— Колин, каква приятна изненада. Напоследък не идваш толкова често, колкото бях свикнал да те виждам.
Свещеникът стана и прегърна Колин със сила, която не съответстваше на побелялата му от старост коса. Той вдигна Андрю и с обич разроши косата му.
— Растеш с по два сантиметра всеки път, когато те видя, момко — той нежно върна Андрю на мястото му.
— Добро утро, отец Макклауд — каза Андрю както трябва, като изглеждаше толкова пораснал, колкото му позволяваше дребното телосложение. — Носим малко хляб. Аз помогнах на мама да го направи.
Андрю се протегна и издърпа дръжката на кошницата, която държеше Колин.
— Виж — той гордо посочи към него.
— Господи, какъв прекрасен хляб! Браво на тебе, Андрю — отец Макклауд прие подаръка. — Случайно е останало малко сладко от цариградско грозде в кухнята. Да го изпробваме ли? Да видим дали хлябът е хубав?
Андрю взе кошницата и хукна напред към кухнята, като почти докосваше пода с товара си.
— Глезите го, отче — Колин се опита да си придаде строгост, но вместо да се намръщи, тя се усмихна.
Отец Макклауд й каза, че тук не е права.
— Глупости. Ами ти, Колин? За една голяма дама, каквато си ти, е недопустимо да пече хляб. И какви са тези работи, на които учиш Андрю?
Тя просто повдигна рамене с престорено безгрижие, като отхвърли притесненията му толкова лесно, колкото той нейните. Колин се отпусна в присъствието на добродушния отец и те искрено и с обич си побъбриха.
— Аз обичам да пека хляб, а Дрю обича да ми помага във всичко, което правя.
— Е — обобщи отец Макклауд, когато стигнаха до малката кухничка в дъното на църквата, където Андрю нетърпеливо чакаше хляба и сладкото си, — още по-добре за мене.
Колин седна до Андрю, а малката маса едва ги побираше. Тя наблюдаваше как отец Макклауд донася сладкото от малкия, очукан долап, който служеше и за бюфет, и за килер едновременно. Той внимателно разряза топлия хляб, а после дебело го намаза с подсладеното цариградско грозде. Андрю се облиза и взе резена, който му беше предложен.
— Благодаря — измънка той учтиво, а после, без да се бави, отхапа голям залък, а по устата му останаха следи от това, което беше ял. — Вкусно! — По лицето му грейна одобрение.
— Ще стопля малко вино за нас, девойче.
Само минутка беше необходима на Андрю да погълне почерпката си.
— Може ли да изляза да поиграя?
Докато отец Макклауд слагаше чайника на огъня, Колин обърса червеното петно от лицето на Андрю.
— Стой в градината. Няма да се бавя.
Колин с любов наблюдаваше как Андрю изтърча от кухнята, целият грейнал от радост.
— Наистина имаш късмет, Колин Макгрегър.
— Да, Андрю е цяло щастие… Той е смисълът на моя живот.
Колин спря за момент, а любовта, която бе изпълнила сърцето й, беше изместена от ярост, която я разтърси и физически, и психически.
— Не знам защо Бог избра мен да прокълне, когато баща ми умря. Защо ми е сторил това, отче?
Отец Макклауд отиде до прозореца и започна да наблюдава с гръб към Колин как Андрю си играе в малката черковна градина.
— Не е наша работа да питаме защо, чедо.
Той се обърна да погледне Колин, а по лицето му се четеше съчувствие.
— Не можеш да поставяш под въпрос пътя, който ти е определил да следваш.
— Боя се — прошепна Колин. — че това е пътят към ада.
— Баща ти едва преди седмица беше погребан, девойче, и от мъката ти се ражда този страх. Осланяй се на Бог. Той ще те води.
Колин стана и се премести да седне до отец Макклауд.
— Понякога не съм сигурна, че вярата ми е достатъчно силна.
Той взе ръката й в своята, а после сложи другата си ръка отгоре. Неговият допир я стопли и успокои. Искаше й се да може той завинаги да се грижи за нея.
— Ти винаги си вярвала в Бог и си се уповавала в него, Колин. Защо се съмняваш в убежденията си?
Тя замълча за малко, а после попита:
— Вярваш ли, че той може да се превръща във вълк? — Колин знаеше, че няма нужда да уточнява кой е този „той“. — Вярваш ли в такива магии?
Свещеникът взе ръката й в своята и продължи да я потупва, докато говореше. Те излязоха от кухнята и се върнаха в параклиса.
— Хората са подтиквани да правят много неща от слабостите си. Една слаба вяра може да се подхранва от невежество, алчност или срам, а тези, които я приемат, приемат собствената си разруха.
Те седнаха на една пейка, а отец Макклауд се вгледа в кръста и изображението на Христос.
— Невежеството кара хората от селото с готовност да приемат магьосничеството и магиите. Това, което не разбират, те си обясняват с магьосничество.
Читать дальше