Най-сетне Арайа избра една нощница от розова коприна, гарнирана с розов крепсатен, без ръкави.
Продавачката въздъхна с облекчение.
— Ще бъде ли мадам така любезна да ме последва? Ще ви я опаковам…
След няколко минути тя плесна нощницата със сърдит замах в кутията.
— Какво иска от мене тази жена? Да я обслужвам, като че ли съм й слугиня!
— Шт! — предупреди я колежката й. — Да не те чуе шефката!
— О, нека тя да се заеме с тази персона!
Арайа излезе от пробната кабина, точно когато продавачката слагаше капака на кутията. Жената се обърна да напише сметката, Арайа взе кутията и се запъти към вратата.
— Господи! — ахна продавачката. — Ама тя я открадна!
Телефонът звъня единадесет пъти, преди Джей Ти да се разсъни достатъчно, за да се сети да вдигне слушалката.
— Да? — каза той сърдито.
— Вие ли сте лейтенант Монтгомъри?
— До вчера поне все още бях. Какво има?
— Вижте… обажда се сержант Дей от полицията. Току-що арестувахме една жена за кражба в магазин. Твърди, че е ваша съпруга…
Джей Ти се ококори.
— Разпитвахте ли я вече?
— Не още. Разправя, че нейната личност била от решаващо значение за изхода на войната. Освен това говори нещо, че била… кралица и трябвало да се обръщаме към нея с „Ваше величество“…
Джей Ти прекара нервно ръка по лицето си.
— Запазете спокойствие, сержант! Тя е само принцеса и е достатъчно да казвате само „Ваше кралско височество“!
— Вие майтапите ли се?
— Не е за вярване, сержант, признавам, но тя наистина е важна птица. Ако я окошарите, ще имате сума неприятности с правителството. Ще бъдете ли така добър да я настаните в някаква стая? Предложете й чашка чай. Но чашата непременно да е с чинийка…
Сержантът остана безмълвен известно време и след това с пропит от състрадание глас успя да каже само:
— Вие наистина ли сте женен за нея?
— Бог да ми е на помощ, но е точно така. Пристигам веднага при вас. — Джей Ти постави обратно слушалката и промърмори: — Само че мене кой ще ме отърве от нея?
Арайа седеше зад стъклените прегради в малката канцелария и се насилваше да не обръща внимание на любопитните, които я наблюдаваха. До нея на масата бе поставена груба бяла фаянсова чаша. Кафеникавата течност в нея навярно бе чай. Кой знае защо бяха сложили чашата в някакъв пепелник. Досега не можа да надмогне себе си и да посегне към този странен сервиз.
Последните няколко часа бяха истински кошмар. Непрекъснато все я докосваха, все й крещяха нещо, измъчваха я с все едни и същи въпроси, въпреки че никой не вярваше на думите й…
Изпита истинско облекчение, като зърна навън избръснатото лице на лейтенант Монтгомъри. Той успя само да й хвърли кратък яростен поглед и веднага бе наобиколен от мъжете, които я разпитваха от часове вече.
Как ли ще се държи един американец с такива побъркани свои сънародници?
Развоят на ситуацията я разочарова: той раздаде няколко от онези зелени банкноти, подписа куп документи, като полицаите през цялото време му говореха нещо, без Арайа да разбере и дума от онова, което казват.
Тя бе сигурна, че и сама би се справила с положението, само да можеше да разбере какво изобщо искат тези хора от нея. Но иначе не изглеждаше сложно да се държиш като истински американец…
Полицаите се върнаха към работата си, а Монтгомъри дойде до преградата, зад която седеше Арайа.
— Хайде, тръгваме си! — изръмжа той, като отвори вратата с трясък. — И да не си гъкнала! Иначе ще оставя да те затворят!
Арайа притисна кутията с нощницата към гърдите си и напусна полицейския участък с вирната глава.
През целия път до хотела Джей Ти мълча, като все вървеше няколко крачки пред нея. Като се качиха в стаята, той вдигна веднага телефонната слушалка:
— Обслужване по стаите? Искам да поръчам вечеря. В президентския апартамент. За четирима души, обилна. Изпратете и бутилка вино. Най-доброто от вашата изба! И побързайте, моля ви!
Арайа го гледаше недоумяваща, докато той постави обратно слушалката.
— Не можеш ли да се опиташ поне за малко да не създаваш неприятности? Единственото, от което имам нужда, е едно прилично ядене, малко сън и един душ. След това вече ще бъда на разположение на теб и на американското правителство.
Арайа не разбра и половината, от онова което той каза, но разбра поне, че бе поръчал вечеря. Тя пламна от смущение. След яденето той ще я направи жена…
Тя се обърна с мил гласец:
— Жената, която наех за камериерка, не се яви повече. Ако ми приготвите ваната, ще мога да се поосвежа…
Читать дальше