Слънцето наближаваше хоризонта, когато Кен скочи на капрата на една каруца и пое пътя към шахтата „Малката Памела“. Зак седна до него и не продума, докато не оставиха града зад себе си.
— Дядо ми ли е причина за смъртта на тези хора? Наистина ли той е виновен?
Кен понечи да каже на сина си какво мисли за Джейкъб Фентън, колко алчен е той за пари и как го е измамил, лишавайки го от наследство. Но нещо дълбоко в него го накара да замълчи още след първото изречение. В каквото и да обвинеше стария човек, той беше дядо на това момче, обичаше своя внук и синът му имаше право и естествени претенции към тази любов.
— Мисля, че хората прекалено често се оставят да бъдат заслепени от парите — заговори след малко той. — Смятат, че с тях могат да си купят всичко и поради това не се спират пред нищо, за да се сдобият с колкото се може повече пари. Не ги смущава, че трябва да мамят, да крадат или дори да отнемат човешки живот. Вярват, че парите оправдават всичко, което са извършили, за да стигнат до тях.
— Майка ми казва, че ти си по-богат от дядо. Означава ли това, че и ти си откраднал парите си? Мамил ли си други хора, за да спечелиш милионите си?
— Не — отговори тихо Кен. — Мисля, че аз просто имах късмет. Трябваше само да се откажа от собствен живот и от удоволствията му, за да стана богат.
Останалата част от пътя те изминаха мълчаливо и Кен отново си спомни е ужас за първото си посещение в шахтата сутринта, непосредствено след експлозията.
Пред входа на рудника този път лежаха осем трупа, които не бяха покрити е платнища, а в машинното отделение вече работеха двама лекари и две лекарки.
Хюстън изтича насреща им с разрошени, увиснали по раменете коси и потъмнели от дима дрехи, докато Кен сваляше задната преграда на каруцата, за да разтовари.
— Това е чудесно от твоя страна — започна тя, докато сваляше едно сандъче с кондензирано мляко и понечи да го подаде на чакащата жена. — Всъщност ти нямаш вина в тази работа. Ти си…
Кен взе от ръцете й тежкото сандъче.
— Аз живея в този град, а както междувременно вече знаеш, съм и действителен собственик на мината. Може би щях да предотвратя тази тежка катастрофа, ако своевременно я бях отнел от него. Хюстън, ти си уморена до смърт. Защо не вземеш каруцата, след като я разтоварят? Върни се с нея в Чандлър и иди в къщи да си полегнеш.
— Тук е необходим всеки човек, Кен. Спасителните групи трябва непрекъснато да се сменят, защото в противен случай ще получат отравяне с газ. Много им е трудно да стигнат до пострадалите…
— Ало! Дайте и на мен една глътка от това — обади се зад гърба им добре познат глас. Кен стремително се обърна и видя чичо си Раф да надига жадно една стомна.
Хюстън беше сигурна, че никога не е виждала толкова широка усмивка върху лицето на Кен като в този момент. Той удари чичо си по гърба с такава сила, че стомната изхвърча от ръцете му. Раф направи няколко уместни забележки относно прекомерния изблик на чувства у Кен. Но Кен само стоеше и се хилеше, така че Раф се отказа да ругае, намигна тайно на Хюстън и забързано се отправи към спасителните групи пред входа на шахтата.
Кен също се упъти нататък, защото видя Леандър. Докторът току-що беше излязъл от забоя и се подпираше на стената с почерняло от сажди лице. Кен пъхна в ръцете на Лий манерка с вода.
— Още много ли има долу?
Лий жадно изпи водата.
— Твърде много. — Той вдигна едната си ръка срещу избледнялата дневна светлина. — Повечето от тях са изгорели; и когато се докосваш до труповете, кожата им залепва по пръстите ти.
Кен не можа да каже нищо, но мислите му отново се насочиха към мъжа, който беше отговорен за тази катастрофа.
— Хиляди благодарности за храните, които докарахте — проговори хрипкаво Лий. — С тях помагате на хората повече, отколкото предполагаш. Утре ще трябва да храним още народ, представителите на пресата, роднините на пострадалите, представителите на правителството и любопитните. Често пъти хората в такива моменти забравят колко е важно най-напред да се погрижиш за изхранването на засегнатите от нещастието. Сега обаче е крайно време да се върна отново в забоя — заключи Лий и се отправи към подемника.
Кен си проправи път през събралата се пред шахтата тълпа, която непрекъснато се увеличаваше. Когато намери Хюстън и сина си, той побърза да я вдигне на капрата на една разтоварена каруца.
— Трябва да организираме превоза на хранителни продукти — каза само той, докато подканваше конете да вървят по-бързо. Когато главата на Хюстън клюмна на рамото му, той я прегърна с едната си ръка и я държа здраво, за да може да поспи през останалата част на пътя.
Читать дальше