Джуд Деверо - Фиона

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Деверо - Фиона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фиона Чатауърт е довлечена окована във вериги пред Майлс Аскот. Така той вижда за пръв път жената, която ще стане негова съдба: гола, враждебна, изпълнена с омраза.
Досега Майлс е получавал всяка жена, която е пожелавал. Но Фиона е дала клетва никога да не се отдаде на смъртня си враг…

Фиона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Къде да ви заведа? Знаете ли от коя посока дойдохте?

Тя го погледа объркано.

— Разбира се, че помня пътя дотук. Защо ме отпращате? Няма ли да ме целунете пак? Искам да ме целунете така, сякаш отговаряте на любовта ми.

Роджър я отдалечи от себе си.

— Толкова сте пряма. Но аз няма да ви целуна. Искам да ми кажете откъде идвате.

— Аз съм ваша, милорд, принадлежа само на вас. Но… — Тя млъкна уплашено, защото някъде в гората изсвири рог. Очите й запламтяха трескаво, изведнъж стана дива и объркана. — Трябва да си вървя. Съпругът ми ме вика. Не бива да ме намери сама с вас. Ето!

Преди Роджър да е успял да реагира, тя извади малката си кама и бързо отряза най-големия аметист от деколтето си. На скъпата материя остана грозна дупка.

— Вземете това! — помоли настойчиво тя.

Роджър се скова целият.

— Не приемам заплащане от жени.

Рогът изсвири отново и Кристиана се уплаши още повече.

— Трябва да вървя. — Тя се надигна на пръсти и бързо целуна стиснатите му устни. — Имам красиво тяло — прошепна страстно тя — и прекрасна мека коса. Един ден ще ме опознаеш и тогава…

Когато рогът изсвири за трети път, тя събра полите си и хукна като подгонена сърна през гората, макар че превързаният глезен затрудняваше крачките й. След няколко метра се обърна и му хвърли аметиста. Роджър не вдигна ръка, за да го хване.

— Дайте го на жената, която пътува с вас. Тя ви е сестра. Или може би майка? — извика през рамо младата жена. След минута беше изчезнала от погледа му.

Роджър стоя дълго, сякаш беше пуснал корени в земята, взрян с празни очи в мястото, където беше изчезнала непознатата. Усещаше някакво странно замайване, сякаш беше преживял нещо нереално. Дали момичето съществуваше или той го беше сънувал и току-що се бе събудил?

— Роджър? — прозвуча гласът на Фиона някъде зад гърба му. — Търсим те вече час. Готов ли си за път? След няколко часа ще се стъмни.

Той се обърна бавно.

— Роджър, не ти ли е добре?

Майлс, който стоеше вляво от жена си, се раздвижи и претърси земята наоколо. Понякога ранените имаха същия странен израз на лицето като Роджър — а след минута рухваха като подкосени на земята. Той видя падналия в тревата аметист, но преди да е успял да се наведе, Роджър го грабна и светкавично го скри в джоба си.

— Разбира се, че съм готов — отвърна рязко той. Преди да излезе от гората, огледа още веднъж речния бряг и потърка скъпоценния камък в джоба си. — Мъжът й! — промърмори гневно той. — И още твърди, че ме обича. — Щеше му се да захвърли аметиста, но сърцето не му позволи да го стори.

Вечерта Майлс забеляза колко е разсеян Роджър, но не се издаде. Беше хванал едно зайче — противозаконно, и го въртеше на шиш над огъня. Тримата бяха намерили удобно място за нощувка и се готвеха да вечерят. Майлс не искаше да тревожи Фиона и я увери, че не ги заплашва опасност, но самият той през цялото време беше нащрек, готов да посрещне възможната заплаха. Нощем се будеше при най-лекия шум и уважението му към Роджър нарасна, когато забеляза, че той също има лек сън.

Фиона беше сложила глава в скута на съпруга си и не забелязваше бдителността на мъжете. Роджър седеше недалеч от двамата и непрекъснато въртеше нещо между пръстите си. Майлс не беше човек, който задава любопитни въпроси, особено когато не го засягаха, но Роджър усети интереса му и го погледна пронизващо.

— Жени! — проговори след малко той и в гласа му имаше гняв. Мушна аметиста в джоба си и се изтегна на студената земя, но пръстите му отново се върнаха към скъпоценния камък и го притиснаха нежно.

Утрото настъпи хладно и свежо и Фиона се почувства безкрайно щастлива. Още един ден път, и щяха да стигнат в имението на френските Аскотови. Щяха да им погостуват, а после да се върнат отново в Англия и след безкрайно дългата раздяла тя щеше да види сина си. А после, както се казваше в приказката, тя и Майлс щяха да живеят щастливо до края на дните си.

— Изглеждаш в чудесно настроение — усмихна се с обич Майлс. — Май селският живот ти харесва.

— За известно време — поправи го надменно Фиона. — Но не си мисли, че ще нося цял живот тези дрипи. Аз съм скъпа жена — обясни тя и кокетно извъртя очи.

— Ще ти се наложи да печелиш прехраната си — заяви строго той и я огледа от глава до пети.

— Но аз го правя! Нали…

Тя замлъкна уплашено. Оглушителен конски тропот и трополене на много колела ги накараха да се отдръпнат в самия край на пътя. Скоро покрай тях мина дълга процесия, очевидно свитата на богат благородник: конете с копринени покривала, броните и оръжията на рицарите украсени с пъстри цветове, излъскани до блясък. Минаха стотина мъже и поне десет коли с багаж, а в средата на шествието пътуваше младо момиче, чиито ръце бяха вързани на гърба, а лицето му беше белязано от жестоки удари. Главата му беше гордо вдигната.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Джудит
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Сърце от лед
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Тайны
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Золотые дни
Джуд Деверо
libcat.ru: книга без обложки
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Озарение
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Джуд Деверо
Джуд Деверо - Бархатный ангел
Джуд Деверо
Отзывы о книге «Фиона»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x