо. Има много смекчаващи вината обстоятелства и ние го знаем. По дяволите, аз дори не мога да стоя тук, да те гледам в очите и да ти казвам: „Тя не го е заслужавала.“

Всъщност бих могъл, защото тя не го е заслужавала, но както на осъдения на смърт му се дава яденето, което желае, така му се казва това, което иска да чуе.

Кент се пребори със сълзите и се опита да прозвучи сърдито. Той извика:

— Тя наистина го заслужаваше! Тя беше мръсница, отвратителна проститутка, тя разби живота и брака ми.

— Зная. Но сега ти трябва да го оправиш. Оправи го заради армията, заради семейството си, заради Камбълови и заради себе си.

Сега вече сълзите течаха по страните му и аз знаех, че той би предпочел да е мъртъв, но да не плаче пред мен, пред Синтия и Кал Сайвър, който наблюдаваше от другия край на хангара. Кент успя да каже няколко думи:

— Не мога да го оправя. Вече не мога да го оправя.

— Можеш. Знаеш, че можеш. Знаеш как можеш. Не му се противопоставяй. Не опозорявай себе си и всички останали. Това е всичко, което е останало в твоя власт. Просто изпълни дълга си. Направи това, което един офицер и джентълмен би направил.

Кент се изправи бавно и избърса очите и носа си с ръце.

— Моля, дай ми оръжието си.

Той ме погледна в очите.

— Без белезници, Пол.

— Съжалявам, но трябва. Правилник.

— Аз съм офицер, за бога! Искаш да се държа като офицер, тогава се отнасяй към мен като с такъв.

— Първо започни да се държиш като такъв. — Извиках на Кал:

— Дай ми чифт белезници.

Кент извади 38-калибровия си специален полицейски пистолет от кобура и извика:

— Окей. Окей! Виж това!

Той допря пистолета до дясното си слепоочие и натисна спусъка.

ГЛАВА ТРИДЕСЕТ И СЕДМА

Човешкото око може да различи петнадесет или шестнадесет различни нюанса на сивото. Един компютърен процесор, анализиращ отпечатъци от пръсти, може да различи двеста петдесет и шест нюанса на сивото, което е наистина впечатляващо. Още по-впечатляващи, обаче, са човешкото сърце, ум и душа, които могат да различат безкраен брой емоционални, морални и психологически отсенки, вариращи от най-черното черно до най-бялото бяло. Никога не съм виждал краищата на този спектър, но съм виждал доста помежду тях.

В действителност характерите на хората не са по-постоянни и непроменливи от цветовете на хамелеона.

Хората тук, във Форт Хадли, не бяха различни, нито по добри, нито по-лоши от хората, които съм виждал на хилядите други места из света. Но Ан Камбъл със сигурност беше различна и аз се опитвах да си представя как бих разговарял с нея, ако я бях срещнал жива, ако например бях изпратен да разследвам какво става във Форт Хадли. Струва ми се, че бих разбрал, че не се намирам пред една обикновена изкусителка, а пред една неповторимо силна и импулсивна личност. Струва ми се също така, че бих могъл да й покажа, че това, което наранява другите хора, не я прави по-силна, то само увеличава коефициента на нещастие за всички.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъщерята на генерала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъщерята на генерала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нелсън Демил - Частен клуб
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Аз, детективът
Нелсън Демил
libcat.ru: книга без обложки
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Златният бряг
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Пантерата
Нелсън Демил
libcat.ru: книга без обложки
Нелсън Демил
libcat.ru: книга без обложки
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Играта на лъва
Нелсън Демил
Нелсън Демил - Полет 800
Нелсън Демил
Отзывы о книге «Дъщерята на генерала»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъщерята на генерала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x