Когато всички предварителни условия бяха уточнени и съобщени на ответника и неговите застъпници, Абдала Ел Хаджи беше поканен в шатрата на краля и с наслада изслуша песните на Блондел. Като скри грижливо зелената си чалма, той я замени с гръцка шапка и на музиката на норманския менестрел отговори с персийска песен, изпълнявана по време на пир. При това изпи голяма чаша кипърско вино, за да покаже, че възгледите му са в унисон с песента. На другата сутрин, важен и трезвен, все едно че никога нищо не беше пил, той вече стори дълбок поклон пред трона на Саладин и му даде пълен отчет за мисията си.
В деня преди двубоя Конрад и приятелите му потеглиха на разсъмване на уговореното място. По същото време и Ричард напусна лагера и се запъти натам. При това предварително бе решено, че ще поемат по различни пътища — за да се предотврати всяка възможност за сблъсък между въоръжените дружини.
Настроението на краля не го предразполагаше към свада с когото и да било. Нищо на този свят не му доставяше толкова голямо удоволствие като отчаян кръвопролитен двубой; разбира се, удоволствието му щеше да бъде още по-голямо, ако бе имал възможност той лично да се срази с Конрад Монфератски. Леко въоръжен, разкошно облечен, весел като годеник преди сватба, Ричард препускаше близо до паланкина на Беренхария, разказваше за местностите, през които минаваха, и с песни и весели истории се мъчеше да разпръсне скуката, навявана от пустинния пейзаж. Беренхария, която прекрасно познаваше характера на мъжа си, усърдно се преструваше, че тези песни и разговори я забавляват. Всъщност тя доста се страхуваше, че Саладин може да се възползва от случая и да прати свой отряд, който да отвлече жените. Когато тя сподели тези свои съмнения с Ричард, той недоволно и презрително ги отхвърли.
— Най-голяма неблагодарност е да се съмняваме в честността на великодушния султан — заяви той.
Същите подозрения обаче изпитваше и Едит Плантагенет. Тя никак не би се учудила, само би се уплашила, ако ги връхлетяха несметни пълчища мюсюлмански войски. Съмненията й съвсем не намаляха, когато привечер пред тях се мярна мюсюлмански конник с дълго копие. При приближаването на кралската дружина той препусна с бързината на сокол, падащ като стрела от небето, и се изгуби зад хоризонта.
— Сигурно сме вече близо — промълви Ричард — този конник е далечният пост на Саладин. Май вече дори се чуват мюсюлманските зурни и сазове. Стройте се, приятели, разположете се около дамите, както подобава на храбри християни.
Де Уо шепнешком каза на краля:
— Дали да не пратя пажа си на върха на ей онзи хълм, господарю? Или аз самият да отида там? Ако зад пясъчния хълм се намират толкова бойци, колкото бяхме уговорили със султана, поне половината от тях бият тъпани и надуват зурни. Дали да не отида?
Баронът дръпна поводите и вече бе готов да препусне напред, но кралят възкликна:
— В никакъв случай! Твоята предпазливост все едно не би предотвратила нападението, ако то се готви. Впрочем ни най-малко не се опасявам от подобно нещо.
Дружината се движеше напред в боен ред, конниците яздеха близо един до друг. Най-сетне пътуващите се изкачиха на заоблените пясъчни хълмове и пред очите им се разкри бляскава и малко стряскаща гледка.
„Диамантът на пустинята“ — усамотеният извор, който личеше отдалеч само по китката палми, сега бе станал център на огромен лагер. Извезани флагове и позлатена украса отразяваше лъчите и се преливаше с безброй ярки цветове. Повечето шатри бяха оцветени във възможно най-ярки багри: пурпур, яркожълт, небесносин. Буйните краски радваха очите. Основните стълбове, крепящи шатрите, бяха украсени с позлатени топки или с пъстри знаменца. Освен тях се виждаха и обикновени черни арабски шатри, което се стори на де Уо зловещ признак: според него в тях можели да се поберат поне пет хиляди войници. Навред припряно се събираха групи араби и кюрди. Всеки водеше кон, а движенията им се съпровождаха от оглушителна музика, с каквато арабите от най-стари времена вдъхновяват войските си по време на битка.
Скоро всичките тези пеши конници, повели конете си, се струпаха пред лагера. Рязък вик, издигнал се над музиката, им послужи за сигнал и те мигом се метнаха върху конете. Тази маневра вдигна облак пясъчен прах, който увисна над цялата околност и погълна лагера. Нов рязък вик се чу в облака и този път конниците препуснаха, като обкръжиха групата на Ричард откъм фланговете и откъм гръб. Заобиколени от три страни, почти задавени от гъстия прахоляк, войниците на краля гледаха слисани тъмните сарацински лица около себе си, ръцете, които размахваха копия; ехтяха войнствени викове. Изведнъж откъм ариергарда над главите на християните префуча ято стрели. Една от стрелите падна в нозете на кралицата и тя извика уплашено. Лицето на Ричард се покри с ярка червенина.
Читать дальше